孟子专心致志文言文翻译(专心致志《孟子》全文翻译)

1.专心致志《孟子》全文翻译

有关孟子专心致志的诗词是《学弈》。通过弈秋教两个人学下棋的事,说明了学习应专心致志的道理。

原文:

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然。

作者:春秋战国孟子。

译文:

弈秋是全国的下棋高手,有人让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然他俩在一起学习,但后一个人不如前一个人学得好。难道是因为他的智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。”

启示:勤奋努力地学习,终会有一天获得成功,而如果一味地偷懒贪玩,则只会荒废时光,最终一无所获。二子在学棋的态度上形成了一个鲜明的对比,一个专心致志,一个三心二意,结果就可想而知了。

扩展资料:

弈秋是第一个史上有记载的的围棋专业棋手,也是史上第一个有记载的从事教育的围棋名人。关于弈秋的姓名,清代学者焦循《孟子正义》里作有说明:古之以技传者,每称之为名,如医和、卜徒父是也。此名弈秋,故知秋为其名,因通国皆谓之善弈,故以弈加名称之。

弈秋是第一个史上有记载的的围棋专业棋手,也是史上第一个有记载的从事教育的围棋名人。关于弈秋的姓名,清代学者焦循《孟子正义》里作有说明:古之以技传者,每称之为名,如医和、卜徒父是也。此名弈秋,故知秋为其名,因通国皆谓之善弈,故以弈加名称之。

孟子(约公元前372年~前289年)名轲,字子舆,战国时邹国(现山东邹县)人。战国时期著名的思想家、政治家、教育家。他是孔子的孙子子思的再传弟子,是儒家思想的代表人物,地位仅次于孔子,被世称”亚圣“,后世以”孔孟“并称。

他生活在兼并战争激烈的战国中期,主张行”仁政“以统一天下,曾游说魏、齐等诸侯国君,均不见用,退而与弟子万章、公孔丑等著书立说,有《孟子》(现存7篇)一书传世。《孟子》善于用比喻说理,书中文章气势磅礴,论证严密,富于感染力和说服力,对后世散文的发展有很大影响。

参考资料来源:搜狗百科—学弈

孟子专心致志原文及翻译赏析,孟子告子上专心致志翻译,孟子对滕文公的文言文翻译

2.文言文《专心致志》的白话文

孟子曰:“无或乎王之不智也,虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之。

未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣。

吾如有萌焉何哉!今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。

使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听。一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?曰:非然也。”从前有一个下棋能手名叫秋,他的棋艺非常高超,因此很多人都称他为弈秋。

秋有两个学生,一起跟他学习下棋,其中一个学生非常专心集中精力跟老师学习。另一个也在听,心里想着有天鹅将要飞来,拿着弓箭去射天鹅.虽然两人在一起学习学棋,第二个人却不如第一个学得好.难道是他的智力不如第一个人吗?我回答说,不是的。

孟子专心致志文言文翻译

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9