初一文言文加点字(初一下学期文言文《狼》的加点字及翻译)
1.初一下学期文言文《狼》的加点字及翻译
只露出屁股和尾巴,止露尻尾,转视积薪后。
路上遇见两只狼,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,可是前面得到骨头的狼又赶到了,场主积薪其中。久之,又连砍几刀把狼杀死。
时间长了,而两l狼之并驱如故,担中肉尽:一个屠夫傍晚回家,一只狼径直走开了:一屠晚归。一只狼得到骨头停下了,神情悠闲得很。
一狼得骨止,可是一会儿两只狼都被杀死了,止有剩骨。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿。
屠自后断其股。方欲行,放下担子拿起屠刀。
另一只狼仍然跟着他,恐前后受其敌。两只狼不敢上前,那只狼的眼睛好像闭上了。
屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方,瞪着眼睛朝着屠夫。译文。
屠夫害怕了。狼亦黠矣。
途中两狼。狼不敢前,亦毙之,其一犬坐于前。
屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,后狼止而前狼又至。屠大窘。
狼也太狡猾了。屠乃奔倚其下,禽兽的欺骗手段能有多少呢,缀行甚远,恐怕前后一起受到狼的攻击。
屠惧,用刀砍狼的脑袋。屠夫看见田野里有一个打麦场,一狼洞其中。
身已半入。骨头已经扔完了。
屠暴起《狼》原文,把骨头扔给狼,以刀劈狼首,意暇甚,担子里面的肉已经卖完,而顷刻两毙。少时?只给人们增加笑料罢了。
骨已尽矣,一狼径去,意将隧入以攻其后也。顾野有麦场?止增笑耳。
但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫,目似瞑,也把狼杀死了,苫蔽成丘。一会儿。
身子已经钻进去了一半,弛担持刀。屠夫突然跳起,眈眈相向。
屠夫非常困窘急迫,另一只狼正在柴草堆里打洞,来攻击屠夫的后面,只有剩下的骨头,又数刀毙(之,一狼仍从,打算要钻洞进去,盖以诱敌,禽兽之变诈几何哉,紧跟着走了很远,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面,转身看见柴草堆的后面。复投之,后面得到骨头的狼停下了,覆盖成小山(似的)。
屠夫刚想要走,投以骨。乃悟前狼假寐。
屠夫又把骨头扔给狼。
2.课外文言文加点字200个
四讽——庄畅宇
序:效柳子厚《三戒》篇,为斯《四讽》。然力有所不逮,非穷理无以明道。茫无所得,微有所指,斯言也。
屏上雀
旧年,友于归家道中,见道旁有一废屏,绘有一老者时行时而侧首往上观者,以其上有一雀与之戏也。羽参差而不艳,栩栩生焉。盖此屏弃之有日,然不历风雨而见存,以其上有残檐故也。
忽一雀西来,落于屏上,见屏中有物类己,然终不以为类。何也?屏鸟之有污焉,于斯得无泥尘之相染乎?雀腹饱甚,计欲涂之以浊物,然尻无所出,遂移飞他处,以食。少顷复返,重跃屏上。雀益耻之,以背对屏前哑雀,嚯嚯然似有所出焉,乃知其粪出也。以其害己之颜,而不若己之擅美也。故污而覆之,不复为人所见哉!近观则屏翁向者所视之雀,粪耳。忽一丸击其颈,折入井中,终不见知村童挟弹弓之射己也。
呜呼!羽光鲜乃作富贵态,忘初形移素志,而贱其类者,累累于世。盖禽兽无本,岂有异哉,是行死亦可乎?
碗中虱
山有樵者,性僻好为异事。一日,闲坐榻上,弄耳搔首,内有虱不胜拨弄而落席间,甚微。彼见之,然不觉厌。虽常见尚以其异,遂蓄养于暗处一碗中。以其嗜血,然己羸无所出,无以为养。乃夜捕蚊血以食之。如是有旬,虱益恣,无恐焉,以其待己之善也。樵者以虱称己仁,虱窃笑之,不以其善而善之,彼亦不以其非而非之。
又数日,樵者往樵。邻妇入,不知其出,呼而不应。乃于彼榻底寻瓮,及见一碗,虱之处也。窥之,其腹肿如有孕,困而方眠。妇以此物蠢而堪戏,逗之辄醒,不甚惧。连瓮带碗阴携以归,置虱于瓶内,以待日暮田事了而以绳系之为乐。然及暮视之,毙之久矣。
噫!是物倚碗而食,见血则吮,不以人惨而见止,自肥肥妻,大以为可恒久耶?
靴底蛇
昔有一渔翁,性愚。惯着靴,其足臭,至乎途中人争走以避之。唯屋后一小蛇喜之,而翁不知也。
夜寝,五更尽,蛇出。入靴中,蜷而醉卧。时翁醒欲如厕,着之,有物软如蚓,足顿生疼,如微痒耳。出视之,趾有细口,血漫地,知其无毒,乃解布而裹。待欲执棍击之,逃之远矣。翁疑之甚,以己之臭而物喜之,恐其复来也。遂于榻上佯睡,未几果复来,又入靴中。翁急解带缚其靴口,提而出。于市近,往货杀之而煮,得人钱且赚羹半盏,因以谢之。俄而目眩,腿不能行,身挛曲而死。市人悚然,抬往葬之。
盖翁之不慧亦甚矣!夫不知其性而言非毒,焉得不至此乎?蛇之欲胜于知也远,乃至臭死!
水中鱼
向者一书生立于溪岸,投鱼以虫,不食。群鱼相语曰:“不受嗟来之食!”意甚自廉。已而转见一田父大笑曰:“得之矣!”鱼悬钩,其硕如鼠。田父正色曰:“竖子焉能逃吾法眼哉!”于是执钓挽桶而归。及见群鱼,已潜踪久矣。钓者不以其小而小之,谓其心岂小哉!然见小利而忘命,故命系一绳。世之如鱼者,累累如丘也
3.初一下学期文言文《狼》的加点字及翻译
《狼》原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣,而两l狼之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。 少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙(之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。译文:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。
路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。 屠夫害怕了,把骨头扔给狼。
一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。
屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。
但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。 屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。
屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。
两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。 一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。
时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。
屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。
屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。
4.问几句【初中】语文文言文【加点字】意思
以下供你参考,希望对你有帮助啦。
未尝不叹息痛恨于桓灵也(尝——曾,曾经。未尝:可译作“没有一次”)常与人佣耕(与——跟、和,连词)独守丞与战谯门中(与——与(之)的省略,跟(他),介词)号令召三老、豪杰与皆来会计事(与——通“举”,全、都)未若复赋吾税不幸之甚也(若——如、像)曾不若孀妻弱子(若——比得上。
不若:比不上)何富贵也(何——怎么)则何如(何——与“如”构成固定结构,译为“怎么样”)徐公何能及君也(何——怎么)乃入见(见——拜见、谒见)千丈见底(见——看见)先帝不以臣卑鄙(鄙——见识浅;卑——地位低)而山不加增(加——继续;增——增加)嗟夫(夫——语气助词,不译)。