父母离婚用文言文怎么说(我古文基础不好,请问下段古文怎样翻译单居离问于曾子曰:事父母有)
1.我古文基础不好,请问下段古文怎样翻译单居离问于曾子曰:事父母有
单句离问曾子说:侍奉父母有规范吗?曾子说:有规范,这就是热爱与恭敬。
父母行为如果合乎正道,就跟随他们;如果不合乎正道,就劝谏他们。劝谏的意思不被父母采用,父母的行为造成的错误,就好象是自己造成的一样。
听从父母而不劝谏就是不孝。劝谏父母无效,而不再随从也不算是孝。
孝子劝谏,是为了向父母讲清良好的道理,而不敢强力争辩。强力争辩,是产生逆乱的渠道啊!让父母听用自己的谏言是为了没有过失,就平安无事;让父母听从自己的谏言,是为了表明自己胜过别人,那就是叛乱了。
孝没有私自的快乐。以父母的忧愁为忧愁,以父母的快乐为快乐。
孝子因为能够随着父母的忧和乐而善于改变,所以父母就感到安乐。至于坐着如祭祀时的尸祝那样庄严,站着象斋戒时那样恭敬;不经询问不说话,说话时必定容色庄严;这是成年人的好处,不能作为儿子侍奉父母的方法。
2.文言文翻译吾不能?I父母,乃教人叛父母,可乎?
“?I”是“捍”的古字 文天祥在广东潮阳县五坡岭被俘,并于景炎三年(1278年)第二次被俘,被押往大都。
他试图吞药自尽,没有死;绝食八天,也没有死。元将张弘范劝降,文天祥说:“吾不能?I父母,乃教人叛父母,可乎?”张弘范无奈,押文天祥前往崖山,强令他招降宋廷,文天祥遂赋《过零汀洋》以明志:“辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风抛絮,身世飘摇雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。” “父母”者,之父母之邦、祖国。
句子意思是:我不能保卫自己的父母之邦,却教别的同胞背叛祖国,可以吗?。
3.《南史.任
任?P,字彦升,乐安博昌人。
父亲名任遥,为南朝刘中散大夫。任遥的兄长任遐,字景远,自幼勤于学业,家教严谨,官至御史中丞、金紫光禄大夫。
永明年间,任遐因获罪将被流放到荒远的地方,任遥拿着名片去求情申诉,边说边流泪,齐武帝听后很同情,最终任遐被赦免。 任遥的妻子河东裴氏,聪明有德行,有一次白天睡觉,梦到四角悬挂着五彩旗盖,从天而降,其中一只铃铛落入怀中,心里非常害怕,而后有孕。
占卜的先生说:“你一定会生才子。”后来生下任?P,身长七尺五寸,自幼聪明被人称作神童。
任?P四岁时能背诵几十篇诗歌,八岁时就能写文章,自作《月仪》一篇,辞义非常美。 褚彦回曾对任遥说:“听说您有一个好儿子,都感到非常欣喜。
这样的孩子一百个不为多,一个不为少。”因此,任?P的名气更大了。
任?P的堂叔任晷有识别人才的能力,在任?P十二岁时,他喊着任?P的小名说:“阿堆,你是我们家的千里驹啊。”任?P非常孝顺父母,友爱兄弟,每当父母生病,他总是侍候在他们的身边,衣服从不解带,说话时难过地流下眼泪,汤药、饭食必先亲自尝一尝。
起初任?P为奉朝时,被推举为兖州秀才,授为太学博士。永明初年,卫将军王俭兼任丹阳县令,又引荐任?P为主簿。
王俭每读到任?P的文章,必再三阅读,认为当时没有人能与之相媲美,说:“自傅季友以来,这样的好文章才又始见于任?P。如果孔门收录,则任?P已经过到了入室升堂的地步了。
”于是,王俭让任?P写篇文章,看后,说:“正中我意。”王俭拿出自己写的文章,让任?P修改,任?P改定了几个字。
王俭拍着桌子感叹说:“后又有谁知道我的文章是由你改定的呢!”任?P竟然被王俭如此赏识。 后来任?P为司徒竟陵王记室参军。
当时琅邪人王融有文才,自认为无人能比,当他读到任?P的文章时,则自叹弗如,怅然若失。 任?P因居父丧离职,三年服丧期间,非常悲痛,以至于用杖拄地才能起立。
齐武帝对任?P的伯父任遐说:“听说任?P因哀痛导致身体瘦弱,超过了丧礼所要求的,使人为他担心,照此下去,失去的并非只是你的好侄子,也是当今文坛的损失啊。你应该好好劝导他一番。
”任遐劝任?P稍进饮食,任?P当时尽力咽下,等到叔父回去,又即刻呕出。任?P的父亲任遥平素喜欢兄槟榔,把它作为常吃的食物,临终的时候曾要槟榔吃,剖开上百个,竟没有一个合口的,任?P感到非常难过,自己虽也喜欢吃,但终生不再食槟榔。
后为继母服丧期间,由于先前身体已经很虚弱,任?P每一次恸哭,都会昏厥过去,过好长时间才会苏醒,因而在墓边搭了间简陋的茅屋以尽丧礼。 凡任?P哭过的地方,草木不生。
任?P本来很强壮,腰带充实,服丧三年丧期后,虚弱得好像变了一个人,几乎让人认不出来了。