小港渡者文言文答案(文言文《小港渡者》相关阅读题答案)
1.文言文《小港渡者》相关阅读题答案
作品注释 (1)庚寅:1650年(顺治七年)。
(2)蛟川:水名,指晋代周处斩蛟的荆溪,在江苏宜兴县南。 (3)小奚:童仆。
木简:木板。 (4)阖:合,关。
(5)愠(yùn):含怒。 (6)牡下:上锁。
牡,门闩,锁簧。 (7)爽然:默然自失貌。
(8)道:哲理。 (9)其:犹“殆”,表拟议或推测。
夫:语助词,表疑问或感叹。作品译文 顺治七年冬天,我从小港想要进入镇海县城,吩咐小书童用木板夹好捆扎了一大叠书跟随着。
这个时候,偏西的太阳已经落山,傍晚的烟雾缠绕在树头上,望望县城还有约摸两里路。趁便问那摆渡的人:“还来得及赶上南门开着吗?”那摆渡的人仔细打量了小书童,回答说:“慢慢地走,城门还会开着,急忙赶路城门就要关上了。”
我听了有些动气,认为他在戏弄人。 快步前进刚到半路上,小书童摔了一跤,捆扎的绳子断了,书也散乱了,小书童哭着,没有马上站起来。
等到把书理齐捆好,前方的城门已经下了锁了。 我这时才觉得自己先前的做法不对而茫然自失,想到那摆渡的人说的话接近哲理。
天底下那些因为急躁鲁莽给自己招来失败、弄得昏天黑地到不了目的地的人,大概就像这样的吧! 作品赏析 这个故事告诉读者的道理是:不论做什么事情都不能急躁,否则欲速则不达。 文中的小港渡者是个睿智、有远见的人。
他的话语,透着深深的哲理。这个人充分做到了中国人提倡的养性,明白不急不躁,不可冒进,稳中求胜的道理。
“徐行尚开,速进则阖。”这短短两句话富含哲理,阐明了欲速则不达的规律。
世间物极则反,月盈则将亏,盛极则必衰。凡事不可太过强求,矫枉则易过正。
中国人千年的处事哲学,世间的变数无常,蕴含在这两句话里。正所谓“六朝纷华随流水,多少往事笑谈中”、“上善若水,大道无形”。
小港渡者在挥洒言谈间,揭示了世间最质朴的真理,得道之真味。所以说,渡者之言,近于道。
东方朔曾说:“大隐于朝,中隐于市,小隐于野。”小港渡者也有可能是一位乡野间的隐士。
作者简介 周容(1619—1679),字茂三,一字鄮(mào)山,浙江鄞县人。明亡后不仕清朝,剃发为僧,周游天下。
后因要奉养老母又还俗。清廷开博学鸿词科,朝臣有人荐他应试,他以死力拒,不赴试。
全祖望说他“几于每饭不忘故国,黍离麦秀之音,读之令人魂断”。有《春洒堂遗书》。
2.文言文《小港渡者》的阅读答案
9、解释文中加点词语:①望城二里许 ( ) ②渡者熟视小奚,应曰( ) ③予愠为戏( ) 10、选出与例句“徐行之,尚开也”中的“之”用法相同的一项( )A、鸣之而不能通其意 B、或置酒而招之 C、属予作文以记之 D、每假借于藏书之家11、用现代汉语翻译下面的句子:①命小奚以木简束书从。
②徐行之,尚开也;速进,则阖12、用“∕”给文中画线句子标出两处停顿。 予 爽 然 思 渡 者 言 近 道 13、这则故事,可用成语 来概括其中的哲理。
参考答案: 9.①左右 ②回答 ③生气10. A(助词,无义。)11. (1)(我)吩咐小书童用木板夹好捆扎了一大叠书跟随着。
(2)慢慢地走,城门还会开着,急忙赶路城门就要关上了。12.予爽然∕思渡者言∕近道13.欲速则不达译文:顺治七年冬天,我从小港想要进入镇海县城,吩咐小书童用木板夹好捆扎了一大叠书跟随着。
这个时候,偏西的太阳已经落山,傍晚的烟雾缠绕在树头上,望望县城还有约摸两里路。趁便问那摆渡的人:“还来得及赶上南门开着吗?”那摆渡的人仔细打量了小书童,回答说:“慢慢地走,城门还会开着,急忙赶路城门就要关上了。”
我听了有些动气,认为他在戏弄人。快步前进刚到半路上,小书童摔了一跤,捆扎的绳子断了,书也散乱了,小书童哭着,没有马上站起来。
等到把书理齐捆好,前方的城门已经下了锁了。我醒悟似地想到那摆渡的人说的话接近哲理。
天底下那些因为急躁鲁莽给自己招来失败、弄得昏天黑地到不了目的地的人,大概就像这样的吧。
3.小港渡者阅读答案
庚寅科,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木简束书从。时西日沉出,晚烟萦树,望城二里许。因问渡者:“尚可得南门开否?”渡者熟视小奚,应曰:“徐行之,尚开也;速进,则阖。”予愠为戏。趋行及半,小奚扑,束断书崩,啼未即起。理书就束,而前门已牡下矣。
予爽然思渡者言近道。天下之以躁急自败,穷暮无所归宿者,其犹是也夫,其犹是也夫!
顺治七年冬天,我从小港想要进入镇海县城,吩咐小书童用木板夹好捆扎了一大叠书跟随着。
这个时候,偏西的太阳已经落山,傍晚的烟雾缠绕在树头上,望望县城还有约摸两里路。趁便问那摆渡的人:“还来得及赶上南门开着吗?”那摆渡的人仔细打量了小书童,回答说:“慢慢地走,城门还会开着,急忙赶路城门就要关上了。”我听了有些动气,认为他在戏弄人。
快步前进刚到半路上,小书童摔了一跤,捆扎的绳子断了,书也散乱了,小书童哭着,没有马上站起来。等到把书理齐捆好,前方的城门已经下了锁了。
我醒悟似地想到那摆渡的人说的话接近哲理。天底下那些因为急躁鲁莽给自己招来失败、弄得昏天黑地到不了目的地的人,大概就像这样的吧,大概就像这样的吧!
我没有听从渡者的忠告而没有能及时回城。
4.文言文小港渡者
段原文 庚寅①冬,予自小港欲入蛟州城,命小奚②以木简③束书从。
时西日沉山,晚烟萦树,望城二里许。因问渡者:“尚可得南门开否?”渡者熟视④小奚,应曰:“徐行之,尚开也;速进,则阖⑤。”
予愠为戏。趋行及半,小奚扑⑥,束断书崩,啼未即起。
理书就束,而前门已牡下矣⑦。 予爽然⑧思渡者言近道。
天下之以躁急自败,穷募无所归宿者,其犹是也夫,其犹是也夫! [注]①庚寅:1650年。②小奚:小书童。
③木简:这里指木板。④熟视:仔细看。
⑤阖:关闭。⑥扑:跌倒。
⑦牡下:上锁。⑧爽然:若有所失的样子。
编辑本段译文 顺治七年冬天,我从小港想要进入镇海县城,吩咐小书童用木板夹好捆扎了一大叠书跟随着。 这个时候,偏西的太阳已经落山,傍晚的烟雾缠绕在树头上,望望县城还有约摸两里路。
趁便问那摆渡的人:“还来得及赶上南门开着吗?”那摆渡的人仔细打量了小书童,回答说:“慢慢地走,城门还会开着,急忙赶路城门就要关上了。”我听了有些动气,认为他在戏弄人。
快步前进刚到半路上,小书童摔了一跤,捆扎的绳子断了,书也散乱了,小书童哭着,没有马上站起来。等到把书理齐捆好,前方的城门已经下了锁了。
我这时才觉得自己先前的做法不对而茫然自失,想到那摆渡的人说的话接近哲理。天底下那些因为急躁鲁莽给自己招来失败、弄得昏天黑地到不了目的地的人,大概就像这样的吧。
5.文言文小港渡者
作者为周容《春涵堂集》
解释:
以木简束书从:从:跟着。
徐行之:徐 :慢慢地。
予愠为戏:愠 :生气。
天下之以躁急自败:以:因为。
本文可用哪个成语概括其中心:欲速则不打。
请为句子用/断句:趋 行/ 及 半 /小 /奚 仆/ 束 断 /书 崩 /啼/ 未 /即 起/。
翻译下面句子:
尚可得南门开否?:还来得及赶上南门开着吗?
天下之以躁急自败:天底下那些因为急躁鲁莽给自己招来失败。