朝鲜族能看懂文言文吗(朝鲜用汉字我们看得懂吗)
1.朝鲜用汉字我们看得懂吗
基本能懂,纪晓兰说过,朝鲜日本皆通华书。
但他们现在不用汉字。事情是这样的:古代朝鲜、日本,深受中华文化影响,特别是崇拜当时先进的儒家文化,所以纷纷效法。
朝鲜半岛也引入汉字,并产生深远影响,如朝鲜在朝鲜语(即韩语)发音中是挫先,可见汉语对它产生的影响。但是韩语发音毕竟与汉语不同,用起来不方便,不易学习和普及(这也是我国古代教育不普及的原因之一),所以李朝世宗大王编纂《训民正音》创立易学适用朝鲜谚文。
可是朝鲜士大夫由于自身的小中华思想,仍以使用汉文为高贵博学的表现,多次废行谚文。但谚文适合朝鲜语,且《训民正音》是世界上最易学的语言教材之一,所以最终推广。
但曾经仍然与汉文并用。北朝鲜建国后为了统治,废行汉字,但在书法练习中也有。
韩国识汉用谚,学习1700个常用汉字,并在重大场合,婚丧嫁娶等时刻使用汉字。
2.朝鲜用汉字我们看得懂吗
基本能懂,纪晓兰说过,朝鲜日本皆通华书。
但他们现在不用汉字。事情是这样的:古代朝鲜、日本,深受中华文化影响,特别是崇拜当时先进的儒家文化,所以纷纷效法。
朝鲜半岛也引入汉字,并产生深远影响,如朝鲜在朝鲜语(即韩语)发音中是挫先,可见汉语对它产生的影响。但是韩语发音毕竟与汉语不同,用起来不方便,不易学习和普及(这也是我国古代教育不普及的原因之一),所以李朝世宗大王编纂《训民正音》创立易学适用朝鲜谚文。
可是朝鲜士大夫由于自身的小中华思想,仍以使用汉文为高贵博学的表现,多次废行谚文。但谚文适合朝鲜语,且《训民正音》是世界上最易学的语言教材之一,所以最终推广。
但曾经仍然与汉文并用。北朝鲜建国后为了统治,废行汉字,但在书法练习中也有。
韩国识汉用谚,学习1700个常用汉字,并在重大场合,婚丧嫁娶等时刻使用汉字。
* ......