丹客文言文翻译(求丹客文言文翻译谢谢!)
1.求丹客文言文翻译 谢谢!
丹士
【原文】
嘉靖中,松江一监生,博学有口,而酷信丹术。有丹士先以小试取信,乃大出其金,而尽窃之。生惭愤甚,欲广游以冀一遇。忽一日,值于吴之阊门①。丹士不俟启齿,即邀饮肆中,殷勤谢过。既而谋曰:“吾侪得金,随手费去。今东山一大姓②,业有成约,侯吾师来举事。君肯权作吾师,取偿于彼,易易耳!”生急于得金,许之。乃令剪发为头陀③,事以师礼。大姓接其谈锋④,深相钦服,日与款接,而以丹事委其徒辈,且谓师在,无虑也。一旦复窃金去,执其师,欲讼之官。生号泣自明,仅而得释。及归,亲知见其发种种⑤,皆讪笑焉。
——冯梦龙《古今笑》
【注释】
①吴之阊门:吴,即今之苏州;阊门,为苏州最繁华的西市。②大姓:本指世家大族,这里指富豪人家。③头陀:佛教名词,即行脚乞食的人。④谈锋:指好口才。⑤种种:形容头发短少。
【译文】
明朝嘉靖年间,松江有一名监生,读了不少书,口才也不错,十分笃信炼丹术。有个丹士先施展一些小法术取信监生,等监生拿出所有钱财想拜师习术时,丹士却偷走监生所有钱财。监生既羞又恨,于是四处周游,希望有天能再让他碰上这丹士。突然有一天,在苏州西市遇到了丹士,丹士不等监生开口,就主动邀监生到酒馆喝酒,并且婉言赔罪,接着说:“像我们这种人,钱一到手就立即花完。不过没关系,现在有个东山大户,已经和我约好,等我师父来就开始炼丹,先生是否肯暂时冒充我师父,等我从他那儿拿了钱就还给你,此事非常容易。”监生急于收回失金,就答应丹士。丹士于是要监生剃光头发,扮成僧人模样,而丹士也以老师之礼对待监生。大户将监生接到家中,两人相谈非常愉快,而大户对监生的博学也佩服不已,每天都热忱款待,而把炼丹的事交给丹士,说既然有师父在,一切不会有问题。一天,丹士在盗取大户财物后逃走,大户把监生报到官府要告他,监生大哭表明自己的身份,才得以释放。监生回到故乡后,亲友见到他剃光头发的狼狈模样,都在背后嘲笑不已。
2.文言文阅读(28分)扬州督同将军梁公,解组乡居,日携棋? 爱
【答案】【小题1】A【小题2】A【小题3】A【小题4】C【小题5】D【小题6】B【小题7】(1) 阎王因为书生品行不端,减了他的寿数,罚他进饿鬼狱。
(2)大的行为不用顾及细枝末节,大的礼数不用顾及小处的谦让。(3)樊将军因为走投无路处境窘迫而来归附我,我不忍心由于自己个人的私仇而伤害长者的心意,希望您另外考虑对策吧。
【答案解析】【小题1】试题分析:在文言文阅读当中,辨析重要词语的含义正确与否,有时就需要结合具体的语境,根据上下文猜测出词义,即文言猜读法。 A项解释不正确,由原文内容大意“每日带着围棋和美酒,在郊野游玩。”
可知,A会,适逢。所以选A。
考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B【小题2】试题分析:此类文言虚词题,一般要结合具体语境,去判定某一虚词的具体用法和意义。
A“之”前者代词,他;后者助词,取消句子独立性。B“至”均为“到”。
C“以”均为介词,用,拿。D“乃”均为“才”。
所以选A。考点:理解常见文言虚词在文中的意义和用法。
能力层级为理解B【小题3】试题分析:在文言文中,常见的文言句式有判断句、被动句、宾语前置、成分省略和词类活用等。 “逡巡局侧”省略“于”。
A项,“秦军泛南”为省略句。省略“于”;B为宾语前置句;C为定语后置句;D为被动句。
所以选A。考点:理解与现代汉语不同的句式和用法。
能力层级为理解B。【小题4】试题分析:此类文言虚词题,一般要结合具体语境,去判定某一虚词的具体用法和意义。
“见弈遂忘其死”,其,自己。A项,代词,这件事;B项,代词他;C 项,自己;D项,代词,郑国。
所以选C。考点:理解常见文言虚词在文中的意义和用法。
能力层级为理解B。【小题5】试题分析:解答这类题的思路是,将所给例句逐句进行分析,筛选出符合“癖之误人”的句子,然后再对照编组情况进行判断选择,答题时也可以用排除法,将明显含有不符合题干要求文句的选项直接排除,以节省答题时间。
第一句是说梁公,第二句说这个书生是鬼。故排除ABC三项,选D。
考点:筛选文中的信息。能力层级为C【小题6】试题分析:此题要在准确把握文意的基础上,带着选项回到原文进行比较分析,作出判定。
B与原意不符,书生跪在梁公面前是乞求梁公叫勾魂使马夫不要用绳索捆他的脖子,而非因为输棋“跪地求饶”。所以选B。
考点:归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C【小题7】试题分析:此题要在准确把握文意的基础上,理解文中某些关键性语句,如重点实词、虚词意义、判断句、被动句、宾语前置、成分省略和词类活用等,用规范的现代汉语把它表达出来。
此题翻译时需要注意的关键词句有: “以”“不德”、“促”、“辞”“穷困”“长者”。考点:理解并翻译文中的句子。
能力层级为理解B参考译文:扬州督同将军梁公,罢任后在乡间闲居,每日带着围棋和美酒,在郊野游玩。 适逢九月九日登高,与朋友对奕。
忽然有个人走了过来,在棋局边徘徊,观看两人下棋,不忍离去。只见他样子贫寒俭朴,穿着一身缝满补丁的旧衣裳。
然而气度温文尔雅,有文士之风。梁公多次对他表示敬意,他才坐下,也很谦逊。
梁公指着棋盘对他说:“先生一定精于此道,何不跟客人对一局呢?”他推辞了半天,才开始对局。 一局下完他输了,神情懊丧,像是仍然不愿停手。
又下了一局,又输了,越发羞惭懊恼。请他喝酒,他也不喝,只是拉住客人下棋。
从清晨直到太阳偏西,连小便也没有时间。正在因为一着棋谁该先下谁该后下争论不休的时候,忽然这位书生离开座位,惊恐地站了起来,神色十分凄惨沮丧。
不一会儿,在梁公座前跪了下来,头叩出血乞求救他。梁公非常惊讶,将他扶起来说:“不过是游戏嘛,何至于如此?”书生说:“请你嘱咐马夫,不要捆我的脖子。”
梁公又很诧异,问:“是哪个马夫?”书生答:“马成。”原来,梁公有个马夫叫马成,常去阴司充任鬼吏,经常是每隔十来天去一次,携带冥府文书作勾魂使。
梁公因为书生说得很奇怪,就叫人去探看马成,而马成已僵卧在床两天了。梁公于是申斥马成不得无礼,一眨眼之间,书生立即不见了。
梁公叹息了很久,才明白他是鬼。过了一天,马成苏醒之后,梁公把他喊来盘问。
马成说;“这个书生是洞庭湖和襄江一带人士,爱棋成癖,家产荡尽。 他父亲很担心,把他关在书房里。
他却跳墙出来,偷偷地跑到空地方,找人下棋。父亲知道后臭骂了他一顿,他仍旧不知悔改。
父亲抑郁苦闷含恨而死。阎王因为书生品行不端,减了他的寿数,罚他进饿鬼狱,到今天已经七年了。
适逢东岳泰山凤楼建成,东岳大帝发下文书到各地府,征集文人写一篇碑记。 阎王把他从狱中放出来,让他应召作文,以便赎罪。
不料他在路上拖延,大大地误了期限。东岳大帝派当值的功曹向阎王问罪,阎王大怒,派我去搜捕他。
前次听从您的命令,所以没敢用绳子捆绑。”梁公问:“他现在怎么样?”马成说:“还是交给了狱吏,永远没有转生的机会了。
”梁公感叹说:“不良嗜好误人,竟到了这种地步!”异史氏说:“看见下棋就忘记自己已经死了;等他死。
3.阅读下面的文言文,完成小题窦群,字丹列,京兆金城人? 爱问
【答案】【小题1】C【小题2】D【小题3】B【小题4】(1)王叔文集团(党徒)气焰盛大时,一向不喜欢窦群,窦群也忿恨不平不肯依附他们。
王叔文一党想要驱逐他,韦执谊不同意,于是作罢。(“雅”,1分;“悻悻”,1分;附,1分;句意2分)(2)适逢大水冲坏了内外城,窦群调集溪洞众多蛮夷来修建城墙,因为这些为数众多蛮夷叛乱,窦群被贬为开州刺史。
(“会”,1分;“调”,1分;“因”,1分;句意2分)【答案解析】【小题1】试题分析:此类题目一定要在答题时把实词放回到原文中进行结合具体语境和上下文来理解。 C逡巡:迟疑徘徊、欲行又止的样子。
故答案选C。考点:理解常见文言实词在文中的含义。
能力层级为理解B。【小题2】试题分析:①不是窦群的行为;④未体现窦群“果于复怨”的精神。
考点:筛选并整合文中的信息。 能力层级为分析综合C。
【小题3】试题分析:D 窦群排斥李吉甫,不是因为窦群推荐的吕温、羊士谔没有被任用,而是因为吉甫担任淮南节度使,窦群认为李吉甫已经失去皇帝的恩宠,因此而排斥他。考点:分析概括作者在文中的观点态度。
能力层级为分析综合C。【小题4】试题分析:此类题目在翻译时首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译,除一些带有比喻性的词语然后再整体翻译,并按现代汉语的规范,达到词达句顺。
考点:理解并翻译文中的句子。 能力层级为理解B。
【参考译文】窦群,字丹列,京兆府金城县人。他的父亲窦叔向,因诗写得好而闻名于世,代宗时,担任左拾遗。
窦群的哥哥弟弟们都考中了进士,只有他以处士的身份隐居在毗陵。他母亲去世时,他咬断自己一根指头放到棺材里,在墓边搭了个丧棚住到守丧期满。
他跟随卢庇注释阐述啖助的《春秋》学说,所写的文章有数十篇。苏州刺史韦夏卿向朝廷推荐他,上报皇帝知闻,皇帝却没召见他。
后来韦夏卿入京担任京兆尹,又推荐了窦群,德宗让他担任左拾遗。当时张荐被派出使吐蕃,于是就升他为侍御史,任张荐的判官。
窦群进宫去见皇帝时说:“皇上您登基二十年了,才把我从民间提拔出来当拾遗官,是多么艰难哪!用二十年难以提拔的臣子当和蕃判官,太轻率了吧?”皇帝认为他说得对,就没派他去。 王叔文集团得势时,一向不喜欢窦群,他也愤恨不平不肯依附他们,王叔文一党想把他赶出朝廷,韦执宜不同意,于是作罢。
他去见王叔文说:“事情有难以预料的。”王叔文说:“为什么呢?”他说:“过去李实夸耀自己的恩宠,倚仗着权势,威风震动朝廷内外,您那时在路边徘徊,只是江南一名小官罢了。
现您也处于李实这样的权势,难道不想想路边还有像您这样的人吗?”王叔文虽感到震惊,但也最终没任用他。宪宗即位,调他当膳部员外郎,兼任侍御史掌管杂事。
后又调出京城任唐州刺史。节度使于頔听说了他的名声,和他谈话,认为他是奇才,上表让他担任自己的副手。
武元衡、李吉甫都和他很要好,因此招请他任吏部郎中。武元衡当权,推荐他代替自己任中丞。
窦群推荐吕温、羊士谔任御史,李吉甫认为这两个人急躁不正派,没有批准。窦群怀恨在心,反而怨恨李吉甫。
李吉甫任淮南节度使时,窦群以为李吉甫失宠,于是就陷害李吉甫。 陈登擅长星象,夜晚拜访李吉甫,窦群就把陈登抓来拷打拷问,上书诬告李吉甫有密谋。
宪宗亲自审问陈登,知道了实情,很生气,要杀窦群,李吉甫替窦群劝谏解释,皇帝才免去了窦群的死罪,调他出任湖南观察使。后又调到黔中,适逢大水冲坏了内外城,窦群调集溪洞众多蛮夷来修建城墙,因为这些为数众多蛮夷叛乱,窦群被贬为开州刺史。
后升官任容管经略使。召他回京,在路上去世了,享年五十五岁,赠官为左散骑常侍。
窦群心狠刚愎自用,喜欢报复别人。当初召他回京,皇上想重用他,大家都很害怕,等到听说他死了,才安心。
窦群哥哥窦常、窦牟,弟弟窦庠、窦巩,都任郎官,擅长写诗歌文章,所著《联珠集》流行于当时,意思是他们五兄弟像五颗星那样闪耀。
4.猫说这一篇文言文的译文
原文:齐奄家畜一猫,自奇之,号于人曰“虎猫”。
客说之曰:“虎诚猛,不如龙之神也。请更名‘龙猫’。”
又客说之曰:“龙固神于虎也。龙升天须浮云,云其尚于龙乎?不如名曰‘云’。”
又客说之曰:“云霭蔽天,风倏散之,云故不敌风也,请更名‘风’。”又客说之曰:“大风飚起,维屏以墙,斯足蔽矣。风其如墙何?名之曰‘墙猫’可。”
又客说之曰:“维墙虽固,维鼠穴之,墙斯屺矣。墙又如鼠何?即名曰‘鼠猫’可也。”
东里丈人嗤之曰:“嘻嘻!捕鼠者固猫也,猫即猫耳,胡为自失本真哉?”
译文:齐奄养了一只猫,自认为它很奇特,告诉别人说它的大名是“虎猫”。客人劝他道:“虎的确很猛,(但)不如龙的神通。请改名为‘龙猫’。”另一个客人劝他道:“龙确实比虎更神通。龙升天必须浮在云上,云它比龙更高级吧?不如叫‘云’。”另一个客人全他道:“云雾遮蔽天空,风倏的一下就把它吹散了,云所以是不敌风啊,请改名风‘风’。”另一个客人全他说:“大风狂起,用墙来遮挡,就足够挡蔽了。风和墙比如何?给它取名叫‘墙猫’好了。”另一个客人劝说他道:“墙虽然牢固,老鼠在它里面打洞,墙全都倒塌啦。墙和老鼠比如何?给它取名叫‘鼠猫’好了?”
东里老人嗤之以鼻道:“呵呵!捕鼠的本来就是猫,猫就是猫,干吗要自己失去本来和真实啊?”
5.文言文:宋人藏石的翻译
宋之愚人得燕石(一种象玉的石头)梧台之东,归而藏之,以为大宝。
周客闻而观之。主人父斋七日,端(古代礼服名)冕(古代礼帽统称)之衣,衅(杀牲祭祀的礼仪)之以特(公牛)牲,革匮(通‘柜’)十重,缇(丹黄色,浅绛色)巾十袭。
客见之,俯而掩口,卢胡(象声词)而笑曰:“此燕石也,与瓦甓不殊。”主人父怒曰:“商贾之言,竖子之心!”藏之愈固,守之弥谨。
翻译:宋国的一个蠢人在梧台的东边得到一块燕石,回家把它收藏起来了,认为那是贵重的宝贝。周国的客人听说了要求看看那石头。
男主人斋戒七日,穿礼服戴礼帽,杀公牛来祭祀,皮革的箱子套了十个,丹黄色的布包了十条。客人看了那石头,俯身掩口,笑得发出“卢胡”的声音说道:“这是燕石啊,和瓦片没什么差别。”
男主人发火道:“商贾的话,小人之心!”(把那)燕石藏的更加稳固,看守得更加小心。
6.陈元方客答,古文翻译
世说新语 陈元方答客问 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。
去后乃至。 陈太丘和朋友相约出行,约定在中午时分, 约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘就先离开了。
等他离开,他的朋友才来。 元方时年七岁,门外戏。
客问元方:尊君在不? 答曰:待君久不至,已去。 友人便怒曰:非人哉!与人期行,相委而去。
元方曰:君与家君期日中,日中不至,则是无信; 对子骂父,则是无礼。 陈太丘的儿子陈元方那时七岁,正在家门外玩耍。
客人问他:你父亲在吗? 陈元方回答说:父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经先离开了。 客人便生气地说:真不是人啊!和人家约好一起出行, 却抛弃人家而离去。
陈元方说:您与我父亲约定在中午见面,等到中午了您却没有到, 这就是没有信用;对著小孩子骂他的父亲,这便是没有礼貌。 友人惭,下车引之。
元方入门不顾。 客人觉得惭愧,忙下车前来想拉拉陈元方。
陈元方走入家门不再理他。
7.请翻译下面几句文言文
客人见到他画的竹子之后非常惊讶,说:“大自然赋予了竹子生命和形貌。竹子受到雨露滋润,存在于天地间。春天竹子开始萌芽生长,夏天竹笋就脱离竹壳,舒展为竹。等到叶子慢慢增多,到了冬天竹子就长成了。竹子性情刚直,长得姿态却娴雅妩媚。历经寒暑变化,笑傲面对冰雪严寒。草木所吸收的天地间浑然之气是一样的,嗟叹它们生长的土壤一样,但是性情却不一样。确实万物生长有其天然的本性,除了造物主谁能够驾驭的了?如今你却用松烟制成的墨,用兔毛制成的笔,漫不经心地看着作画的墙壁,然后在绢帛上尽情挥洒,不一会儿就画好了。竹子枝叶纷繁茂盛,极为传神,仿佛能听到风吹竹叶发出的声音。画出的竹子弯直横斜,粗细高低,形态各异。窃取了造物主的神妙构思,赋予画竹以蓬勃生机。你难道就是那得道的人吗?”
狂风怒号的天气,天寒地冻,叹息别的树木即使很粗大却没有自持。竹却依旧在严寒之后苍翠,没有那种可怜的姿态,使自己与松柏同列,这是效仿仁者的做法,这就是竹子为什么称之为竹了。我一开始见到竹子就很喜悦,现在这种喜悦的感觉已经融入自己身体里了。来了兴致之后,挥毫泼墨,那真切的竹子就在眼前了。虽然自然的竹子是天造地设的,可是这与墨竹又有什么分别呢?”客人听了之后说:“我从前听说,庖丁,是个杀牛的厨师,但是学养生的人从他那里学到了养生的道理;轮扁,是制造车轮的木匠,读书的人却从中学到了读书的道理。世上一切的道理都是一样的,只不过他们所从事的工作不一样而已,更何况您把这道理寄托在竹子中,我说您是得道的人,难道不对吗?”文同听过之后说:“大概是这样子的吧。”