普希金关于希望的诗句(普希金的诗.《愿望》)
1.普希金的诗.《愿望》
by Alexander Puskin亚历山大·普希金I shed tears; my tears - my consolation;And I am silent; my murmur is dead,My soul, sunk in a depression's shade,Hides in its depths the bitter exultation.I don't deplore my passing dream of life -Vanish in dark, the empty apparition!I care only for my love's infliction,And let me die, but only die in love!潸然泪下—眼泪是我的慰藉,沉默无语—怨言都死无声息,我的灵魂坠入沮丧的阴影里,在阴影深处藏着苦涩的欣喜。
我不哀叹人生之梦无情流逝——虚无的幻影,在黑暗中消失!我只在乎我的爱遭受的打击,让我死去吧,但求死在爱里。
2.普希金的诗.《愿望》
by Alexander Puskin
亚历山大·普希金
I shed tears; my tears - my consolation;
And I am silent; my murmur is dead,
My soul, sunk in a depression's shade,
Hides in its depths the bitter exultation.
I don't deplore my passing dream of life -
Vanish in dark, the empty apparition!
I care only for my love's infliction,
And let me die, but only die in love!
潸然泪下—眼泪是我的慰藉,
沉默无语—怨言都死无声息,
我的灵魂坠入沮丧的阴影里,
在阴影深处藏着苦涩的欣喜。
我不哀叹人生之梦无情流逝——
虚无的幻影,在黑暗中消失!
我只在乎我的爱遭受的打击,
让我死去吧,但求死在爱里!
3.求普希金的诗
不知道你找的是不是这两首中的一首。
一 .失落 我曾经爱过你。 爱情, 也许在我的心灵里还没有完全消亡; 但愿它不会再打扰你; 我也不想再使你难过悲伤。
我曾经默默无语毫无指望地爱过你, 我既忍受羞怯, 又忍受着嫉妒的折磨; 我曾经那样真诚那样温柔地爱过你, 但愿上帝保佑你, 另一个人也会像我一样爱你。 二.假如生活欺骗了你 假如生活欺骗了你 假如生活欺骗了你, 不要忧郁,也不要愤慨! 不顺心时暂且克制自己, 相信吧,快乐之日就会到来。
我们的心儿憧憬着未来, 现今总是令人悲哀: 一切都是暂时的,转瞬即逝, 而那逝去的将变得可爱。 你可以去这个网页看看:。
4.渴望得到几首普希金和裴多菲的诗
普希金的:
其中一首:
我愿意是激流,
山里的小河,
在崎岖的路上、岩石上经过……
只要我的爱人,
是一条小鱼,
在我的浪花中,
快乐地游来游去。
我愿意是荒林,
在河流的两岸,
对一阵阵狂风,
勇敢地作战……
只要我的爱人,
是一只小鸟,
在我的稠密的
树枝间做巢、鸣叫。
我愿意是废墟,
在峻峭的山岩上,
这静默的毁灭并不使我恼丧……
只要我的爱人,
是青春的常春藤,
沿着我荒凉的额,
亲密地攀援上升。
我愿意是草屋,
在深深的山谷底,
草屋的顶上,
饱受风雨的打击……
只要我的爱人,
是可爱的火焰,
在我的炉子里,
愉快地缓缓闪现。
我愿意是云朵,
是灰色的破旗,
在广漠的空中,
懒懒地飘来飘去,
只要我的爱人,
是珊瑚似的夕阳,
傍着我苍白的脸,
显出鲜艳的辉煌。
如果可以帮到你,我真开心!
谢谢!
5.渴望得到几首普希金和裴多菲的诗
普希金的:其中一首:我愿意是激流,山里的小河,在崎岖的路上、岩石上经过……只要我的爱人,是一条小鱼,在我的浪花中,快乐地游来游去。我愿意是荒林,在河流的两岸,对一阵阵狂风,勇敢地作战……只要我的爱人,是一只小鸟,在我的稠密的树枝间做巢、鸣叫。
我愿意是废墟,在峻峭的山岩上,这静默的毁灭并不使我恼丧……只要我的爱人,是青春的常春藤,沿着我荒凉的额,亲密地攀援上升。我愿意是草屋,在深深的山谷底,草屋的顶上,饱受风雨的打击……只要我的爱人,是可爱的火焰,在我的炉子里,愉快地缓缓闪现。
我愿意是云朵,是灰色的破旗,在广漠的空中,懒懒地飘来飘去,只要我的爱人,是珊瑚似的夕阳,傍着我苍白的脸,显出鲜艳的辉煌。如果可以帮到你,我真开心!谢谢。