爱情古诗句英文翻译(表达爱情的古诗句英语句子)

1.表达爱情的古诗句英语句子

、the mist, like love, plays upon the heart of the hills and bring out surprises of beauty.雾,象爱情一样,在山峰的心上游戏,生出种种美丽的变幻。

2、Distance makes the hearts grow fonder.距离使两颗心靠得更近。3、I miss you so much already and I haven't even left yet!尽管还不曾离开,我已对你朝思暮想!4、Love is a vine that grows into our hearts.爱是长在我们心里的藤蔓。

5、Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes.爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里。

2.表达爱情的古诗句英语句子

i wanna be your girl (歌词)挺经典的

还有告白的稍微那个温存点的

I love you not because who you are,but because who I am when I am with you.我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前是谁。

2.No man or woman is worth your tears,and the one who is,won't make you cry.没有男人或女人值得你流泪,值得的那位不会让你哭泣。

3.Atrue friend is some one who reaches for your hand and touches your heart.一个真正的朋友是向你伸出手,触动你心灵的人。

4.The worst way to miss some one is to be sitting right beside him knowing you can't have him.想念一个人最糟糕的方式就是坐在他身旁,而知道你不能拥有他。

5.Never frown,even when you are sad,because youn ever know who is falling in love with your smile.就算你不快乐也不要皱眉,因为你永远不知道谁会爱上你的笑容。

3.求中国古代爱情古诗词名句 英语翻译

黛玉葬花词英文翻译Flowers fade and fly, and flying fill the sky; Their bloom departs, their perfume gone, yet who stands pitying by? And wandering threads of gossamer on the summer-house are seen, And falling catkins lightly dew-steeped strike the embroidered screen. A girl within the inner rooms, I mourn that spring is done, A veil of sorrow binds my heart, and solace there is none. I pass into the garden, and I turn to use my hoe, Treading over fallen glories as I lightly come and go. There are willow-sprays and flowers of elm, and these have scent enough. I care not if the peach and plum, are stripped from every bough. The peach-tree and the plum-tree too next year may bloom again, But next year, in the inner rooms, tell me, shall I remain? By the third moon new fragrant nests shall see the light of day, New swallows fly among the beams, each on its thoughtless way. Next year once more they'll seek their food among the painted flowers, But I may go, and beams may go, and with them swallow bowers. Three hundred days and sixty make a year, and therein lurk Daggers of wind and swords of frost to do their cruel work. How long will last the fair fresh flower which bright and brighter glows? One morning its petals float away, but to where no-one knows. Gay bloooming buds attract the eye, faded they're lost to sight; Oh, let me sadly bury them beside these steps tonight. Alone, unseen, I seize my hoe, with many a bitter tear; They fall upon the naked stem and stains of blood appear. The night-jar now has ceased to mourn, the dawn comes on apace, I seize my hoe and close the gates, leaving the burying-place; But not until sunbeams dot the wall does slumber soothe my care, The cold rain pattering on the pane as I lie shivering there. You wonder that with flowing tears my youthful cheek is wet; They partly rise from angry thoughts, and partly from regret. Regret that spring comes suddenly; and anger that it cannot last. No sound to announce its approach, or warn us when it's passed. Last night within the garden sad songs were faintly heard, Sung, as I knew, by spirits, spirits of flower and bird. We cannot keep them here with us, these much-loved birds and flowers, They sing but for a season's space, and bloom a few short hours. If only I on a feathered wing might soar aloft and fly, With flower spirits I would seek the rooms within the sky. But high in the air What grave is there? No, give me an embroidered bag within to lay their charms, And Mother Earth, pure Mother Earth, shall hide them in her arms. Thus those sweet forms which spotless came shall spotless go again, Nor pass dirty with mud and filth along some filthy drain. Farewell, dear flowes, forever now, thus buried as was best, I have not yet divined when I with you shall sink to rest. I who can bury flowers like this a laughing-stock shall be; I cannot say in days to come what hands shall bury me. See how when spring begins to fail each opening flower fades; So too there is a time of age and death for beautiful maids; And when the fleeting spring is gone, and days of beauty over, Flowers fall, and lovely maidens die, and both are known no more. 关雎关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,妩媚求之.求之不得,妩媚思服.优哉游哉,辗转反侧.参差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之.参差荇菜,左右毛之.窈窕淑女,钟鼓乐之.Cooing And WooingTranslated by Xu YuanchongBy riverside are cooingA pair of turtledoves;A good young man is wooingA fair maiden he loves.Water flows left and rightOf cress long here, short there;The youth yearns day and nightFor the good maiden fair.His yearning grows so strong,He can not fall asleep,But tosses all night lon,So deep in love, so deep!Now gather left and rightCress long or short and tender!O lute, play music brightFor the bride sweet and slender!Feast friends at left and rightOn cress cooked till tender!O bells and drums, delightThe bride so sweet and slender!满庭芳 秦观(1049—1100) 山抹微云, 天黏衰草, 画角声断谯门。

暂停征棹, 聊共引离尊。 多少蓬莱旧事, 空回首,烟霭纷纷。

斜阳外, 寒鸦数点, 流水绕孤村。 销魂,当此际, 香囊暗解, 罗带轻分。

谩赢得青楼, 薄幸名存。 此去何时见也? 襟袖上,空染啼痕。

伤情处,高城望断, 灯火已黄昏。 The Sorrow of Parting Qin Guan(1049-1100) A few strands of light spread over the mountain pass. In the distance the sky touches the withered grass. The bugle call on the city tower ceased at last. You, sailing boat, please wait for a moment. Let us raise wine cups at the farewell 。

4.关于英语爱情诗句

1.WithoutyouI'.WithoutyouI'',Aheartwithnobeat.Withoutyoubymyside,I'.Ifyouwereateardrop;Inmyeye,Forfearoflosingyou,,,Justonesmilefromyou,.fIweretofallinlove,,yoursmile,Thewayyoulaugh,,MyheartneverknewSo,ifIweretofallinlove,.EdWalter4.;;原谅我中不能没有你;5.Myriverrunstothee.Bluesea,.Oh!sea,lookgraciously.EmilyDickinson6....SandraRobbinsHeaton7.WithoutyouI'.WithoutyouI'.I',Aheartwithnobeat.Withoutyoubymyside,I'.ElleKimberlySchmick8.;;.SandraRobbinsHeaton9.,;,Andyet,I'lllovehertillIdie.ThomasFord10.,YouareallIsee;WhenIthinkaboutyou,Andhowhappyyoumakeme.You'reeverythingIwanted;You'reeverythingIneed;Ilookatyouandknow;Thatyouarealltome.BarryFitzpatrick11.Youmakemefeelsohappy;WheneverI'mwithyou.--.RosemaryAnneNash12.Ifyouwereateardrop,Inmyeye,Forfearoflosingyou,Iwouldnevercry.Andifthegoldensun,,Justonesmilefromyou,.HannahJoKee13.,Ifeltsomethinginside,Idon'tknowifit'sloveatfirstsight,.TanyaCMedeiros14..Knowing,itisjustamatteroftime.Wondering。

,night。andsometimes。

day..CorwinCoreyAmber15.,.IfoundeverythingIneed,Youareeverythingtome.BarryFitzpatrick16.Hergesture,motion,andhersmiles,Herwit,,Beguilesmyheart,Iknownotwhy,Andyet,I'lllovehertillIdie.ThomasFord17.,Wecanbebacktogether,Togetherwe'llstay,Alwaysandforever. 18.Wheneveryouneedme,I'llbehere.Wheneveryou'reintrouble,I'malwaysnear.Wheneveryoufeelalone,。Reachoutforme,.19.,,,.'vemissedyou,andletyouknowi'mhere21.,.,.22.Youhaven'talwaysbeenhereforme,orlovedmejustthesame。

,untilmydyingdays.BrandiMichelleLamb23.Butthroughallthistime,Rememberonething.I'llloveyouforever,'coztomylife,LoveandLight,youbring.24.,Iloveyourlaugh,somuch,Thewayyouwalk,thewayyoutalk,.Abigail25.,Forthatperfectfantasy,But,Ifinditinmyarms,rightnow,Youarealltome.26.Ev'rybeatofmyheart,loudlycriesyourname,,oh,please,please,feelthesame.27.Andifyougettempted-andstartdebating,Beremindedagain-forYOU。Iamwaiting.Whenthoughtsrunwild-andyoustarttowonder,Thesunalwaysshines-afterallthethunder.28.Love,sosoftandwarmbesideme,IfIweretogivemyheart,Itwouldhavetobetoyou.EdWalter29.,I'llbethere.Whenyouneedahug,I'llbethere.,I'llbethere.,guesswhatI'llbethere.WilliamShakespeare30.youaremylife.you'remyoneandonlydream.iloveyou,andtoyouthatimean.togetherforalways,ihopewewillbe.i'llloveyoualways.AlisonCunningham。

5.求几句关于爱情的英语诗句,或短文,或小诗

1.you smiled and talked to me of nothing and I felt that for this

I had been waiting long.你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

2.the mist, like love, plays upon the heart of the hills and bring out surprises of beauty.雾,象爱情一样,在山峰的心上游戏,生出种种美丽的变幻。

3.light in my heart the evening star of rest and then let the night

whisper to me of love. 在我的心头燃点起那休憩的黄昏星吧,然后让黑夜向我微语着爱情。

以上都选自泰戈尔的飞鸟集,希望对你有帮助。

好运!

6.帮忙找几首英语情诗,要翻译

Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date: Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm'd; And every fair from fair sometime declines, By chance or nature's changing course untrimm'd But thy eternal summer shall not fade Nor lose possession of that fair thou owest; Nor shall Death brag thou wander'st in his shade, When in eternal lines to time thou growest: So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this and this gives life to thee. 我能否将你比作夏天? 你比夏天更美丽温婉。 狂风将五月的蓓蕾凋残, 夏日的勾留何其短暂。 休恋那丽日当空, 转眼会云雾迷蒙。 休叹那百花飘零, 催折于无常的天命。 唯有你永恒的夏日常新, 你的美貌亦毫发无损。 死神也无缘将你幽禁, 你在我永恒的诗中长存。 只要世间尚有人吟诵我的诗篇, 这诗就将不朽,永葆你的芳颜。 正如同一个人可以有不止一张照片或者画像那样,一首诗歌也可以有不止一个翻译。这照片、画像、翻译自然不会完全相同,会有优劣好坏的差别。但是,由于欣赏者的口味不一,在不同的欣赏者眼里,不同的作品会有不同的得分。 这首诗的艺术特点首先是在于它有着双重主题:一是赞美诗人爱友的美貌,二是歌颂了诗歌艺术的不朽力量。其次就是诗人在诗中运用了新颖的比喻,但又自然而生动。

记得采纳啊

7.求一首英文爱情诗,给女生的,要翻译

印度著名诗人Rabindranath Tagore 为Taj Mahal 写过的诗: This you used to know, lord of India, Shah Jehan: life and youth, wealth and honor, floating in the current of time. Only then inner painlives long- let it be. Was this the path along which empire led ? Power of a king, harsh thunderbolt like evening's bloody passion; let it be absorbed at the feet of lassitude. Only a deep sighswells eternally; let the sky be merciful: this was the hope in your heart. Built of gems, diamonds and pearls like the magic shimmering of rainbows in empty horizons let it be hidden. Only let this one tear-drop glisten pure upon the cheek of time, this Taj Mahal.闭上眼不看谁 下着雨流着泪 让风儿吹长发飞 让心情也吸取尘灰 爱难退心好累 你疲惫我颓废 曾经以为爱很美 但尝试过是苦滋味 爱谁恨谁 我的心无言以对 爱是一种无以命中美 爱很颓废我也有点颓废 不管是谁我也不再爱谁 很颓废我美的有点累 我不再美我心止如水 如果生命在爱火中燃尽,会比默默凋零灿烂百倍。

爱情谢幕的一刻,也将成为永恒面颊上的一滴眼泪世界上最远的距离》 世界上最远的距离 不是生与死的距离 而是我站在你面前 你不知道我爱你 世界上最远的距离 不是我站在你面前 你不知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是我不能说我爱你 而是想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界上最远的距离 不是我不能说我想你 而是彼此相爱 却不能够在一起 世界上最远的距离 不是彼此相爱 却不能够在一起 而是明知道真爱无敌 却装作毫不在意 世界上最远的距离 不是树与树的距离 而是同根生长的树枝 却无法在风中相依 世界上最远的距离 不是树枝无法相依 而是相互了望的星星 却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离 不是星星之间的轨迹 而是纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅 世界上最远的距离 不是瞬间便无处寻觅 而是尚未相遇 便注定无法相聚 世界上最远的距离 是鱼与飞鸟的距离 一个在天,一个却深潜海底 其次是英文版本: The most distant way in the world The most distant way in the world is not the way from birth to the end. it is when i sit near you that you don't understand i love u. The most distant way in the world is not that you're not sure i love u. It is when my love is bewildering the soul but i can't speak it out. The most distant way in the world is not that i can't say i love u. it is after looking into my heart i can't change my love. The most distant way in the world is not that i'm loving u. it is in our love we are keeping between the distance. The most distant way in the world is not the distance across us. it is when we're breaking through the way we deny the existance of love. So the most distant way in the world is not in two distant trees. it is the same rooted branches can't enjoy the co-existance. So the most distant way in the world is not in the being sepearated branches. it is in the blinking stars they can't burn the light. So the most distant way in the world is not the burning stars. it is after the light they can't be seen from afar. So the most distant way in the world is not the light that is fading away. it is the coincidence of us is not supposed for the love. So the most distant way in the world is the love between the fish and bird. one is flying at the sky, the other is looking upon into the sea.。

爱情古诗句英文翻译

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9