士为知己者死文言文(“士为知己者死”的全文,)

1.“士为知己者死”的全文,

《战国策·赵策》 晋毕阳之孙豫让,始事范中行氏而不说,去而就知伯,知伯宠之。

及三晋分知氏,赵襄子最怨知伯,而将其头以为饮器。豫让遁逃山中,曰:“嗟乎!士为知己者死,女为悦己者容。

吾其报知氏之雠(通“仇”)矣。”乃变姓名,为刑人,入宫涂厕,欲以刺襄子。

襄子如厕,心动,执问涂者,则豫让也。刃其曰:“欲为知伯报仇!”左右欲杀之。

赵襄子曰:“彼义士也,吾谨避之耳。且知伯已死,无后,而其臣至为报仇,此天下之贤人也。”

卒释之。豫让又漆身为厉,灭须去眉,自刑以变其容,为乞人而往乞,其妻不识,曰:“状貌不似吾夫,其音何类吾夫之甚也。”

又吞炭为哑,变其音。其友谓之曰:“子之道甚难而无功,谓子有志,则然矣,谓子知,则否。

以子之才,而善事襄子,襄子必近幸子;子之得近而行所欲,此甚易而功必成。”豫让乃笑而应之曰:“是为先知报后知,为故君贼新君,大乱君臣之义者无此矣。

凡吾所谓为此者,以明君臣之义,非从易也。且夫委质而事人,而求弑之,是怀二心以事君也。

吾所为难,亦将以愧天下后世人臣怀二心者。” 居顷之,襄子当出,豫让伏所当过桥下。

襄子至桥而马惊。襄子曰:“此必豫让也。”

使人问之,果豫让。于是赵襄子面数豫让曰:“子不尝事范中行氏乎?知伯灭范中行氏,而子不为报仇,反委质事知伯。

知伯已死,子独何为报仇之深也?”豫让曰:“臣事范中行氏,范中行氏以众人遇臣,臣故众人报之;知伯以国士遇臣,臣故国士报之。”襄子乃喟然叹泣曰:“嗟乎,豫子!豫子之为知伯,名既成矣,寡人舍子,亦以足矣。

子自为计,寡人不舍子。”使兵环之。

豫让曰:“臣闻明主不掩人之义,忠臣不爱死以成名。君前已宽舍臣,天下莫不称君之贤。

今日之事,臣故伏诛,然愿请君之衣而击之,虽死不恨。非所望也,敢布腹心。”

于是襄子义之,乃使使者持衣与豫让。豫让拔剑三跃,呼天击之曰:“而可以报知伯矣。”

遂伏剑而死。死之日,赵国之士闻之,皆为涕泣。

2.士为知己者死的原文

晋毕阳之孙豫让,始事范中行氏而不说,去而就知伯,知伯宠之。及三晋分知氏,赵襄子最怨知伯,而将其头以为饮器。豫让遁逃山中,曰:“嗟乎!士为知己者死,女为悦己者容。吾其报知氏之雠(通“仇”)矣。”乃变姓名,为刑人,入宫涂厕,欲以刺襄子。襄子如厕,心动,执问涂者,则豫让也。刃其曰:“欲为知伯报仇!”左右欲杀之。赵襄子曰:“彼义士也,吾谨避之耳。且知伯已死,无后,而其臣至为报仇,此天下之贤人也。”卒释之。豫让又漆身为厉,灭须去眉,自刑以变其容,为乞人而往乞,其妻不识,曰:“状貌不似吾夫,其音何类吾夫之甚也。”又吞炭为哑,变其音。其友谓之曰:“子之道甚难而无功,谓子有志,则然矣,谓子知,则否。以子之才,而善事襄子,襄子必近幸子;子之得近而行所欲,此甚易而功必成。”豫让乃笑而应之曰:“是为先知报后知,为故君贼新君,大乱君臣之义者无此矣。凡吾所谓为此者,以明君臣之义,非从易也。且夫委质而事人,而求弑之,是怀二心以事君也。吾所为难,亦将以愧天下后世人臣怀二心者。”

居顷之,襄子当出,豫让伏所当过桥下。襄子至桥而马惊。襄子曰:“此必豫让也。”使人问之,果豫让。于是赵襄子面数豫让曰:“子不尝事范中行氏乎?知伯灭范中行氏,而子不为报仇,反委质事知伯。知伯已死,子独何为报仇之深也?”豫让曰:“臣事范中行氏,范中行氏以众人遇臣,臣故众人报之;知伯以国士遇臣,臣故国士报之。”襄子乃喟然叹泣曰:“嗟乎,豫子!豫子之为知伯,名既成矣,寡人舍子,亦以足矣。子自为计,寡人不舍子。”使兵环之。豫让曰:“臣闻明主不掩人之义,忠臣不爱死以成名。君前已宽舍臣,天下莫不称君之贤。今日之事,臣故伏诛,然愿请君之衣而击之,虽死不恨。非所望也,敢布腹心。”于是襄子义之,乃使使者持衣与豫让。豫让拔剑三跃,呼天击之曰:“而可以报知伯矣。”遂伏剑而死。死之日,赵国之士闻之,皆为涕泣。

士为知己者死,文言文

3.“士为知己者死”的全文,

《战国策·赵策》

晋毕阳之孙豫让,始事范中行氏而不说,去而就知伯,知伯宠之。及三晋分知氏,赵襄子最怨知伯,而将其头以为饮器。豫让遁逃山中,曰:“嗟乎!士为知己者死,女为悦己者容。吾其报知氏之雠(通“仇”)矣。”乃变姓名,为刑人,入宫涂厕,欲以刺襄子。襄子如厕,心动,执问涂者,则豫让也。刃其曰:“欲为知伯报仇!”左右欲杀之。赵襄子曰:“彼义士也,吾谨避之耳。且知伯已死,无后,而其臣至为报仇,此天下之贤人也。”卒释之。豫让又漆身为厉,灭须去眉,自刑以变其容,为乞人而往乞,其妻不识,曰:“状貌不似吾夫,其音何类吾夫之甚也。”又吞炭为哑,变其音。其友谓之曰:“子之道甚难而无功,谓子有志,则然矣,谓子知,则否。以子之才,而善事襄子,襄子必近幸子;子之得近而行所欲,此甚易而功必成。”豫让乃笑而应之曰:“是为先知报后知,为故君贼新君,大乱君臣之义者无此矣。凡吾所谓为此者,以明君臣之义,非从易也。且夫委质而事人,而求弑之,是怀二心以事君也。吾所为难,亦将以愧天下后世人臣怀二心者。”

居顷之,襄子当出,豫让伏所当过桥下。襄子至桥而马惊。襄子曰:“此必豫让也。”使人问之,果豫让。于是赵襄子面数豫让曰:“子不尝事范中行氏乎?知伯灭范中行氏,而子不为报仇,反委质事知伯。知伯已死,子独何为报仇之深也?”豫让曰:“臣事范中行氏,范中行氏以众人遇臣,臣故众人报之;知伯以国士遇臣,臣故国士报之。”襄子乃喟然叹泣曰:“嗟乎,豫子!豫子之为知伯,名既成矣,寡人舍子,亦以足矣。子自为计,寡人不舍子。”使兵环之。豫让曰:“臣闻明主不掩人之义,忠臣不爱死以成名。君前已宽舍臣,天下莫不称君之贤。今日之事,臣故伏诛,然愿请君之衣而击之,虽死不恨。非所望也,敢布腹心。”于是襄子义之,乃使使者持衣与豫让。豫让拔剑三跃,呼天击之曰:“而可以报知伯矣。”遂伏剑而死。死之日,赵国之士闻之,皆为涕泣。

4.士为知己者死下一句是什么

语出《战国策·赵策》:“晋阳之孙豫让事知伯,知伯宠之,及赵襄子杀知伯,豫让逃山中,曰:‘嗟呼!士为知己者用,女为悦己者容,吾其报智氏矣。

’”后来,他变易姓名,漆身吞炭,使人认为不出自己,但几次刺赵襄子,都被赵襄子发现了,赵襄子因为他是义士而没有杀他。最后一次刺杀赵襄子,赵襄子说:“子不尝事范、中行氏乎?智伯尽灭之,而子不为报仇,而反委质臣于智伯。

智伯亦已死矣,而子独何以为之报仇之深也?”豫让说:“臣事范、中行氏范、中行氏皆众人遇我,我故众人报之。至于智伯,国士遇我,我故国士报之。”

原来范、中行氏并不是豫让的知己,只有知伯,把他看作国士,才是他的真正知己,所以他要用死来报答。 这句话,成为我国古代人民的传统信条,它反映了因为知音难得,人们为了报答知己,虽万死不辞的精神。

尤其是知识分子,一方面是洁身自好,“凤非梧桐不栖”;一方面是士为知己者死,如诸葛亮为了报答刘备的“三顾”之恩,辅佐后主,鞠躬尽瘁,成为古代知识分子向往、倾慕的典范。 我自己认为:这句话极对,无论是现在还是过去,意义和道理都很正确。

5.士为知己者死而况为之衰乎翻译

一、原文:

鲍叔死,管仲举上衽而哭之,泣下如雨。从者曰:“非君父子也,此亦有说乎?”管仲曰:“非夫子所知也。吾尝与鲍子负贩于南阳,吾三辱于市,鲍子不以我为怯,知我之欲有所明也;鲍子尝与我有所说王者,而三不见听,鲍子不以我为不肖,知我之不遇明君也;子尝与我临财分货,吾自取多者三,鲍子不以我为贪,知我之不足于财也。生我者父母,知我者鲍子也。士为知己者死,而况为之哀乎?”

(节选自《说苑》)

【注释】鲍叔:即鲍叔牙,春秋时期齐国大夫。衽(rèn):衣襟。负贩:背货贩卖。明:证明。说(shuì):劝说,说服。不肖:不贤。

二、翻译:

鲍叔牙去世后,管仲举起衣襟痛哭,眼泪像雨水般地下来。跟随他的人说:“他并不是你的父或子,你哭的这样伤心,是否也有原因呢?”管仲说:“这不是你所能知道的,我曾经和鲍叔牙在南阳一带做买卖,我在集市上被侮辱多次,鲍叔牙不认为我是懦弱,知道我的用心须要证明出来;鲍叔牙曾经和我一起多次游说君王,但都没有被君王采纳,鲍叔牙不认为我不贤能,他知道我没有遇到贤明的君王;鲍叔牙曾经和我分财产,我自己多次多拿,鲍叔牙不认为我是贪财,他知道我钱不够用。生下我的人是自己的父母,了解我的人就只有鲍叔牙了。有才识的人可以为深知自己的人牺牲生命,何况为他悲痛伤心呢?

6.士为知己者死是什么意思

“士为知己者死,女为悦己者容”――――这是一条流传颇广的一条古训,反映了一种“提携玉龙为君 死”的知恩图报精神。

尤其是中国的知识分子,一方面洁身自好,“凤非梧桐不栖”;一方面又甘愿献身于知 己者,如诸葛亮为报答刘备的“三顾”之恩,不惜鞠躬尽瘁,死而后已。而孔明出山定须有人“三顾”的思 想,恐怕也是有其渊源的。

侯羸、冯谖都是战国君子门下的著名舍人。侯羸有意让信陵君为自己牵着马穿过闹市;冯谖则三次弹剑而 呼,抱怨主人给的待遇太低。

他们千方百计的以假会真来验证栖身之所是不是“梧桐”。实际上,这是否有点 可悲呢?而且仅仅因为某一个人对自己不恭,就眼看着天下生灵涂炭而不尽力拯救,这也算不得闲士之凤。

假 如没有礼贤下士的知音,那么侯、冯的盖世之才岂不被埋没?“质本洁来还洁去”固然无可厚非,但没有经过 一番拼搏,没有付出大悲大喜,大智大勇,此心何干呢?我坚信,包括侯、冯二人在内,世上没有自甘寂寞的 奇才。 即使是标榜清静无为的庄子也不例外,何况我们这些小人物们了。

要不然庄子一个人悄悄的溜到千岁不断 的朽木之下饮酒抚琴算了,又何必殚精竭虑的著书立说,高声宣扬自己的主张,为后人留下这一部《庄子》 呢?此人没有做成大官,却因自己的自身的修养和力练,当上了两千年香火不断的精神领袖之一。哈,相比之 下,侯、冯二君起先实在缺少一些旷达的气魄,他们能对天下事了然在握,却无法驾驭自己。

《诗经》云:“青青子矜,悠悠我心。从我不往,子宁不嗣音。”

曹操把这一层意思练化到自己的《短歌 行》一诗中,吟咏出“青青子矜,悠悠我心。但为君故,沉吟至今”的著名诗句,借此表达求贤若渴的心情; 同时曹操劝诫,虽然我不能去找你,你为什么不来找我呢?毛遂证实已为自己前来嗣音的闲才,大胆自荐,其 雄风义胆可谓古来少有,最后他确实证实了自己是“以三寸不烂之舌,强于百万之师”的雄才。

对于毛遂来 说,平原君也不是什么知己呀。 “士为知己者死”似乎成为一种特定的心理,被一代代传承者,对此,我并不持否定的态度―――原因是 也根本否定不了,《三国演义》中道:“马遇伯乐而嘶,人遇知己而死。”

问题是我们这些小人物还有那些怀 抱利器的“士”们是被动的等待知音还是主动的寻觅知音?伯乐相马的故事中,“马”只能等着伯乐“相。” 因为它是马;一旦在这个故事中加入比喻的意义,那么被誉为千里马的“人”,是不是要拿更高的标准来要求 自己,拿更强烈的使命感来鞭打自身呢?一句外国谚语说得好:有两种生活,一种是燃烧,一种是腐败。

千里 马如果不呼出那惊世骇俗长嘶,往往是不会被伯乐发现的,不会有那雄健的飞驰。同样,“士”们如果不丢掉 患得患失思想包袱,不去主动的寻找栖身的“梧桐”,终究免不了“腐烂”之虞。

士为知己者死文言文

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9