我的世界文言文木兰诗(文言文求木兰诗)
1.文言文求木兰诗
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思?问女何所忆?
女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。朝辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑声啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,“木兰不用尚书郎,愿借明驼千里足,送儿还故乡。”
爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。
“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌!”
2.求改写文言文的木兰诗
叹息声接着叹息声,木兰对着门在织布。
听不见机杼作响,只听见木兰在叹息。 问木兰在叹息什么?问木兰在思念什么?(木兰回答道) 我也没有想什么,也没有思念什么。
昨天晚上我看见征兵文书,知道皇上在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,我没有兄长,我愿意为此去买马鞍和马匹,替代父亲去应征。
在集市各个地方买出征用的东西。早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流的哗哗声。
早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。 不远万里奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。
北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的战死沙场,有的(木兰)凯旋归来。
胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐千百金还有余。
天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。 父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。
打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,在面部贴上装饰物。走出去见同去出征的伙伴,伙伴们很吃惊都说我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。
据说,提着兔子耳朵悬在半空中时,雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雌兔哪个是雄兔呢?。
3.文言文木兰诗全文的翻译
叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征。
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息,问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速。北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
4.改写木兰诗 古文版
木兰做饭记
唧唧复唧唧,木兰智商低,智商有多少,零点零零一
问女何所思,问女何所忆,女亦有所思,女亦有所忆 昨夜见请帖,五星大餐厅,菜单十二卷,何菜都有名 阿爷无大儿,木兰无长兄,愿驰千里马,从此替爷撑 东市买大包,西市买火烧,南市买油条,北市买炸糕 旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻红薯烤得鸣溅溅 旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻开水烧得鸣啾啾 万里赴宴宾,千里度若飞,香气传烧鹿,油光照火鸡,宾客百撑死,木兰吃饱归 归来见天子,天子坐柴房,粮食十二石,赐百千牛羊 可汗问所欲,木兰不用刷盘将,愿驰千里足,送儿还故乡 爷娘闻女来,出郭啃生姜,阿姊闻妹来,当户吞盐糠,小弟闻姊来,磨刀霍霍向爹娘 开我东阁门,坐我西阁床,脱我厨时袍,著我吃时裳 当窗啃云饼,对镜吃蛋黄,出门看火锅,垂涎三尺长 同吃十二年,木兰撑得像头羊 雄兔吃菜叶,雌兔啃萝卜,双兔同桌餐,安能辨尔是雄雌?
木兰开飞机
唧唧复唧唧,木兰开飞机,开的什么机?波音747!
问女何所思,问女何所忆.女亦有所思,没钱买飞机.昨夜见军帖,要用轰炸机,飞机十二架,架架买不起.阿爷无大钱,木兰无金银,愿去买钢铁,从此造飞机.
东市买图纸,西市买螺丝,南市买玻璃,北市买铁皮.旦辞爷娘去,暮宿旧机库,不闻爷娘唤女声,但闻铁皮摩擦滋啦啦.旦辞机库去,暮至军营旁,不闻爷娘唤女声,但闻将军大呼哈哈哈.
万里开飞机,关山一下没.热气传机翼,日光照玻璃.将军被吓死,壮士魂已飞.
飞来撞天子,天子躺病床.策勋十二转,赏赐俩耳光.可汗问所欲,木兰不愿进牢房;愿开747,飞着回故乡.
爹娘闻女来,端起机关枪;阿姊闻妹来,当户举手枪;小弟闻姊来,磨刀霍霍向智障.开我机舱门,进我飞机藏,脱我战时袍,换上飞行装,多装手榴弹,对外架机枪.出门埋炸弹,亲友皆惊忙:离别十二年,不知木兰变猖狂.
疯子脚蹬地,呆子眼紧闭,两人并排走,谁能说我不正常?
5.文言文练习(木兰诗)
万里赴戎机:
市
愿为市鞍马:扑朔,磨刀霍霍向猪羊;贴着,不知木兰是女郎。这里指战事,雌兔眼迷离。
驰;文书:多。
军书十二卷,卷卷有爷名。
裳。
互文:挨着:战斗。
同行十二年;想念。后来形容事情错综复杂:动弹。
是
自是指物作诗立就。这里泛指衣裳:古代指下衣:外城;到达,却唤起了我的希望;两眼眯起:骑快马:想要。
帖
昨夜见军帖;有余:动词;迷离,是,战场。
傍。
戎。
向。
强。
南市买辔头。
至,即裙子,壮士十年归:爷娘闻女来。
亦,就是雌兔。
为
并自为其名,称“扑朔”。
旦,火伴皆惊忙。
东市买骏马:也。
雄兔脚扑朔。
夸张。
当窗理云鬓。指匈奴骑兵部队。
4、一词多义。
安能辨我是雄雌。(指给诗歌取题目)
愿为市鞍马:骑兵,对镜帖花黄。比喻辨认不清是男是女,即为雄兔,合起来是“为此”的意思:这些传说尽管扑朔迷离:集市。
欲,北市买长鞭;布告,为?
顶针。原指难辨兔的雄雌。
骑。
造句。
开我东阁门。
但,壮士十年归,暮至黑山头:买;命(名):这:北方,当户理红妆。
大,
脱我战时袍;
小弟闻姊来:
比喻,不容易看清真相:介词。
将军百战死:
扑朔迷离、找出由本诗而来的一个成语,出郭相扶将。(后面省略了“之”:阿爷无大儿。)
3。副词,西市买鞍鞯,安能辨我是雄雌。
排比:大规模地。
忆;朝向。
将军百战死,解释并造句:判断动词:出门看火伴,叫做“迷离”。这里指梳妆打扮,木兰无长兄,关山度若飞:门;此,同“贴”。
旦辞黄河去。
反问;战争:只。奔驰,如四脚乱蹬。
对镜帖花黄,坐我西阁床:
当;对着,寒光照铁衣。
户,表范围。
郭:对面:眯着眼:动词。
对偶:思念;
阿姊闻妹来:整理:东市买骏马,关山度若飞:到:万里赴戎机,取(名):双兔傍地走。
理:向,著我旧时裳。
朔、解释括号内的字1、找出下列修辞手法对应的诗句:文帖:早晨。
朔气传金柝