高中文言文翻译ppt(高中文言文助读15—50篇翻译)

1.高中文言文助读 15—50 篇翻译

15.孙权喻吕蒙读书 起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。

孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,自己感到获得了很大的收益。

”吕蒙于是开始学习。 等到东吴名将鲁肃路过寻阳,与吕蒙研讨论说天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去的东吴吕蒙可相比的了!”吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。

16.陆游筑书巢 我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上, 抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤, 忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。

客人不来拜访,妻子子女不相见, 而刮风,下雨,打雷,落冰雹等天气变化,也不知道。 偶尔想要站起来, 但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走的地步, 于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看。

客人开始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是客人也大笑着说: “确实这象鸟窝。” 17.董遇谈“三余”勤读 有个想向董遇求教的人,董遇不肯教,却说:“必须在这之前先读百遍。

”意思是:“读书一百遍,它的意思自然显现出来了。”求教的人说:“ 苦于没时间。”

董遇说:“应当用‘三余’。”有人问“三余”的意思, 董遇说:“冬天是一年的农余时间可以读书,夜晚是白天的多余时间 可以读书,下雨的日子一年四季都有余。”

18.智永与“退笔冢” 智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮 都有几担那么重。 来求取墨迹并请写匾额的人多得象闹市,居住的地方 的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门槛”。

后把笔头埋了,称之为“退笔冢”。 19.匡衡凿壁借光 匡衡很勤学但没有蜡烛,邻居有蜡烛却照不到他的房间。

匡衡于是就在一墙上打了一个洞用来引进烛光,用书映着光来读书。 当地 有一大户人家叫文不识,家里十分富有,书又很多,匡衡就给他家作雇工 辛苦劳动而不要求报酬,主人感到奇怪问匡衡,匡衡回答说:“希望可以 读遍主人的书。”

主人感叹,把书借给他,匡衡终于成了大学问家。 20.张溥与“七录斋” 张溥小时侯喜欢学习,所读的书必定亲手抄,抄完了,朗诵一遍就把所抄的烧掉,再抄,象这样六七次才停止。

右手握笔的地方,手指和手掌都有了茧。冬天皮肤因受冻而开裂,每天用热水浸好几次。

后来命名读书的书房叫“七录”……张溥作诗和写文章非常快。各方来索取的,张溥不用起草,在客人面前挥笔,马上就完成,因为这样所以张溥的名声在当时最响。

21.晋平公炳烛而学 晋平公问师旷说:“我七十岁了,想学习音乐,恐怕已经晚了。 ”师旷说:“为什么不点燃蜡烛学呢?”晋平公说:“哪有做臣子却戏弄他的君王呢?”师旷说:“盲眼的我怎么敢戏弄大王呢?我听说,年轻时喜欢学习,好象初升太阳的阳光;壮年时喜欢学习,好象日中的阳光;老年时喜欢学习,好象点燃蜡烛的光亮。

有蜡烛的光亮,与摸黑走路比,哪一个更好呢?”平公说:“说得好啊!” 22.高凤专心致志 高凤,字文通,家里把种田作为职业。 妻子曾到田地工作,在庭院里晒麦,让高凤看守着鸡。

正值天下着暴雨,高凤拿着竹竿诵读经书,没有发觉雨后地上的积水使麦流走了。妻子回来感到惊讶询问,高凤才醒悟过来。

23.叶廷圭与《海录》 我年轻时非常喜欢学习,四十多年,不曾放开书卷,拿着它吃东西嘴里觉得香甜,疲倦时用它当枕头。 士大夫家有与众不同的书,借来的没有不读的,读的没有读完全篇不会终止。

常常怨恨没有钱财,不能全部抄写。在那么多书里,分出几十大册,选择其中有用的亲手抄下来,取名为《海录》。

24.为人大须学问 唐太宗对房玄龄说:“做人非常需要学习与求问。我过去因为许多凶敌没有平定,东征西讨,亲自参与军事,没有空暇读书。

近来,到处安静没有纷乱,人在殿堂,不能亲自拿着书卷,就命令别人读给我听。做国君,做臣子及做父,做子的道理,政令教化的道理,都在书里。

古人说:‘不学习,一无所知,处理事情只有烦恼。’不只是说说,回想年轻时的处事行为,很是觉得不对。”

25.任末好学勤记 任末十四岁,学习没有固定的老师,背着书箱不怕路途遥远,危险困阻,常常说人如果不学习,那么凭什么成功呢。 有时靠在林木下,编白茅为小草屋,削荆制成笔,刻划树汁作为墨。

晚上就在星月下读书,昏暗的话就绑麻蒿来自己照亮。看得符合心意,写在他的衣服上,来记住这件事。

一同求学的人十分喜欢他的勤学,更用干净的衣服交换他的脏衣服。不是圣人的话不看。

快死时告诫说:“人喜欢学习,即使死了也好象活着;不学的人,即便是活着,也是庸碌无能。 ” 26。

高中文言文翻译ppt课件,高中文言文翻译ppt公开课,高中文言文翻译PPT

2.高中语文文言文翻译(1)悟已往之不谏,知来者之可追实迷途其未远

1我悔悟过去的错误不可挽救,但坚信未来的岁月可以补追。

实际上我入迷途还不算远,以觉悟到现在是对的而过去是错的。2院里的小路长满荒草,松和菊还是原样。

3我(是向他)学习道理,哪管他的年龄比我大还是比我小呢?因此无论(地位)高低贵贱,无论年纪大小,到存在的(地方),就是老师在的(地方)。 4因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,听到的道理有早有晚,学问和技艺上(各)有(各的)专门研究,如此罢了。

5不明白句读,不能解决疑难问题,有的从师,有的不从师,小的方面倒要学习,大的方面(却)放弃了,我没有看出那种人是明智的。6长桥卧在水上,没有云怎么(出现)了龙?复道跨过半空,不是雨后放晴,哪里来的彩虹?7秦国的统治者还来不及为自己的灭亡哀叹,后来的统治者为它哀叹;后来的统治者哀叹秦的灭亡却不能引以为鉴戒,也会使他以后的统治者又为他而哀叹!8燕国赵国收藏的珠玉,韩国和魏国聚敛的金银,齐国和楚国的瑰宝奇珍,多少代,多少年,从人民那里掠来,堆积如山;一下子都不能占为己有,而被运到这里。

把宝鼎看作铁锅,把美玉看作石头,把黄金看作土块,把珍珠看作石子,乱丢乱扔到处都是,秦人看待它们,也并不十分爱惜。9秦始皇的心,一天比一天更加骄横顽固。

待到戍边的士兵一声呐喊,函谷关一下就被攻占,攻入关中的楚兵,一把火,可惜那豪华的宫殿就化成了焦土!抱歉啊后面不知道了!!!!!!。

文言文,翻译,高中,ppt

3.《高中文言文传记阅读文天祥答案及译文》古诗原文及翻译

作者:文天祥文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。

年二十举进士,对策集英殿。帝亲拔为第一。

咸淳九年,起为湖南提刑,因见故相江万里。万里素奇天祥志节,语及国事,愀然曰:“吾老矣,观天时人事当有变,吾阅人多矣,世道之责,其在君乎?君其勉之。

”十年,改知赣州。德祐初,江上报急,诏天下勤王。

天祥捧诏涕泣,发郡中豪杰,有众万人。事闻,以江西提刑安抚使召入卫。

其友止之,天祥曰:“第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑入关者,吾深恨于此,故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣义士将有闻风而起者。 ”尽以家赀为军费。

明年正月,除知临安府,寻除右丞相兼枢密使,如军中请和,与大元丞相伯颜抗论皋亭山。丞相怒拘之,北至镇江。

天祥夜亡入真州,展转至高邮,泛海至温州。至元十五年十二月,趋南岭。

天祥方饭五坡岭,张弘范兵突至,天祥仓皇出走,千户王惟义前执之。 至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入崖山,使为书招张世杰。

天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过零丁洋诗与之。崖山破,弘范遣使护送天祥至京师。

天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,召入谕之曰:“汝何愿?”天祥对曰:“天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣。 ”然犹不忍,遽麾之退。

言者力赞从天祥之请,从之。天祥临刑殊从容。

谓吏卒曰:“吾事毕矣。”南乡拜而死,年四十七。

(节选自《宋史·文天祥传》)1.对下列句中加点的词语的解释,不正确的一项是A.年二十举进士,对策集英殿 对策:对付的策略B.第国家养育臣庶三百余年 养育:养活、抚养C.吾深恨于此 深恨:非常遗憾D.天祥临刑殊从容 从容:沉着镇静2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是A.因见故相江万里 B.君其勉之然后践华为城,因河为池 其如是,孰能御之C.以江西提刑安抚使召入卫 D.与大元丞相伯颜抗论皋亭山臣以险衅,夙遭闵凶 独乐乐,与人乐乐,孰乐3.对下列各句中“之”字指代内容的说明,不正确的一项是A.其友止之 指代上文的“郡中豪杰”B.乃书所过零丁洋诗与之 指代上文的“张弘范”C.召入谕之曰 指代前文的文天祥D.言者力赞从天祥之情,从之 指代上文的“言者”的进言4.下列句子分别编为四组,全都表明文天祥有“志节”的一组是①捧诏涕泣 ②与大元丞相伯颜抗论皋亭山 ③尽以家赀为军费 ④左右命之拜,不拜 ⑤张弘范兵突至,天祥仓皇出走 ⑥天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?A.①③④ B.②④⑥ C.①⑤⑥ D.②③⑤ 5.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是A.咸淳九年,文天祥任湖南提刑时遇见旧相江万里,谈及国家大事,江万里容色改变,认为改变社会状况的责任大概在有志节的文天祥身上。 B.德祐元年,元军进逼愈急,皇上下诏号召天下起兵帮助朝廷抗敌,文天祥“发郡中豪杰”响应,有众万人,并倾尽家财为军费,领兵入卫。

C.德祐二年,文天祥奉命赴元朝都城跟元丞相伯颜谈判时据理力争,遭到元方的扣押,被带到镇江,后来趁夜色逃离,最后来到温州。 D.至元十五年,元将张弘范兵突至,文天祥在五坡岭被执。

崖山被攻破后,文天祥被送往京师。元朝百般劝降,他坚决不屈服,最后从容就义。

6.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)庶天下忠臣义士将有闻风而起者。

翻译:(2)左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之。翻译:。

4.《高中文言文阅读“于谦,字廷益,钱塘人”附答案及翻译》古诗原文

作者:阅读下面的文言文,完成4-7题(19分,选择题每小题3分,翻译3题10分)于谦,字廷益,钱塘人。

生七岁,有僧奇之曰:“他日救时宰相也。”举永乐十九年进士。

宣德初,授御史。奏对,音吐鸿畅,帝为倾听。

扈跸①乐安,高煦出降,帝命谦口数其罪。谦正词崭崭,声色震厉。

高煦伏地战栗,称万死。出按江西,雪冤囚数百。

疏奏陕西诸处官校为民害,诏遣御史捕之。帝知谦可大任,会增设各部右侍郎为直省巡抚,乃手书谦名授吏部,超迁兵部右侍郎,巡抚河南、山西。

正统六年疏言:“今河南、山西积谷各数百万。 请以每岁三月,令府州县报缺食下户,随分支给。

俟秋成偿官,而免其老疾及贫不能偿者。州县吏秩满当迁,预备粮有未足,不听离任。

仍令风宪官以时稽察。”诏行之。

河南近河处,时有冲决。谦令厚筑堤障,计里置亭,亭有长,责以督率修缮。

并令种树凿井,榆柳夹路,道无渴者。 威惠流行,太行伏盗皆避匿。

初,三杨在政府,雅重谦。谦所奏,朝上夕报可,皆三杨主持。

而谦每议事京师,空橐以入,诸权贵人不能无望。及是,三杨已卒,太监王振方用事。

适有御史姓名类谦者,尝忤振。谦入朝,荐参政王来、孙原贞自代。

通政使李锡阿振,劾谦以久不迁怨望,擅举人自代。 下法司论死,系狱三月。

已而振知其误,得释,左迁大理寺少卿。山西、河南吏民伏阙上书,请留谦者以千数,周、晋诸王亦言之,乃复命谦巡抚。

十三年以兵部左侍郎召。明年秋,也先大入寇,王振挟帝亲征。

谦与尚书邝埜极谏,不听。野从治兵,留谦理部事。

及驾陷土木②,京师大震,众莫知所为。郕王监国,命群臣议战守。

侍讲徐珵言星象有变,当南迁。谦厉声曰:“言南迁者,可斩也。

京师天下根本,一动则大事去矣,独不见宋南渡事乎!”王是其言,守议乃定。时京师劲甲精骑皆陷没,所余疲卒不及十万,人心震恐,上下无固志。

谦请王檄取两京、河南备操军,山东及南京沿海备倭军,江北及北京诸府运粮军,亟赴京师。以次经画部署,人心稍安。

即迁本部尚书。(节选自《明史·于谦传》)【注】①扈跸 bì:护从皇帝出行。

跸:指帝王出行的车驾。 ②土木:土木堡,地名,明英宗在此被瓦剌军俘虏。

4.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是 ( )(3分)A.责以督率修缮 责:责备 B.出按江西,雪冤囚数百 按:巡查C.诸权贵人不能无望 望:怨恨D.擅举人自代 擅:擅自5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( )(3分)A.乃手书谦名授吏部 / 项伯乃夜驰之沛公军B.请以每岁三月 /比去,以手阖门C.而谦每议事京师 / 夜缒而出D.一动则大事去矣 /于其身也,则耻师焉6、下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是A.于谦小时候,有个和尚认为他奇异不凡,将来长大后可以做救世的宰相。 B.于谦做事有魄力,能为百姓着想,从而得到皇帝赏识,越级提升他为兵部右侍郎。

C.由于于谦不向当时把持朝政的“三杨”行贿,而受到打击陷害,被捕入狱三个月。D.也先入侵,皇帝被俘,有人主张迁都,于谦果断地阻止了这一行动,安定了民心。

7.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)奏对,音吐鸿畅,帝为倾听。

(3分)(2)州县吏秩满当迁,预备粮有未足,不听离任。(4分)(3)已而振知其误,得释,左迁大理寺少卿。

(3分)。

5.高中文言文翻译

王蓝田性急① 王蓝田性急。

尝食鸡子,以箸刺之②,不得,便大怒,举以掷地。鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿?之③,又不得,瞋甚④,复于地取内口中⑤,啮破即吐之。

王右军闻而大笑曰⑥:"使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪⑦?" 注释 注释 ①本篇写王述吃鸡蛋时急躁而可笑的行为。 原属《忿狷》第二则。

王蓝田,王述,字怀祖,太原晋阳(今山西太原市)人,袭封蓝田侯。官至散骑常侍、尚书令。

②箸(zhù助):竹筷。刺:探取,夹取。

③仍:于是。屐:古人穿的一种木制鞋,鞋底由木齿支撑。

(zhǎn展):踏,踩。 ④瞋(chēn抻):怒。

⑤内:通"纳",放入。 ⑥王右军:王羲之,字逸少。

曾任右军将军。 ⑦"使安期"三句:使,假使。

安期,王述父王承的字。王承曾任东海内史、从事中郎。

豪,通"毫"。当时士族名士尤重从容不迫,故王羲之对王述性急有此贬评。

王蓝田性急翻译 王蓝田(王述)性情急躁。 有一次吃鸡蛋,他拿筷子去叉,没叉着,顿时大怒,拿起鸡蛋就扔到地上。

鸡蛋着地后滴溜溜地转个不停,王蓝田又下地去用木屐的齿碾鸡蛋,还没碾着。王蓝田气疯了,把鸡蛋从地上拣起放到嘴里,嚼烂了就吐了出来。

王右军(王羲之)听说此事大笑道:" 即使安期(王蓝田父亲王承)有这个脾气,也没什么值得可取的,何况是王蓝田呢 。

高中文言文翻译ppt

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9