货安在是哪首文言文的(急需文言文翻译)

1.急需文言文翻译

哀溺 读音:aī nì 作者 柳宗元(773—819),字子厚。

唐代文学家、哲学家和散文家,与韩愈,欧阳修,苏洵,苏轼,苏辙,王安石,曾巩被称为唐宋八大家。祖籍河东(今山西永济)人。

汉族。 原文 永之氓咸善游。

一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。

其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”

曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷,益怠。

已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。

吾哀之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。

翻译 永州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。

渡到江中时,船破了,都游起水来。其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。

他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。

一会儿,他更加疲困了。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙蔽到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。

于是淹死了。我对此感到十分悲哀。

如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》。 注释 1.永之氓:永州的老百姓 2.中济:船渡到了河中间 3.不能寻常:指游得不远 4.咸:都 5.济:渡 6.号:大叫 7. 且:如果 8. 是以:所以,因此。

9.益:更 10.作:写 11. 且:而且 12.侣:同伴. 寓意 这则寓言告戒人们,那种过分贪图钱财,甚至把钱财置于生命之上的人,必将为钱财所害。

2.阅读下面的文言文,完成6~9题  昔先王之制,自天子公侯至于皂?

6。

B(序:有序)7。A(A用来……的。

B副词,没有谁;副词,不要。C代词,他的;代词,我。

D副词,表示一方对另一方的动作;副词,互相)8。 C(应为“民”)9。

C(“没有异常情况不得迁徙”应为“不会看到别的事物而想改变自己的本业”)【附:文言文参考译文】从前先王的制度,从天子、公侯到奴仆,他们的官爵、俸禄、死生(礼仪)的制度各有不同的等级,小的不得越过大的,低贱的不得越过高贵的,所以上下有序,民心稳定。 在这种情况下(先王)辨明土地、山川水泽、丘陵等不同情形,教导百姓(因地制宜)种植树木、饲养牲畜;(从)五谷六畜到鱼鳖、鸟兽、材料、工具等资财,用来养生送终的东西,没有不全都植养繁育的。

按时植养,使用时有节度。这样之后(士、农、工、商)四类百姓各自根据他们(所在地区)的自然条件,充分发挥各自的智力和体力,早起晚睡,来治理自己的产业,并没有(政府)征发(赋税徭役),限期交纳,但远近地区都很富足。

所以《易》说“依靠财物辅助自然规律的运行,来引导制约百姓”“备取万物用于各个方面,制成器物把(它)作为天下人的利益,(在这方面)没有谁比圣贤的君主更伟大了”,说的就是这个意思。《管子》说,古代(士、农、工、商)四类百姓不允许混合居住。

士人在学习读书的地方相互谈讲仁义,工匠在官府里相互议论技巧,商人在街市相互谈论财利,农民在田野相互谋划生产,从早到晚从事(自己的职业),不会看到别的事物而想改变自己的本业。所以他们父兄的教导(即使)不严格也能成功,子弟的学习(即使)不费力也能学会,(他们)各自安于自己居住的地方,乐于从事自己的职业,认为自己的食物很美味,认为自己的服饰很好看,即使看见奇异华丽的事物,(因为)不符合他们的习俗,(就)不会接受。

由此(百姓)的欲望少,事情简单,财物充足,没有争夺。在这种情况下,位居百姓之上的君王,用道德来引导他们,用礼制来统一他们,所以百姓有廉耻之心而懂得尊敬,重视仁义而轻视财利。

这(就是夏、商、周)三代能沿着正确的道路发展,不需采用严酷的政治而能使国家安定的大概原因吧。 到周王室衰微时,礼法被破坏。

齐桓公、晋文公之后,礼义彻底破坏,各国的政治不同,各家族的风气差别很大。于是商人贩卖奇珍异货,工匠制作没有实用价值的器具,士人进行违反道义的行为,来追逐时人的喜好而获取世间的资财。

诡诈的人违背事实来诈骗名誉,奸邪的人侵犯损害他人来求取功利,篡权杀君得到国家的人成为王公,强取豪夺建立家业的人成了英雄,粉饰欺诈为非作歹的人一辈子富足,固守正道遵循义理的人不能免去饥寒的忧虑。礼义不足以约束君子,刑戮不足以威慑小人,损丧风化,败坏风俗,(这)是导致天下大乱的原因。

文言文,是哪首

3.阅读下面的文言文,完成5~8题淝水之战 司马光是时,秦兵既盛,

【答案】【小题1】C【小题2】A【小题3】A【小题4】(1)如今大敌就要到来,正游玩清谈不停,派遣没有领兵作战经验的年轻人抵挡他们。

(2)“这也是强敌,怎么说弱小呢?”惆怅失意开始有恐惧的神色。(3)那些败逃的秦兵听到风声和鹤叫声,都以为是东晋的追兵即将赶到,白天黑夜不敢停止。

【答案解析】【小题1】略:巡视(阵地)【小题2】③是桓冲的评价,④是叙述当时的情况,⑥是表现他内心的激动。【小题3】并没有重在详细描写战争的经过【小题4】(1)①语意通顺;1分。

②垂:将要;1分。③不经事:没有作战经验;1分。

(2)①语意通顺;1分。②勍:强劲;1分。

③怃然:失意;1分。(3)①语意通顺;1分。

②走:逃跑;1分。③且:将要;1分。

④息:停止;1分。

4.薛修义文言文翻译

曾祖蔡绍,魏七兵尚书。祖父寿仁,秦州刺史、汾阴公。父亲薛宝集,定阳太守。

薛修义年轻而奸侠,轻财重义。魏正光末年,天下发生战争,特别命令能招募到三千人的,用

为别将。修义得七千余人,假安北将军、西道别将。因军功,为龙门镇将。

然后宗人薛凤贤等人叛乱,围镇城,修义用天下纷乱,于是造反,自称黄钹大将军。诏令都督宗正珍孙讨伐的,军队还没有到,修义惭愧后悔,上表请求派遣一员大将招抚慰问,于是投降。薛凤贤等人仍然占据险要地势不投降,修义和书,投降的。于是授任薛凤贤龙骧将军,阳夏子,改封汾阴县侯。尔朱荣任命薛修义反复无常,记录送到晋阳,与高昂等人都被拘禁。尔朱荣赶赴洛阳,并以跟随自己,安置在驼牛署。尔朱荣死,北魏孝庄帝任命薛修义为弘农、河北、河东、正平四郡大都督。当时北齐神武帝为晋州刺史,见他,相对很好。等到韩陵的胜利,让薛修义代理并州事务。孝武帝入关,北齐神武帝让薛修义为关西行台,从龙门渡过黄河,招降西魏北华州刺史薛崇礼。

当初,北齐神武帝想大城晋,中外府司马房毓说:“如果敌人来到这里,虽然城市有什么好处?”于是停止。在沙苑战败,把秦、南汾、柬雍三个州人在并州,又想抛弃晋,然后遣送家属向英雄城。薛修义规劝说:“如果晋州失败,定州也不能保。”神武帝生气地说:“你们都辜负了我,前不允许我在并州城,让我无处可去。修义说”:“如果失守,那么请诛杀。“斛律金说:“还仰慕汉小儿守,收集家口做人质,不要与兵马。北齐神武帝听从了”,让薛修义代理晋州事务。到西魏仪同长孙子彦包围进逼城下,薛修义打开城门埋伏士兵身边的。子产不测虚实,于是逃跑。北齐神武帝嘉奖他,就拜任晋州刺史。后来任齐州刺史,因为贪污受贿被除名。追其守晋州有功,恢复他的官职爵位。不久因军功,进正平郡公,加授开府。天保年间,死于太子太保,追赠司空。儿子文殊嗣。

修义的堂弟薛嘉族,性格也很豪爽。跟随北齐神武帝平定四胡于韩陵。历任华州、阳二州刺史,在任上去世。你震惊,字文雄,担任廉州刺史,也以军功著称。又担任南汾、谯州刺史。

5.翻译古文

田稷子,战国时齐国的相国。

一次,他收受了下属官吏贿赂的黄金百镒(音义,古代的重量单位,二十两或二十四两为一镒),田母非常诧异,于是责问田稷子说:“你虽然为相已经三年了,但你的俸禄大概还没有这些多吧?这些金子难道是德行纯正的正人君子应该得到的吗?我怎么能收留下这些金子呢?”田稷子跪着向母亲解释说:“这些金子确实不是下属送我的。”田母严肃地训斥田稷子说:“我听说士大夫要修身洁行,不能随便收受人家的东西,一定要注意做到洁身自好、言行一致、忠诚守信、办事公正,眼下你却不是这样,远离了做臣下的要求。

像这些不是从正道上得来的财物,我不会享用的。你这样做就是不肖之子,不是我的儿子。

你快起来吧!”田稷子感到非常惭愧,急忙拿着这百镒货金退了出来。他先将那些受贿的百金退还给属吏,然后背着草席去见齐宣王请罪。

齐宣王明白了此事缘由,很钦佩田稷子母亲的高尚情操和义举,赠以公金,并赦免了田稷子的罪,恢复了他的相职。

货安在是哪首文言文的

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9