梁氏抗金文言文答案(《梁氏复仇》译文)
1.《梁氏复仇》译文
戴十,不知道是哪里人.战乱后居住在洛阳东南的左家庄,以给人干活为生.癸卯秋天八月,一名通事在豆田里牧马,戴十去赶马,触怒了通事,用马鞭打死了戴十.戴十的妻子梁氏抬着他的尸体到军营里倾诉.通事是显贵人家的家奴,主人很器重他,就拿出两头牛,一块白金,送给梁氏来替通事赎罪,而且劝说她:"你丈夫的死也是天命.你两个孩子都小,拿了钱可以养家糊口.就是把凶手杀了,对死者又有什么好处呢?"梁氏说:"我的丈夫没有罪而被害死,怎么能说利益呢?只要让这个家奴抵命,我们母子去要饭也甘心!"众人改变不了她的主意,就对她说:"你要自己杀这个人吗?"梁氏说:"有什么不敢!"因而取来刀,准备自己去砍杀他.众人畏惧这个妇人对通事的刻骨仇恨,不着等命令下来,就杀死了他.梁氏亲自捧起仇人的血喝了之后,就带两个孩子走了.。
2.梁氏抗金原文+翻译
梁氏抗金译文参考:史书只称梁氏,红玉之名是她战死后野史和话本中出现的。
梁氏生于宋崇宁元年,自幼随祖父和父亲习武。祖父和父亲在平定方腊起义时战败,获罪被杀。
家道中落,梁氏沦为官妓,但因通文墨,有武功而少受辱。后遇韩世忠,结连理,随夫征战,平定苗傅叛乱,被封为“安国夫人”。
建炎四年,任昭庆军节度使的韩世忠坚持抗金,梁氏随夫亲自操鼓指挥,以8000兵阻10万金兵于长江南岸达48天之久,名震天下。因弹劾丈夫“失机纵敌”之义举,举国钦佩,朝廷加封她为“杨国夫人”。
绍兴五年,梁氏随夫出征楚州。农历八月二十六日遭伏击,落难。
金人感其忠勇,将遗体送回。此后韩世忠兵仅3万驻楚州10余年,金兵均不敢犯。
后来,韩世忠因反对宋金议和,被秦桧贬官,遂杜门谢客避国事,直至去世。宋孝宗时,韩世忠和岳飞得以平反昭雪。
韩世忠被追封为“蕲王”,谥号“忠武”,赐于苏州灵岩山建墓。梁氏遗体也被迁至灵岩山与丈夫合葬。
3.写梁氏的文言文重点写什么
梁氏抗金译文参考:
史书只称梁氏,红玉之名是她战死后野史和话本中出现的。梁氏生于宋崇宁元年,自幼随祖父和父亲习武。祖父和父亲在平定方腊起义时战败,获罪被杀。家道中落,梁氏沦为官妓,但因通文墨,有武功而少受辱。后遇韩世忠,结连理,随夫征战,平定苗傅叛乱,被封为“安国夫人”。
建炎四年,任昭庆军节度使的韩世忠坚持抗金,梁氏随夫亲自操鼓指挥,以8000兵阻10万金兵于长江南岸达48天之久,名震天下。因弹劾丈夫“失机纵敌”之义举,举国钦佩,朝廷加封她为“杨国夫人”。
绍兴五年,梁氏随夫出征楚州。农历八月二十六日遭伏击,落难。金人感其忠勇,将遗体送回。此后韩世忠兵仅3万驻楚州10/1-xueqian余年,金兵均不敢犯。后来,韩世忠因反对宋金议和,被秦桧贬官,遂杜门谢客避国事,直至去世。
宋孝宗时,韩世忠和岳飞得以平反昭雪。韩世忠被追封为“蕲王”,谥号“忠武”,赐于苏州灵岩山建墓。梁氏遗体也被迁至灵岩山与丈夫合葬。
4.文言文《梁君出猎得善言》翻译
梁君出去打猎,见到一群白雁。
梁君下了车,拉满弓想射白雁。路上有个走路的人,梁君叫走路的人停下,那个人没停,白雁群受惊而飞。
梁君发怒,想射那走路的人。他的车夫公孙袭下车,按着箭说:“您别射。”
梁君气愤地变了脸色生气地说:“你不帮助你的主君反而帮助别人,为什么呢?”公孙袭回答说:“过去齐景公的时候,天大旱三年,占卜时说‘一定用人祭祀才下雨’。齐景公走下庭堂磕头说:‘凡是我求雨的原因,是为了人民。
现在一定让我用人祭祀,才将要下雨,我将自己充当祭品。’话没说完,天下大雨达到方圆千里,为什么呢?因为齐景公对天有德对人民施恩惠,现在主君因白雁的缘故而想射人,我认为主君的话跟虎狼没有什么不同。”
梁君拉着公孙袭的手,和他上车回去。进了庙门,粱君喊“万岁”,说:“今天真幸运啊:别人打猎都得到禽兽,我打猎得到善言回来了。”
5.文言文杨国夫人梁红玉
韩世忠的小妾梁红玉(此名不见史书),嫁给韩世忠之前,做过军妓。
看韩世忠有前途,自赎妾之。
靖康年间,苗傅反。梁红玉勤王有功,被封护国夫人。
后又因黄天荡大捷,被封杨国夫人。而被封为护国和杨国这两个称呼的女子,只有梁一人。
后,梁自帅一军,号娘子军,与金兵战于淮水。被伏击,突围不成,战死,被金军分尸。
金兀术听说此事后,感其忠勇,敛尸还于韩世忠。皇帝为这事赐布银五百匹两
绍兴二十一年八月,韩世忠去世,孝宗把梁和韩世忠葬于灵岩
作者说,梁氏是女英雄,韩世忠和梁氏是上天派下来复兴宋的,然而功败垂成,很可惜。
这是文章大概,逐字逐句的翻译太慢了