田舍翁之子学书文言文(《田舍翁之子学书》译文)

1.《田舍翁之子学书》译文

有田舍翁,家资殷盛,而累世不识“之”“乎”。一岁,聘楚士训其子。楚士始训之搦管临朱。书一画,训曰:一字;书二画,训曰:二字;书三画,训曰:三字。其子辄欣欣然,掷笔归告其父,曰:“儿得矣,儿得矣;可无烦先生,重费馆谷也,请谢去。”其父喜,从之县币谢遣楚士。逾时,其父拟征召姻友万氏者饮。令子晨起治壮,久之不成.父趣之,其恚曰:”天下姓氏锞矣,奈何姓万?自晨起至今才完五百画也.”

有一个土财主,家里很有钱,但是他家世代都不识字。这个财主觉得这样不好,有一年,聘请一个楚国的老师给自己的儿子上课,教文化。这个老师于是就开始教财主的小儿子拿笔描红。在纸上写了一划,教他说:这个字念“一”;在纸上写了两划,教他说:这个字念“二”;在纸上写了三划,教他说:这个字念“三”。地主家的儿子于是就感到很高兴,原来写字这么简单!扔下笔,就去找他爸爸,说:“我学会写字了!我学会写字了!可以不用先生教了,我自己已经全都学会了!可以让先生回家了! ”这个地主很高兴,就听了儿子的话。给了那个楚国先生一些钱,让他回去了。不久以后,地主准备找他的亲家朋友,一个姓万的人吃点喝点,让他的儿子早上起床写个请贴,写了很长时间也没写好。这个财主就去看个究竟,问怎么回事?于是他儿子就抱怨说:“天下有那么多的姓氏,姓什么不好?非要姓万!我从早上起床就开始写,写到现在,才写完五百划!!

田舍翁之子学书文言文翻译,田舍翁之子学书文言文答案,田舍翁之子学书文言文注释

2.《田舍翁之子学书》译文

有田舍翁,家资殷盛,而累世不识“之”“乎”。

一岁,聘楚士训其子。楚士始训之搦管临朱。

书一画,训曰:一字;书二画,训曰:二字;书三画,训曰:三字。其子辄欣欣然,掷笔归告其父,曰:“儿得矣,儿得矣;可无烦先生,重费馆谷也,请谢去。”

其父喜,从之县币谢遣楚士。逾时,其父拟征召姻友万氏者饮。

令子晨起治壮,久之不成.父趣之,其恚曰:”天下姓氏锞矣,奈何姓万?自晨起至今才完五百画也.”有一个土财主,家里很有钱,但是他家世代都不识字。这个财主觉得这样不好,有一年,聘请一个楚国的老师给自己的儿子上课,教文化。

这个老师于是就开始教财主的小儿子拿笔描红。在纸上写了一划,教他说:这个字念“一”;在纸上写了两划,教他说:这个字念“二”;在纸上写了三划,教他说:这个字念“三”。

地主家的儿子于是就感到很高兴,原来写字这么简单!扔下笔,就去找他爸爸,说:“我学会写字了!我学会写字了!可以不用先生教了,我自己已经全都学会了!可以让先生回家了! ”这个地主很高兴,就听了儿子的话。给了那个楚国先生一些钱,让他回去了。

不久以后,地主准备找他的亲家朋友,一个姓万的人吃点喝点,让他的儿子早上起床写个请贴,写了很长时间也没写好。这个财主就去看个究竟,问怎么回事?于是他儿子就抱怨说:“天下有那么多的姓氏,姓什么不好?非要姓万!我从早上起床就开始写,写到现在,才写完五百划!。

田舍,之子,文言文

3.田舍翁之子学书阅读答案田舍翁父子各有什么特典

父亲,偏听偏信,不辨黑白,糊涂透顶,自以为是。

儿子:浅尝辄止,一知半解,不求上进,骄傲自满。

原文:汝(地名,汝水之畔)有田舍翁,家资殷盛,而累世不识之乎。一岁,聘楚士训其子。楚士始训之搦(nuò)管临朱,书一画,训曰:“一字。”书二画,训曰:“二字。”书三画,训曰:“三字。”其子辄(zhé)欣掷笔,归告其父曰:“儿得矣!儿得矣!无可烦先生,重费馆谷也,请谢去。”其父喜而从之。具币谢遣楚士。逾时,其父拟征召女姻友万氏者饮,令子晨起治状。久之不成。父趣之。其子恚(hui)曰:“天下姓字夥(huǒ)矣,奈何姓万?自晨起至今,才完五百画也。”

译文

有一个乡村老人,家里很有钱,但是他家世代都不识字。有一年,聘请楚地读书人教育他的儿子。楚地读书人于是就开始教老人的儿子拿笔描红。写了一划,教他说:"一";写了两划,教他说:"二";写了三划,教他说:"三"。他的儿子就高兴地扔下笔,告诉他父亲说:" 我学会写字了!可以不用先生教了,(要付)先生这么多的学费,可以把先生辞掉了! "他父亲很高兴就听了儿子的话,准备了货币辞退楚地人并打发他走。不久以后,他的父亲准备找他的亲家朋友一个姓万的人吃喝,让他的儿子早上起床写个请帖,写了很长时间也没写好。他父亲催促他,他儿子怨恨地说:"天下有那么多的姓氏,姓什么不好?非要姓万!我从早上起床就开始写,写到现在,才写完五百划。"

4.田舍翁之子学书 其父领子晨起治状,子为何久之不成

原文: 有田舍翁,家资殷盛,而累世不识“之”、“乎”。

一岁,聘楚士训其子。楚士始训之搦(nuò)管临朱,书一画,训曰“一字”;书二画,训曰“二字”;书三画,训曰“三字”。

其子辄(zhé)欣欣然掷笔,告其父,曰:“儿得矣!可无烦先生,重费馆谷也,请谢去。”其父喜从之,具币谢遣楚士。

逾时,其父拟征召姻友万氏者饮。令子晨起书帖。

久之不成。父趣之。

其子恚(huì)曰:“天下姓字夥矣,奈何姓万?自晨起至今,才完五百画也。”呜呼!世之学者偶一解,辄自矜有得,不欲更进,殆(dài)类是也。

翻译: 有一个乡村老人,家里很有钱,但是他家世代都不识字。有一年,聘请楚地读书人教育他的儿子。

楚地读书人于是就开始教老人的儿子拿笔描红。写了一划,教他说:“一”;写了两划,教他说:“二”;写了三划,教他说:“三”。

他的儿子就高兴地扔下笔,告诉他父亲说:“ 我学会写字了!可以不用先生教了,(要付)先生这么多的学费,可以把先生辞掉了! ”他父亲很高兴就听了儿子的话,准备了货币辞退楚地人并打发他走。不久以后,他的父亲准备找他的亲家朋友一个姓万的人吃喝,让他的儿子早上起床写个请帖,写了很长时间也没写好。

他父亲催促他,他儿子发怒说:“天下有那么多的姓氏,姓什么不好?非要姓万!我从早上起床就开始写,写到现在,才写完五百划!”唉!世上求学的人偶然懂得一点,就自夸已经学有所得,不想再进一步学习上进,大概像田舍翁之子这般人吧。 此篇选自《贤弈篇·应谐录》,说的是做学问学习要脚踏实地,态度要端正,学无止境,浅尝辄止、一知半解只会贻笑大方,让世人看不起。

田舍翁之子学书文言文

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9