文言文翻译以其境过清(文言文“以其境过清,不可久居,乃记之而去)

1.文言文“以其境过清,不可久居,乃记之而去

翻译:因为那种环境太过凄清,不能长时间停留,于是记录下了此地就离开。

字词:1.以:因为

2.其:它的,代指小石潭的。

3.清:凄清

4.可:可以,能够。

5.居:停留。

6.乃:于是,就。

7.记:题字

8.而:表承接

9.去:离开

此句出自柳宗元的《小石潭记》。

原文:

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(佩 通:佩)

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。(下澈 一作:下彻)

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

作者简介:柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。

文言文读书之境的翻译,责人当以其方文言文翻译注释,责人当以其方的文言文翻译

2.以其境过清,不可久居,乃记之而去的而是什么意思

乃记之而去的而释义:表承接。

以其境过清,不可久居,乃记之而去的释义:因为这里的环境太凄清,不可长久停留,于是记下了这里的情景就离开了。出自唐代柳宗元的《小石潭记》。

一、而的拼音:ér

二、而的部首:而

三、而的笔顺:横、撇、竖、横折钩、竖、竖

四、而的释义

1、连接动词、形容词或词组、分句等。

a)连接语意相承的成分:伟大~艰巨的任务。战~胜之。取~代之。我们正从事一个伟大的事业,~伟大的事业必须有最广泛的群众的参加和支持。

b)连接肯定和否定互相补充的成分:栀子花的香,浓~不烈,清~不淡。马克思主义叫我们看问题不要从抽象的定义出发,~要从客观存在的事实出发。

c)连接语意相反的成分,表示转折:如果能集中生产~不集中,就会影响改进技术、提高生产。

d)连接事理上前后相因的成分:因困难~畏惧~退却~消极的人,不会有任何成就。

2、有“到”的意思:一~再,再~三。由秋~冬。由南~北。

3、把表示时间、方式、目的、原因、依据等的成分连接到动词上面:匆匆~来。挺身~出。为正义~战。因公~死。视情况~定。

4、插在主语谓语中间,有“如果”的意思:民族战争~不依靠人民大众,毫无疑义将不能取得胜利。

5、姓。

扩展资料

一、而的字形演变

二、而的相关组词:而今、而后、而且、然而、继而、幸而、而况、进而、俄而、已而、而已、而立、时而、既而

1、之而[zhī ér]

须毛。

2、始而[shǐ ér]

表示某一情况或动作开始(后面多接用继而、终于等副词)

3、一而[yī ér]

意指前一个动作很快产生了结果。

4、甚而[shèn ér]

连词。甚至。

5、而何[ér hé]

犹如何。怎样。

文言文翻译以其境过清

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9