文言文满井游记朗诵(满井游记四言文言文)
1.满井游记四言文言文
原文
燕(yān)地寒,花朝(zhāo)节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。
廿(niàn)二日天稍和,偕(xié)数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄(hú)。于时冰皮始解,波色乍(zhà)明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧(huì)面而髻(jì )鬟( huán)之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣(liè)寸许。游人虽未盛,泉而茗者,罍(léi)而歌者,红装而蹇(jiǎn)者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃(jiā)背。凡曝(pù)沙之鸟,呷(xiā)浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣(liè)之间,皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
夫(fú)不能以游堕(huī)事,潇然于山石草木之间者,惟此官也。而此地适与余近,余之游将自此始,恶(wū)能无纪?己亥之二月也。
译文
燕地一带(气候)寒冷,花朝节过后,严寒的余威还很厉害,冷风时常刮起来,就会沙土飞扬,碎石子乱滚。(我)(被)拘束在一间屋子里,想出去(却)不行。每次顶着风急速行走,没(走到)一百步就(被迫)返回了。
二十二日天气略微暖和,(我)和几个朋友一起从东直门出去,到了满井。高高的柳树长在河堤的两旁,肥沃的土地微微湿润,一眼看过去空阔无际,(我)好像是从笼中飞出去的天鹅。在这时水面的一层冰开始融化了,水波开始发出亮光,像鱼鳞似的浪纹层层推动,清澈透明,可以看到底,(水面)亮晶晶的好像镜子新打开,清冷的光突然从镜匣里射出一样。山峦被融化的雪水洗干净,美好的样子像擦拭过一样,鲜艳悦目,像美丽的少女洗了脸刚梳好髻鬟一样。柳条将要舒展却还未舒展,柔软的柳梢在风中散开,麦苗高约一寸。游人虽然不是很多,汲泉水煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的,也时常有。风力虽然依然猛烈,但是步行却会汗水湿透背。在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面戏水的鱼,安适愉快,自得其乐,一切动物之中都有喜悦的气氛。(我)才知道郊田的外面未尝没有春天,只是居住在城里的人不知道这一点。
不能因为游玩而耽误公事,心中没有牵挂在山石草木之间的人,只有(我)这个闲官儿了。而这个地方正好和我很近,我将从这里开始游玩,怎能没有记游的文章呢?己亥年的二月。
2.文言文满井游记
原 文 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉.冻风时作,作则飞沙走砾.局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步辄返.廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井.高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄.于是,冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光乍出于匣也.山峦为晴雪所洗,娟然如试,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也.柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许.游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有.风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背.凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间,皆有喜气.始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也.译 文 北京地区气候寒冷,花朝节以后,冬天留下的寒气还很厉害.冷风经常刮起来,一刮起来时就飞沙走石.我躲在一间屋子里面,想出去却不能.每次顶着寒风快步走出去,总是不到百步就返回来.二月二十二日,天气略微暖和,我同几个朋友出了东直门,到了满井.高大的柳树分立在堤的两旁,肥沃的土地稍微湿润,放眼望去,空阔的景象,感到自己像笼子里逃出的天鹅.在这时,薄冰开始溶化,水波开始发出亮光,像鱼鳞一样的波浪一层层的,水清澈看到河底,亮晶晶的,好像镜子刚刚打开冷光突然从镜匣子里闪射出来一样.山峦被溶化的雪水洗过后,美好的样子好像擦过一样,鲜明美好而又明媚,好像美丽的少女洗过脸刚刚梳好环形的发髻一样.柳条将要舒展没有舒展,柔嫩的柳梢头在风中散开,麦田里低矮的麦苗才一寸左右.游人虽然不多,但是汲泉水来煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着红装骑驴的,也经常有.风力虽然还很猛,但是走路就汗流浃背.所有在沙滩上晒太阳的鸟,汲水的鱼儿,都悠闲自在,羽毛鳞鬣中间,都充满了欢乐气氛.我才知道城郊田野外面未尝没有春天,可是住在城里的人却不知道它啊.。
3.满井游记语文一、《满井游记》作者
一、《满井游记》作者袁宏道,明代文学家,是公安派的代表人物。
二、解释划线的词 泉而茗者 (茗:茶) 潇然于山石草木之间者 (潇然:潇洒无牵挂的样子) 偕数友 (偕:和,与 ) 垒而歌者 (垒:酒杯) 恶能无纪 (恶:安,哪) 波色乍明 (乍:初,始) 红装而蹇者 (蹇:指驴 ) 适与余近 (适:恰好) 晶晶然如镜之新开 (新开:刚打开) 以游堕事 (堕事:误事) 未始无春 (未始无春:未尝没有春天) 因为没有划线的地方,所以以上是我自己觉的应该解释的词打出来的。 下列“之”的词性和用法不相同的一项是( A )A。
毛羽鳞鬣之间 局促一室之内 B。城居者未之知也 始知郊田之外未始无春 C。
脱笼之鹄 倩女之靧面D。 曝沙之鸟 髻鬟之始掠选出下列各句中加点的词解释正确的项( )①作则飞沙走砾 A做 B起 C发作 (B)②余寒犹厉 A像 B还 C特别 (B)③游人虽未盛 A壮实 B成年 C很多 (c)三、翻译句子:局促一室之内,欲出不得。
翻译:我只好拘束在屋子里,想出去走走也出不去。高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。
翻译:高大的柳树成排地分立在堤的两旁,肥沃的土地有些湿润,放眼望去是一片片开阔的景象,感到自己好像是从笼子里飞出来的天鹅。娟然如试,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。
翻译:纯净新鲜好像刚刚擦过一样,呈现出娇艳明媚的风姿,又像美丽的少女洗了脸刚刚梳好发髻一样。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
翻译:才知道郊田外面未尝没有春天,可住在城里的人却不知道啊。四、理解填空:1、始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
是本文画龙点睛之笔。2、文中最能体现作者初返自然的心情是:脱笼之鹄。
3、描写初春景色的句子,写山好的句子是:山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也,写水好的句子是:于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也,写树好麦好的句子是:柳条将舒未舒,柔梢披风。 麦田浅鬣寸许。
4、写游满井的时间是:廿二日(二月二十二日),这一天的天气:稍和,这燕地余寒的特征是余寒犹厉:,揭示文章主旨的句子是始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。五、简答:1、本文写满井,但第一段却不着一字,反而抒发作者郁闷的心情,有何用意?写出了早春城中“余寒犹厉”,“冻风时作”,“飞沙走砾”的景象,抒发了“局促一室之内,欲出不得”的郁闷心情。
烘托反衬了满井的春意盎然和郊游是“若脱笼之鹄”的开阔胸襟。这一段是极为必要的铺垫,作者欲扬先抑,把那种迫切渴望出游的心情暗示给读者;同时,又向读者交代了时间以及所处的地点。
2、举出两组反映本文季节特色景物的古诗文名句。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄 ——《早春呈水部张十八员外》 繁枝容易纷纷落,嫩蕊商量细细开 ——《江畔独步寻花七绝句》3、本文的主题是什么? 表达作者欢乐愉快的心情。
(这个不太确定。)
4、这篇文章表达了作者怎样的思想情感?表达了作者热爱自然,亲近自然的思想感情。
4.满井游记 原文
井游记
燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。
廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于是,冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光乍出于匣也。山峦为晴雪所洗,娟然如试,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间,皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
满井游记,袁宏道,天稍和
5.满井游记四言文言文
原文 燕(yān)地寒,花朝(zhāo)节后,余寒犹厉。
冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。局促一室之内,欲出不得。
每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。 廿(niàn)二日天稍和,偕(xié)数友出东直,至满井。
高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄(hú)。于时冰皮始解,波色乍(zhà)明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。
山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧(huì)面而髻(jì )鬟( huán)之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣(liè)寸许。
游人虽未盛,泉而茗者,罍(léi)而歌者,红装而蹇(jiǎn)者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃(jiā)背。
凡曝(pù)沙之鸟,呷(xiā)浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣(liè)之间,皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
夫(fú)不能以游堕(huī)事,潇然于山石草木之间者,惟此官也。而此地适与余近,余之游将自此始,恶(wū)能无纪?己亥之二月也。
译文 燕地一带(气候)寒冷,花朝节过后,严寒的余威还很厉害,冷风时常刮起来,就会沙土飞扬,碎石子乱滚。(我)(被)拘束在一间屋子里,想出去(却)不行。
每次顶着风急速行走,没(走到)一百步就(被迫)返回了。 二十二日天气略微暖和,(我)和几个朋友一起从东直门出去,到了满井。
高高的柳树长在河堤的两旁,肥沃的土地微微湿润,一眼看过去空阔无际,(我)好像是从笼中飞出去的天鹅。在这时水面的一层冰开始融化了,水波开始发出亮光,像鱼鳞似的浪纹层层推动,清澈透明,可以看到底,(水面)亮晶晶的好像镜子新打开,清冷的光突然从镜匣里射出一样。
山峦被融化的雪水洗干净,美好的样子像擦拭过一样,鲜艳悦目,像美丽的少女洗了脸刚梳好髻鬟一样。柳条将要舒展却还未舒展,柔软的柳梢在风中散开,麦苗高约一寸。
游人虽然不是很多,汲泉水煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的,也时常有。风力虽然依然猛烈,但是步行却会汗水湿透背。
在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面戏水的鱼,安适愉快,自得其乐,一切动物之中都有喜悦的气氛。(我)才知道郊田的外面未尝没有春天,只是居住在城里的人不知道这一点。
不能因为游玩而耽误公事,心中没有牵挂在山石草木之间的人,只有(我)这个闲官儿了。而这个地方正好和我很近,我将从这里开始游玩,怎能没有记游的文章呢?己亥年的二月。
6.满井游记 语文
一、《满井游记》作者袁宏道,明代文学家,是公安派的代表人物。
二、解释划线的词 泉而茗者 (茗:茶) 潇然于山石草木之间者 (潇然:潇洒无牵挂的样子) 偕数友 (偕:和,与 ) 垒而歌者 (垒:酒杯) 恶能无纪 (恶:安,哪) 波色乍明 (乍:初,始) 红装而蹇者 (蹇:指驴 ) 适与余近 (适:恰好) 晶晶然如镜之新开 (新开:刚打开) 以游堕事 (堕事:误事) 未始无春 (未始无春:未尝没有春天) 因为没有划线的地方,所以以上是我自己觉的应该解释的词打出来的。 下列“之”的词性和用法不相同的一项是( A ) A.毛羽鳞鬣之间 局促一室之内 B.城居者未之知也 始知郊田之外未始无春 C.脱笼之鹄 倩女之靧面 D.曝沙之鸟 髻鬟之始掠 选出下列各句中加点的词解释正确的项( ) ①作则飞沙走砾 A做 B起 C发作 (B) ②余寒犹厉 A像 B还 C特别 (B) ③游人虽未盛 A壮实 B成年 C很多 (c) 三、翻译句子: 局促一室之内,欲出不得。
翻译:我只好拘束在屋子里,想出去走走也出不去。 高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。
翻译:高大的柳树成排地分立在堤的两旁,肥沃的土地有些湿润,放眼望去是一片片开阔的景象,感到自己好像是从笼子里飞出来的天鹅。 娟然如试,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。
翻译:纯净新鲜好像刚刚擦过一样,呈现出娇艳明媚的风姿,又像美丽的少女洗了脸刚刚梳好发髻一样。 始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
翻译:才知道郊田外面未尝没有春天,可住在城里的人却不知道啊。 四、理解填空: 1、始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
是本文画龙点睛之笔。 2、文中最能体现作者初返自然的心情是:脱笼之鹄。
3、描写初春景色的句子,写山好的句子是:山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也,写水好的句子是:于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也,写树好麦好的句子是:柳条将舒未舒,柔梢披风。麦田浅鬣寸许。
4、写游满井的时间是:廿二日(二月二十二日),这一天的天气:稍和,这燕地余寒的特征是余寒犹厉:,揭示文章主旨的句子是始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。 五、简答: 1、本文写满井,但第一段却不着一字,反而抒发作者郁闷的心情,有何用意? 写出了早春城中“余寒犹厉”,“冻风时作”,“飞沙走砾”的景象,抒发了“局促一室之内,欲出不得”的郁闷心情。
烘托反衬了满井的春意盎然和郊游是“若脱笼之鹄”的开阔胸襟。这一段是极为必要的铺垫,作者欲扬先抑,把那种迫切渴望出游的心情暗示给读者;同时,又向读者交代了时间以及所处的地点。
2、举出两组反映本文季节特色景物的古诗文名句。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄 ——《早春呈水部张十八员外》 繁枝容易纷纷落,嫩蕊商量细细开 ——《江畔独步寻花七绝句》 3、本文的主题是什么? 表达作者欢乐愉快的心情。
(这个不太确定。)
4、这篇文章表达了作者怎样的思想情感? 表达了作者热爱自然,亲近自然的思想感情。