谋士文言文翻译(文言问翻译天下未尝无魁奇智略之士,当乱离之际,虽一旅之聚,数城)

1.文言问翻译天下未尝无魁奇智略之士,当乱离之际,虽一旅之聚,数城

天下并不缺乏雄谋智略之士。

每当社会动荡不安之际,即使在一只小小的军旅 里,不大的地方内,也必定有出奇谋划异策的人出现,这从史传已有的记载中,都能考 证出来。如春秋时期,郑国的烛之武和弦高,都从容定计,保存了自己的国家。

后世 中的这类奇士不可胜数,在唐朝尤其多,姑且摘录其名气不大的数人事迹在此。 唐高祖武德初年,北海(今山东益都) “贼帅” 綦公顺攻打郡城,被郡兵打败,后得 刘兰成作为谋士,只用了百十人,以奇兵两次攻战,北海郡就宣布投降了。

海州(今江 苏连云港市西南)的臧君相率领五万人马来争夺北海,刘兰成仅以二十人组成的敢死 队进行夜袭,就一举把臧军击溃。 徐圆朗占据今山东、江苏一带,有人对徐圆朗说: “有个叫刘世彻的,才能谋略,举 世罕见,在中原东部很有名气,若将此人请来并以礼待之,则天下挥手可得。

” 徐圆朗 派人去迎请,当刘世彻到来时,身边已有几千人的队伍。圆朗让他去攻取谯(今安徽 毫县)、杞(今河南杞县) ,由于东边的人士早已闻其高名,故其所至之处,无不望风披 靡。

裘甫在浙东叛乱,朝廷派王式去讨伐,裘甫的同伙刘睾劝甫引兵取越(今浙江绍 兴一带) ,凭藉此城,据其府库,并且沿浙江构筑防御工事以抵拒官军,有机会就长驱 而攻浙西,渡过长江,攻掠扬州,然后进入石头城(今江苏南京) ,并加固其防御措施, 进行坚守。 宣(今安徽宣城)、歙(今安徽歙县)一带以及江西必定有人响应,另外派遣 一万人马沿海南下,袭取福州和建州(今福建建瓯) ,这样,唐朝的主要贡赋供应地,就 全部为我所有了。

但裘甫没有采用这些建议。 淮南节度使高骈的部将毕师铎进攻高骈,因为兵力不足,向宣州的秦彦借兵。

秦 彦兵至,攻下扬州。毕师铎遣使者催秦彦过江,准备推举他为主帅。

有人劝告他说: “您顺应众心,为一方除害,应该复奉高骈为主,但自己掌握兵权,谁敢不服从 ? 况且 秦彦只是宣州节度使,庐州(今安徽合肥)、寿州(今安徽寿县)怎肯居于他之下 ? 我实 在担心功名成败难以预料啊 ! 不如赶快阻止秦彦过江,他若稍许了解自己的处境安 危,必定不敢轻进,即使他每天责备我等负约,可我等仍不失为高氏的忠臣啊 !” 毕师 铎对这番话不以为然。 第二天,毕将此语告诉郑汉章,郑汉章说: “这人是一位智谋之 士啊。

” 毕师铎派人去找,却再也没有找到他。 王建镇守成都,进攻据守彭州(今四川彭县)的杨晟,久攻不下,老百姓都逃匿于 山谷之中,而攻城的各寨白天就去山谷之中掳掠百姓。

王先成便前去劝说王建的部 将王宗侃说: “百姓进入山谷,等待招安,而今却去追踪掳掠他们,这与盗贼有什么区 别 ? 况且你们白天去搜捕抢掠,傍晚才返回,根本无防守备敌之意。万一城中有智谋 之士为杨晟出谋划策,乘虚反击,预先埋伏精兵于门内,看见搜捕者稍微走远,然后出 动弓弩手、炮手各百人,攻打营寨的一面,又在另外三面各出兵迷惑,各寨都只能各防 各的,无暇相救,这样能不败吗 ?” 王宗侃幡然醒悟。

王先成为其列举七件事写成状 子,以告知王建,王建随即施行。列出榜后的第三天,山中百姓竞相出来归附。

百发百中文言文翻译,请君入瓮文言文翻译,李广射虎文言文翻译

2.文言文中写谋士大臣进件方法

一、邹忌讽齐王纳谏。

该文选自我国著名国别体史书《战国策·齐策一》讲述战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治。原文是: 邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽。

朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”

明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而视之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。

今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。” 王曰:“善。”

乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤(bàng)讥于市朝(cháo),闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间(jiàn)进;期(jī)年之后,虽欲言,无可进者。

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

二、触龙说赵太后 原文是: 赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”

太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”

触龙愿见太后,太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣。

窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。”太后曰:“老妇恃辇而行。”

曰:“日食饮得无衰乎?”曰:“恃粥耳。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里,少益耆食,和于身。”

太后曰:“老妇不能。”太后之色少解。

左师公曰:“老臣贱息舒祺,最少,不肖;而臣衰,窃爱怜之。愿令得补黑衣之数,以卫王宫。

没死以闻。”太后曰:“敬诺。

年几何矣?”对曰:“十五岁矣。虽少,愿及未填沟壑而托之。”

太后曰:“丈夫亦爱怜其少子乎?”对曰:“甚于妇人。”太后笑曰:“妇人异甚。”

对曰:“老臣窃以为媪之爱燕后贤于长安君。”曰:“君过矣!不若长安君之甚。”

左师公曰:“父母之爱子,则为之计深远。媪之送燕后也,持其踵,为之泣,念悲其远也,亦哀之矣。

已行,非弗思也,祭祀必祝之,祝曰:‘必勿使反。’岂非计久长,有子孙相继为王也哉?”太后曰:“然。”

左师公曰:“今三世以前,至于赵之为赵,赵王之子孙侯者,其继有在者乎?”曰:“无有。”曰:“微独赵,诸侯有在者乎?”曰:“老妇不闻也。”

“此其近者祸及身,远者及其子孙。岂人主之子孙则必不善哉?位尊而无功,奉厚而无劳,而挟重器多也。

今媪尊长安君之位,而封之以膏腴之地,多予之重器,而不及今令有功于国,—旦山陵崩,长安君何以自托于赵?老臣以媪为长安君计短也,故以为其爱不若燕后。”太后曰:“诺,恣君之所使之。”

于是为长安君约车百乘,质于齐,齐兵乃出。 子义闻之,曰:“人主之子也,骨肉之亲也,犹不能恃无功之尊,无劳之奉,而守金玉之重也,况人臣乎!” 三、淳于髡 淳于髡也是一位善于进谏的代表人物。

齐威王在位初期,好长夜宴饮,不问政事,把政事委托于卿大夫,文武百官荒政放纵,各国都来侵犯,国家危在旦夕,身边近臣莫敢进谏。淳于髡如此劝齐王说:“国中有大鸟,止王之庭,三年不飞又不鸣,王知此鸟何也?”王曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。”

于是诏令全国72个县的主官入朝奏事,奖赏了即墨大夫,烹杀了阿邑大夫,又发兵御敌,诸侯十分惊恐,都将侵地归齐,齐国声威大振,成为七雄之冠。

谋士,文言文,翻译

3.诸侯名士可下以财者文言文翻译 求翻译

“诸侯名士可下以财者”语出:尉缭来,说(shuì)秦王曰:“以秦之强,诸侯譬如郡县之君。

臣但恐诸侯合从……愿大王毋爱财物,赂其豪臣,以乱其谋,不过亡三十万金,则诸侯可尽。”秦王从其计。

(秦王)阴遣谋士赍(jī)持金玉以游说诸侯。诸侯名士可下以财者,厚遗(wèi)结之;不肯者,利剑刺之。

——《史记》 原文大意 尉缭劝说秦王:“以秦国力之强,诸侯们不过相当于郡县一级的长官。只是怕诸侯国合纵抗秦……希望大王别舍不得财物,用重金贿赂他们手下有权势的大臣,破坏合纵的计谋,不过耗费三十万金,诸侯都能扫平。”

秦王采纳了他的计谋。 秦王暗地派谋士携带金玉财宝去各诸侯国游说。

对诸侯手下名士,可用金钱买动的,就厚赠礼品结好,否则就用利剑刺杀。

4.请用白话翻译解释天下第一谋士诸葛亮名言含义

· 非学无以广才,非志无以成学。

不努力学习就不能增长才智,不立志就无法成就学业。 · 志当存高远。

一个人应当有高尚远大的志向· 夫君子之行,静以修身,俭以养德,非淡泊无以明志,非宁静无以致远。 有道德修养的人,是这样进行修养锻炼的,他们以静思反省来使自己尽善尽美,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。

不清心寡欲就不能使自己的志向明确坚定,不安定清静就不能实现远大理想而长期刻苦学习。· 静以修身,俭以养德。

同上· 不傲才以骄人,不以宠而作威。不倚仗自己的才华而在别人面前表现出骄傲的神情。

不能因为自己受宠就到部下那里作威作福。 · 恢弘志士之气,不宜妄自菲薄。

弘扬志士们的气概,不应该随随便便地看轻自己 · 欲思其利,必虑其害,欲思其成,必虑其败。想要考虑某件事的好处,必须先考虑到它的坏处;想要考虑某件事情的成功,必须先考虑它的失败· 贵而不骄,胜而不悖,贤而能下,刚而能忍。

富贵而不会骄傲,胜利而不会妄喜,贤能有才而能谦卑,刚毅而能忍耐。· 非宁静无以成学。

此句见 1、3句· 不爱尺璧而重爱寸阴,时难遭而易失也。时间不能增添一个人的生命,然而珍惜光阴却可使生命变得更有价值。

· 士之相知,温不增华,寒不改叶,能四时而不衰,历夷险而益固。建立在权势和名利之上的交往,是难以持久的。

有修养的人之间彼此深交而心息相通时,就好比花木,温暖时也不会多开花,寒冷时也不会改变叶子的颜色,能够经历一年四季而不衰败,经历艰险日益牢固。 终于弄好了,希望对楼主有帮助!。

谋士文言文翻译

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9