文言文爱君永不变(那位大师帮忙翻译成文言文,给老公写的)

1.那位大师帮忙翻译成文言文,给老公写的

非专业人士,本来想献丑,但是想了想,觉得你写的已经很好了。文言文用于求爱当然可以加分,但是用于这种情况的道歉,则会大大削减感情,显得不真诚,因为那毕竟是文采的展示和发挥,有炫技的成分在内。而且阅读起来还要翻译成汉语,这种感觉就像一个英语老师读不熟练的学生的关于情书的英文习作。

我深深为你这段话感动,如果是我,一定会原谅你。所以,没必要翻译成文言文。不过要认真写,用信纸,工整点写。然后装在正规的信封里面,封面写上“亲爱的老公亲启”。显示诚意是最重要的。

祝好运。

2.这段文言文是什么意思

士为知己者用,女为悦己者容。

女子为欣赏喜欢自己的人而打扮,君子就为知心的朋友两肋插刀。【原文】 晋毕阳之孙豫让,始事范中行氏而不说,去而就知伯,知伯宠之。

及三晋分知氏,赵襄子最怨知伯,而将其头以为饮器。豫让遁逃山中,曰:“嗟乎!士为知己者死,女为悦己者容。

吾其报知氏之仇矣。”乃变姓名,为刑人,入宫涂厕,欲以刺襄子。

襄子如厕,心动,执问涂者,则豫让也。刃其曰:“欲为知伯报仇!”左右欲杀之。

赵襄子曰:“彼义士也,吾谨避之耳。且知伯已死,无后,而其臣至为报仇,此天下之贤人也。”

卒释之。豫让又漆身为厉,灭须去眉,自刑以变其容,为乞人而往乞,其妻不识,曰:“状貌不似吾夫,其音何类吾夫之甚也。”

又吞炭为哑,变其音。其友谓之曰:“子之道甚难而无功,谓子有志,则然矣,谓子知,则否。

以子之才,而善事襄子,襄子必近幸子;子之得近而行所欲,此甚易而功必成。”豫让乃笑而应之曰:“是为先知报后知,为故君贼新君,大乱君臣之义者无此矣。

凡吾所谓为此者,以明君臣之义,非从易也。且夫委质而事人,而求弑之,是怀二心以事君也。

吾所为难,亦将以愧天下后世人臣怀二心者。” 居顷之,襄子当出,豫让伏所当过桥下。

襄子至桥而马惊。襄子曰:“此必豫让也。”

使人问之,果豫让。于是赵襄子面数豫让曰:“子不尝事范中行氏乎?知伯灭范中行氏,而子不为报仇,反委质事知伯。

知伯已死,子独何为报仇之深也?”豫让曰:“臣事范中行氏,范中行氏以众人遇臣,臣故众人报之;知伯以国士遇臣,臣故国士报之。”襄子乃喟然叹泣曰:“嗟乎,豫子!豫子之为知伯,名既成矣,寡人舍子,亦以足矣。

子自为计,寡人不舍子。”使兵环之。

豫让曰:“臣闻明主不掩人之义,忠臣不爱死以成名。君前已宽舍臣,天下莫不称君之贤。

今日之事,臣故伏诛,然愿请君之衣而击之,虽死不恨。非所望也,敢布腹心。”

于是襄子义之,乃使使者持衣与豫让。豫让拔剑三跃,呼天击之曰:“而可以报知伯矣。”

遂伏剑而死。死之日,赵国之士闻之,皆为涕泣。

【译文】 最初,晋国侠客毕阳的孙子豫让给范、中行氏做大臣,但并未受到重用,于是他就投效知伯,得到宠信。后来韩、赵、魏三国瓜分了知伯的土地。

其中赵襄子最痛恨知伯,把知伯的头盖骨拿来作饮器。这时豫让逃到山里说:“唉!志士为了解自己的人而牺牲,女子为喜欢自己的人而打扮,所以我一定要替知伯复仇。”

于是豫让就隐姓埋名化装成一个受过刑的人,潜伏到王宫里用洗刷厕所作掩护,以便趁机杀死知伯的仇人赵襄子。不久赵襄子入厕,忽然觉得心跳,就下令把涮厕所的人提来审问,才知道是豫让化装行刺。

这时豫让竟拿出匕首说:“我要为知伯报仇!”卫士拿下他,要杀他,可是赵襄子却制止说:“这是一位义士,我只要小心躲开他就行了。因为知伯死后没留下子孙,他的臣子中有肯来为他报仇的,一定是天下有气节的贤人。”

于是赵襄子就把豫让释放了。可是豫让继续图谋为知伯报仇。

他全身涂漆,化妆成像一个生癞的人。同时又剃光了胡须和眉毛,把自己彻底毁容,然后假扮乞丐乞讨,连他的妻子都不认识他,看到他以后只是说:“这个人长像并不像我的丈夫,可是声音却极像,这是怎么回事?”于是豫让就吞下炭,为的是改变自己的声音,他的朋友看到他时对他说:“你这种办法很难成功,如果说你是一个志士还可以,如果说你是一个明智之士就错了。

因为凭你这种才干,如果竭尽忠诚去侍奉赵襄子,那他必然重视你和信赖你,待你得到他的信赖以后,你再实现你的复仇计划,那你一定能成功的。”豫让听了这话笑了笑说:“你的意思是为了老朋友而去打新朋友,为旧君主而去杀新君主,这是极端败坏君臣大义的做法。

今天我所以要这样做,就是为了阐明君臣大义,并不在于是否顺利报仇。况且已经委身做了人家的臣子,却又在暗中阴谋计划刺杀人家,这就等于是对君主有二心。

我今天之所以明知其不可为却要这样做,也就是为了羞愧天下后世怀有二心的人臣。” 不久,赵襄子要外出巡视,豫让埋伏在赵襄子所必经的桥下。

赵襄子骑马走在桥边时,马忽然惊跳起来,赵襄子说:“这一定又是豫让。”经派人搜捕之后,果然是豫让。

因此赵襄子就责备豫让说:“你不是曾经侍奉过范、中行氏吗?知伯灭了范、中行氏,你不但不替范、中行氏报仇,反而屈节忍辱去臣事知伯。如今知伯身死国亡已经很久,你为什么如此替他报仇呢?”豫主回答说:“当我侍奉范、中行氏时,他们只把我当作普通的人看待,所以我也就用普通人的态度报答他们;而知伯把我当作国士看待,所以我也就用国士的态度报答知伯。”

于是赵襄子用怜惜的口吻感叹说:“唉!豫让啊,由于你为知伯报仇,已经使你成为忠臣义士了。而寡人对待你,也算是仁至义尽。

你自己想一想吧,寡人不能再释放你了!”于是赵襄子就下令卫士把豫让包围起来。 这时豫让又对赵襄子说:“据臣所知,一个贤臣不阻挡人家的忠义之行,一个忠臣为了完成志节不爱惜自己的生命。

君王以前已经宽恕过我一次,天下没有不为这件事赞扬君王的。今天我到这里。

3.《春申君列传 》 文言文版

春申君者,楚人也,名歇,姓黄氏。

游学博闻,事楚顷襄王。顷襄王以歇为 辩,使於秦。

秦昭王使白起攻韩、魏,败之於华阳,禽魏将芒卯,韩、魏服而事 秦。秦昭王方令白起与韩、魏共伐楚,未行,而楚使黄歇适至於秦,闻秦之计。

当是之时,秦已前使白起攻楚,取巫、黔中之郡,拔鄢郢,东至竟陵,楚顷襄王 东徙治於陈县。黄歇见楚怀王之为秦所诱而入朝,遂见欺,留死於秦。

顷襄王, 其子也,秦轻之,恐壹举兵而灭楚。歇乃上书说秦昭王曰: 天下莫强於秦、楚。

今闻大王欲伐楚,此犹两虎相与斗。两虎相与斗而驽犬 受其弊,不如善楚。

臣请言其说:臣闻物至则反,冬夏是也;致至则危,累棋是 也。今大国之地,遍天下有其二垂,此从生民已来,万乘之地未尝有也。

先帝文 王、庄王之身,三世不妄接地於齐,以绝从亲之要。今王使盛桥守事於韩,盛桥 以其地入秦,是王不用甲,不信威,而得百里之地。

王可谓能矣。王又举甲而攻 魏,杜大梁之门,举河内,拔燕、酸枣、虚、桃,入邢,魏之兵云翔而不敢捄。

王之功亦多矣。王休甲息众,二年而后复之;又并蒲、衍、首、垣,以临仁、平 丘,黄、济阳婴城而魏氏服;王又割濮之北,注齐秦之要,绝楚赵之脊, 天下五合六聚而不敢救。

王之威亦单矣。 王若能持功守威,绌攻取之心而肥仁义之地,使无后患,三王不足四,五伯 不足六也。

王若负人徒之众,仗兵革之强,乘毁魏之威,而欲以力臣天下之主, 臣恐其有后患也。诗曰“靡不有初,鲜克有终”。

易曰“狐涉水,濡其尾”。此 言始之易,终之难也。

何以知其然也?昔智氏见伐赵之利而不知榆次之祸,吴见 伐齐之便而不知干隧之败。此二国者,非无大功也,没利於前而易患於后也。

吴 之信越也,从而伐齐,既胜齐人於艾陵,还为越王禽三渚之浦。智氏之信韩、魏 也,从而伐赵,攻晋阳城,胜有日矣,韩、魏叛之,杀智伯瑶於凿台之下。

今王 妒楚之不毁也,而忘毁楚之强韩、魏也,臣为王虑而不取也。 诗曰“大武远宅而不涉”。

从此观之,楚国,援也;邻国,敌也。诗云“趯 趯毚免,还犬获之。

他人有心,余忖度之”。今王中道而信韩、魏之善王也,此 正吴之信越也。

臣闻之,敌不可假,时不可失。臣恐韩、魏卑辞除患而实欲欺大 国也。

何则?王无重世之德於韩、魏,而有累世之怨焉。夫韩、魏父子兄弟接踵 而死於秦者将十世矣。

本国残,社稷坏,宗庙毁。刳腹绝肠,折颈摺颐,首身分 离,暴骸骨於草泽,头颅僵仆,相望於境,父子老弱系脰束手为群虏者相及於路。

鬼神孤伤,无所血食。人民不聊生,族类离散,流亡为仆妾者,盈满海内矣。

故 韩、魏之不亡,秦社稷之忧也,今王资之与攻楚,不亦过乎! 且王攻楚将恶出兵?王将借路於仇雠之韩、魏乎?兵出之日而王忧其不返也, 是王以兵资於仇雠之韩、魏也。王若不借路於仇雠之韩、魏,必攻随水右壤。

随 水右壤,此皆广川大水,山林溪谷,不食之地也,王虽有之,不为得地。是王有 毁楚之名而无得地之实也。

且王攻楚之日,四国必悉起兵以应王。秦、楚之兵构而不离,魏氏将出而攻 留、方与、铚、湖陵、砀、萧、相,故宋必尽。

齐人南面攻楚,泗上必举。此 皆平原四达,膏腴之地,而使独攻。

王破楚以肥韩、魏於中国而劲齐。韩、魏之 强,足以校於秦。

齐南以泗水为境,东负海,北倚河,而无后患,天下之国莫强 於齐、魏,齐、魏得地葆利而详事下吏,一年之后,为帝未能,其於禁王之为帝 有馀矣。 夫以王壤土之博,人徒之众,兵革之强,壹举事而树怨於楚,迟令韩、魏归 帝重於齐,是王失计也。

臣为王虑,莫若善楚。秦、楚合而为一以临韩,韩必敛 手。

王施以东山之险,带以曲河之利,韩必为关内之侯。若是而王以十万戍郑, 梁氏寒心,许、鄢陵婴城,而上蔡、召陵不往来也,如此而魏亦关内侯矣。

王壹 善楚,而关内两万乘之主注地於齐,齐右壤可拱手而取也。王之地一经两海,要 约天下,是燕、赵无齐、楚,齐、楚无燕、赵也。

然后危动燕、赵,直摇齐、楚, 此四国者不待痛而服矣。 昭王曰:“善。”

於是乃止白起而谢韩、魏。发使赂楚,约为与国。

黄歇受约归楚,楚使歇与太子完入质於秦,秦留之数年。楚顷襄王病,太子 不得归。

而楚太子与秦相应侯善,於是黄歇乃说应侯曰:“相国诚善楚太子乎?” 应侯曰:“然。”歇曰:“今楚王恐不起疾,秦不如归其太子。

太子得立,其事 秦必重而德相国无穷,是亲与国而得储万乘也。若不归,则咸阳一布衣耳;楚更 立太子,必不事秦。

夫失与国而绝万乘之和,非计也。愿相国孰虑之。”

应侯以 闻秦王。秦王曰:“令楚太子之傅先往问楚王之疾,返而后图之。”

黄歇为楚太 子计曰:“秦之留太子也,欲以求利也。今太子力未能有以利秦也,歇忧之甚。

而阳文君子二人在中,王若卒大命,太子不在,阳文君子必立为后,太子不得奉 宗庙矣。不如亡秦,与使者俱出;臣请止,以死当之。”

楚太子因变衣服为楚使 者御以出关,而黄歇守舍,常为谢病。度太子已远,秦不能追,歇乃自言秦昭王 曰:“楚太子已归,出远矣。

歇当死,愿赐死。”昭王大怒,欲听其自杀也。

应 侯曰:“歇为人臣,出身以徇其主,太子立,必用歇,。

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9