枕戈待旦文言文翻译(枕戈待旦原文翻译)

1.枕戈待旦原文翻译

唐·房玄龄《枕戈待旦》原文:

琨少负志气,有纵横之才,善交胜己,而颇浮夸。与范阳祖逖为友,闻逖被用,与亲故书曰:“吾枕戈待旦,志枭逆虏,常恐祖生先吾著鞭。”

其意气相期如此。在晋阳,尝为胡骑所围数重,城中窘迫无计,琨乃乘月登楼清啸。贼闻之皆凄然长叹。中夜奏胡笳,贼又流涕觑郗,有怀土之切。向晓复吹之,贼并弃围而走。

白话释义:

刘琨年少而有志气,有纵横的才能,喜欢结交朋友,有些浮夸。和范阳的祖逖是朋友,听到祖逖被任用,些信给亲人朋友说:“我(每天晚上)枕着刀剑等到天亮,志在剿灭叛逆的贼虏,常常害怕祖逖比我先用了他的鞭子。”他们的意气如此接近。

在晋阳,常常被几重的胡骑(这里应该是指匈奴)围住,城里窘迫没有对策,刘琨乘着月色登到高楼上发出啸声,贼人听了,都神色凄然地长叹。到了半夜,又弹奏起胡笳,贼人听了又流泪唏嘘,深切的想念起家乡。到了快天亮的时候又吹,贼人就都放弃围城逃走了。

扩展资料

写作背景:

武德九年(626年),谋划玄武门之变,随同杜如晦等五人居于首功。唐太宗即位后,拜中书令,封邢国公,负责综理朝政,兼修国史、编纂《晋书》。

执政期间,房玄龄善于谋略,杜如晦处事果断,并称“房谋杜断”,成为良相典范。迁尚书左仆射、司空,封梁国公,名列凌烟阁二十四功臣。

隋朝末年,天下大乱。唐国公晋阳留守李渊率兵入关,房玄龄于渭北投靠李世民,屡从秦王出征,参谋划策,典管书记,任秦王府记室参军。房玄龄在李世民秦王府中十多年,一直掌管军谋大事,负责管理文牍,每逢军书奏章,停马立成,文字简约,义理丰厚。

李渊对房玄龄深加叹赏,对侍臣讲:“这个人深重地了解机宜,足能委以重任。每当替秦王陈说事务,一定能了解人性心理。千里之外,好像对面说话一样。”

武德九年(626年),参与玄武门之变的策划,帮助李世民谋得帝王之位,李世民称赞他有“筹谋帷幄,定社稷之功”。李世民论功行赏,以房玄龄、长孙无忌、杜如晦、尉迟敬德、侯君集五人功为一等。房玄龄因功进爵为邢国公。

在修定律令方面,房房玄龄秉持“审查并确定法律和命令,将宽厚平和(的风格)做为宗旨”的思想,简化律令,又除去了隋朝的苛酷刑法。自房房玄龄等更定律、令、格、式以后有唐一代都没有发生过多大变动。

贞观三年(629年)二月,房玄龄改封魏国公,为尚书左仆射,监修国史。房玄龄尽心竭诚,早起晚睡。加之他明达吏事,法令宽平,任人惟贤,不分卑贱,人们都称他为良相。

贞观九年(635年),房房玄龄护高祖山陵制度,以功加封开府仪同三司。贞观十一年(637年)封梁国公。

贞观十三年(639年),加太子少师。他留守京师。他任宰相十五年,女为韩王妃,儿子房遗爱娶高阳公主,显贵至极,但常常深自卑损,不敢炫人傲物。贞观十八年(644年),李世民亲征辽东高丽,命房玄龄留守京城。

刘琨枕戈待旦翻译,歧路亡羊文言文翻译,为学文言文翻译

2.枕戈待旦是什么意思以及出处是什么?

这个词的意思是戈:古代的一种兵器;旦,天亮。

枕 着武器,等待天亮。形容每时每刻都保持着戒备 的心理,或为某种事情整夜不睡,等待指示或 命令。

这个成语出自晋•刘琨《与亲故书》。 东晋人祖逖和刘琨是很好的朋友,他们的友 谊以及他们对知识和本领的态度,可以给我们很 大启示。

这二人从小就十分要好。他们在做司州主簿 时,既认真学文,又刻苦练武,两人都有远大的抱 负:誓驱来犯之敌,复兴晋朝。

两人情深谊挚。同起同坐同吃同睡。

为了练 好本领,总是惜时如金。黎明时,祖逖一听到鸡叫 就把刘琨叫醒,一起到院子里练剑,冬去春来,从 不间断。

祖逖经过长期的努力,学得了丰富的军事知 识,带兵打仗常常取胜,后来被封为镇西将军。刘 琨听说祖逖杀敌立功,已被朝廷重用,使他非常激 动。

他在给亲友的信中说:“吾枕戈待旦,志枭逆 虏,常恐祖生先吾著鞭。”意思是:我每天都是枕着 兵器躺在床上,一直等到天亮,满心想要报效朝 廷,杀退敌兵。

就怕祖逖在我之前建立功业—— 不难看出此中奋发向上、自勉自励的精神,以及好 友之间的互相促进。 后来,由于刘琨写得一手好文章,又具有军事 才能,在晋愍帝时出任都督,兼管并、冀、幽三州的 军事。

两位好友,在各自的岗位上,都为国家干出了 一番大事业。

枕戈待旦,文言文,翻译

3.文言文翻译

自己翻译的,不一定准确。

刘琨年少而有志气,有纵横的才能,喜欢结交朋友,而颇浮夸。和范阳的祖逖是朋友,听到祖逖被任用,些信给亲人朋友说:“我(每天晚上)枕着刀剑等到天亮,志在剿灭叛逆的贼虏,常常害怕祖逖比我先用了他的鞭子(这里不知道对不对)。”他们的意气如此接近。在晋阳,常常被几重的胡骑(这里应该是指匈奴)围住,城里窘迫没有对策,刘琨乘着月色登到高楼上发出啸声,贼人听了,都神色凄然地长叹。到了半夜,又弹奏起胡笳,贼人听了又流泪唏嘘,深切的想念起家乡。到了快天亮的时候又吹,贼人就都放弃围城逃走了。

4.英语成语故事:枕戈待旦

枕戈待旦zhěn gē dài dàn【解释】戈:古代的一种兵器;旦:早晨。

意思是立志杀敌,枕着武器睡觉等天亮。形容时刻准备作战,。

【出处】《晋书·刘琨传》:“吾枕戈待旦,志枭逆虏。”【结构】连动式。

【用法】用作褒义。一般作谓语、定语、状语。

【正音】戈;不能读作“ɡě”。【辨形】枕;不能写作“忱”或“沈”;待;不能写作“侍”。

【近义词】枕戈坐甲、枕戈以待【反义词】醉生梦死、高枕无忧【辨析】~和“严阵以待”都有“警惕性高;等待敌人”的意思。但“严阵以待”偏重在做好了充分准备;以严整的阵势;等待来犯的敌人;~偏重在杀敌心切;指睡觉时仍不放松戒备;等待着杀敌。

【例句】这支英雄舰队;~;日夜守卫在东海前哨。【英译】make a pillow of one's spear waiting for daybreak【成语故事】西晋人祖逖和刘琨,都是性格开朗、仗义好侠的志士。

年轻时不但文章写得好,而且都喜欢练武健身,决心报效祖国。当时,晋朝表面上还管辖着中原大地,但实际上已是内忧外患,风雨飘摇了。

祖逖和刘琨一谈起国家局势,总是慷慨万分,常常聊到深夜。 一天,祖逖又和刘琨谈得十分兴奋,刘琨不知什么时候睡着了,祖逖却久久沉浸在谈话的兴奋之中,不能入睡。

“喔,喔,喔--”荒原上的雄鸡叫了起来,祖逖一跃而起,踢醒了刘琨:“听,这雄鸡啼鸣多么振奋人心呀,快起来练剑吧!”于是,两人操起剑来,在高坡上对舞。从此,他俩每天清早听到头一声鸣叫,一定来到荒原上抖擞神练起剑来。

刘琨被祖逖的爱国热情深深感动,决心献身于祖。一次他给家人的信中写道:“在国家危难时刻,我经常‘枕戈待旦’(枕着兵器睡觉一直到天明),立志报国,常担心落在祖逖后边,不想他到底走到我的前头了!……”。

枕戈待旦文言文翻译

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9