竹赞文言文翻译(文言文竹赞的翻译阅读训练)

1.文言文竹赞的翻译阅读训练

竹似贤,何哉?竹本固,固以树德,君子见其本,则思善建不拔者。竹性直,直以立身;君子见其性,则思中立不倚者。竹心空,空似体道;君子见其心,则思应用虚者。竹节贞,贞以立志;君子见其节,则思砥砺名行,夷险一致者。夫如是,故君子人多树为庭实焉。

竹子的特性与贤者相似,为什么呢?竹子的根很牢固,凭着牢固的根可以树立品德。有道德修养的人看见它的根,就会想到意志坚定不移的人。竹本性挺直,凭着挺直的本性可立身;有道德修养的人看见它挺直的本性,就会想到处事正直、不偏不倚的人。竹子的内心是空的,凭着心空可以体验道(的存在);有道德修养的人看见它的空心,就会想到虚心求道者。竹子的节很坚贞,凭着坚贞的节可以立志,有道德修养的人看见它的节,就会想到砥砺名节、无论危险还是平安都始终如一的人。正是因为如此,所以有道德修养的人大多都会种上竹子作为他们庭院的充实物。

孔子世家赞文言文翻译,石菖蒲赞文言文翻译,赞李将军文言文翻译

2.急求《黄筌竹赞序》译文,谢谢

太宗朝,参政苏公易简,得筌所画墨竹图,李公宗谔,见之,赏其神异,作黄筌墨竹赞,其序曰:工丹青、状花竹者,虽一蕊一叶必须五色具焉,而后见画之为用也。

蜀人黄筌则不如是,以墨染竹,独得意于寂寞间,顾彩绘皆外物,鄙而不施。其清姿瘦节,秋色野兴,具于纨素,洒然为真。

故不知墨之为圣乎,竹之为神乎!惜哉筌去世久矣,后人无继者。蜀亡二十年,苏公易简得筌之遗迹两幅,宝之如神,惧恐化去矣,唯乐安村民得一观焉。

噫,清潇碧湘,会稽云梦,有竹万顷,去我千里,鲜碧蔽野,宁得而窥。曷若此图,虚堂静敞,满目烟翠,行立坐卧,秋光拂人。

又何必雨中移来,窗外种得,霜庭月槛,萧骚有声,然后称子猷之高兴乎!予叹筌图之入神,美翰林之好事,抽毫抒思,敢为之赞曰:猗欤黄生,画竹有名,能状竹意,是得竹情。一毫絜笔,匪丹匪青,秋思野态,混然而成。

背石枕水,苍苍数茎,森然如活,飒若有声。湘江坐看,嶰谷随行,大壁高展,清阴满庭。

又诗曰:惜哉黄公不可亲,空留高价传千古。向非精赏值苏公,时人委弃如泥土。

文言文,翻译

3.求两篇文言文及解释语文老师说要摘抄选自李渔《闲情偶寄》中的求仙

养竹记全文竹似贤,何哉?竹本固,固以树德,君子见其本,则思善建不拔者。

竹性直,直以立身;君子见其性,则思中立不倚者。竹心空,空似体道;君子见其心,则思应用虚者。

竹节贞,贞以立志;君子见其节,则思砥砺名行,夷险一致者。夫如是,故君子人多树为庭实焉。

贞元十九年春,居易以拔萃选及第,授校书郎,始于长安求假居处,得常乐里故关相国私第之东亭而处之。明日,履及于亭之东南隅,见丛竹于斯,枝叶殄瘁,无声无色。

询于关氏之老,则曰:此相国之手植者。自相国捐馆,他人假居,由是筐篚者斩焉,彗帚者刈焉,刑余之材,长无寻焉,数无百焉。

又有凡草木杂生其中,菶茸荟郁,有无竹之心焉。居易惜其尝经长者之手,而见贱俗人之目,剪弃若是,本性犹存。

乃芟蘙荟,除粪壤,疏其间,封其下,不终日而毕。于是日出有清阴,风来有清声。

依依然,欣欣然,若有情于感遇也。 嗟乎!竹植物也,于人何有哉?以其有似于贤而人爱惜之,封植之,况其真贤者乎?然则竹之于草木,犹贤之于众庶。

鸣呼!竹不能自异,唯人异之。贤不能自异,唯用贤者异之。

故作《养竹记》,书于亭之壁,以贻其后之居斯者,亦欲以闻于今之用贤者云。 所谓竹赞摘抄,应该是其中一段,比如第一段,而不是单独的一篇文。

译文:竹子的特性与贤者相似,为什么呢?竹子的根很牢固,凭着牢固的根可以树立品德。 有道德修养的人看见它的根,就会想到意志坚定不移的人。

竹本性挺直,凭着挺直的本性可立身;有道德修养的人看见它挺直的本性,就会想到处事正直、不偏不倚的人。竹子的内心是空的,凭着心空可以体验道(的存在);有道德修养的人看见它的空心,就会想到虚心求道者。

竹子的节很坚贞,凭着坚贞的节可以立志,有道德修养的人看见它的节,就会想到砥砺名节、无论危险还是平安都始终如一的人。正是因为如此,所以有道德修养的人大多都会种上竹子作为他们庭院的充实物。

闲情偶寄里貌似没有啥求仙的,倒是有一篇叫水仙,不知道你是不是记错了题目。 水仙一花,予之命也。

予有四命,各司一时①:春以水仙兰花为命;夏以莲为命;秋以秋海棠为命;冬以腊梅为命。无此四花,是无命也。

一季夺予一花,是夺予一季之命也。 水仙以秣陵②为最,予之家于秣陵,非家秣陵,家于水仙之乡也。

记丙午之春,先以度岁无资,衣囊质③尽,迨④水仙开时,索一钱不得矣。欲⑤购无资,家人曰:“请已⑥之,一年不看此花,亦非怪事。”

予曰:“汝欲夺吾命乎?宁短一岁之寿,勿减一岁之花。且予自他乡冒雪而归,就水仙也。

不看水仙,是何异于不反⑦金陵,仍在他乡卒岁乎?”家人不能止,听予质簪珥⑧购之。 译文 水仙这种花,是我生命的一部分。

我有四条命,各自存在于一年的一个时节:春天以水仙、兰花为命,夏天以莲花为命,秋天以秋海棠为命,冬天以蜡梅为命。如果没有这四种花,也就没有我这条命了。

一个季节夺走了我的一种花,这就是夺走了我一个季节的生命。 水仙花数南京的最好了,我之所以把家安在南京,并不是为了在南京安家,而是为了在水仙的故乡安家。

记得丙午年的春天,当时穷困潦倒,无富余钱财过年,等到水仙花开的时候,没钱购买。家人说我要自己克制,一年不看水仙花也没什么可奇怪的。

我说:难道你们是想要夺去我性命么?我宁可少掉一年的寿命,也不想一个季节没有花的陪伴。况且我从他乡冒着大雪回到南京,就是为了看这水仙花。

如果看不到,岂不是不如不回来南京,就呆在他乡过年算了?家人不能阻止(我),听从我(的话)抵押了发簪和玉饰来买水仙。

4.竹子赞阅读答案

竹子赞

竹子是平凡的,然而,竹子和人们的生活息息相关。竹子全身是宝:竹竿既是建筑的材料,又是造纸的原料;竹皮可以编织竹器;竹沥(lì)可供药用;竹笋味道鲜美,助消化,防便秘。翠竹真不愧是“绿色的宝矿”。

竹子是伟大的,它具有顽强不屈的品格。自古至今它和松 梅被人类誉为 岁寒三友历来竞相为诗人所题咏,画家所描绘,艺人所雕塑,游人所向往。当春风还没有融尽残冬的余寒时,新笋就悄悄地在地下萌(méng)芽了。春风一过,它就像一把利剑,穿过顽石,刺破硬土,脱去层层笋衣,披上一身绿装,直插云天。酷暑它不怕,秋风吹不落。秋去冬来,迎风斗寒,经霜雪而不凋,历四时而常茂,充分显示了竹子不畏困难,不惧压力的强大生命力,这是一种人们看不见而确实存在的品格。

我想,竹子的品格体现的不正是我们中华民族自强不息、不屈不挠的民族精神吗?作为我们每一个人,需要的不也是这种精神吗?

1、这篇短文的题目:《____________》

2、写出下列词语的近义词(在原文中能找到的就写原文中的。)

平凡( ) 品格( ) 不畏( )

3、在文中的四个空白处里加上标点符号。

5、“岁寒三友“是指________、________、________

6、文中把竹笋比做____________,目的是为了突出竹笋_______________________。

7、“历四时而常茂”,“四时”指________、________、________、________。

8、选择正确的答案序号填在括号里。

“息息相关”的“息”意思是( ) “自强不息”的“息”意思是( )

①呼吸时,进出的气 ②消息 ③停止 ④休息 ⑤利息

9、作者为了说明竹子全身是宝,他分别写了________、________、________、________ 的妙用。

10、“作为我们每一个人,需要的不也是这种精神吗?”

“这种精神'指的是__________________________________________________。

11、这篇短文写了竹子的__________、____________两个方面,重点写了竹子的________。作者写竹子的目的是为了借歌颂竹子的品格,歌颂_________________。

答案:

1、《竹子赞》

2、平凡(伟大) 品格(品质) 不畏(不惧)

3、, 、“ ”

5、松 竹 梅

6、一把利剑 顽强不屈的精神。

7、春天、夏天、秋天、冬天。

8、① ③

9、竹竿、竹皮、竹沥、竹笋

10、自强不息不屈不挠的精神。

11、用途、品格 中华民族自强不息不屈不挠的精神。

5.文言文《竹子》翻译

白话释义:竹子像贤人,这是为什么呢?竹子的根稳固,稳固是为了确立竹子的本性,君子看见它的根,就想到要培植好坚定不移的品格(想到意志坚定不移的人)。

竹子的秉性直,直是为了站住身体,君子看见它这种秉性,就想到要正直无私,不趋炎附势(想到正直、不偏不倚的人)。竹子的心空,空是为了虚心接受道,君子看见它的心,就想到要虚心接受一切有用的东西(想到虚心求道者)。

竹子的节坚定,坚定是为了立志,君子看见它的节,就想到要磨炼自己的品行,不管一帆风顺还是遇到危险时,都始终如一(想到砥砺名节、无论穷通祸福,始终如一的人)。正因为如此,君子都喜欢种竹,把它作为庭院中存在价值的东西。

贞元十九年的春天,我在吏部以拔萃及第,被任命为校书郎。最初在长安求借住处,得到常乐里已故关相国私宅的东亭,在那里住了下来。

第二天,散步走到亭子的东南角,见这里长着几丛竹子,枝叶凋敞,毫无生气。向关家的旧人询问是什么缘故,对方答道:“这些竹子是关相国亲手栽种的。

自从相国死后,别人借住在这里,从那时起,做筐篓的人来砍,做扫帚的人也来砍,砍伐剩下的竹子,长的已不到八尺,数量也不到百竿了。还有平常的草木混杂生在竹丛中,长得繁盛茂密,简直都没有竹子的苗了。”

我感到很惋惜,这些竹子,是由年迈德崇的关相国亲手种植,现在竟被庸俗之人看得如此卑贱。但即使被砍削、废弃到这种程度,其秉性却仍然不变。

于是我把那些繁盛茂密的草木铲掉,给竹子施加肥料,又在下面疏通、培修土层,没用一天就干完了。从此以后,这些竹子日出有清阴,风来有清声,随风依依,生机盎然,好象在感激着我的知遇之情。

可叹啊!竹子,不过是一种植物,与人有什么关系呢?就由于它与贤人相似,人们就爱惜它,培植它,何况对于真正的贤人呢?然而,竹子与其它草木的关系,也就象贤人与一般人的关系一样。唉!竹子本身并不能把自己与其它草木区别开来,要靠人来加以区别,贤人本身并不能把自己与一般人区别开来,要靠使用贤人的人来加以区别。

因此,写了这篇《竹子》,书写在东亭的壁上,是为了留给以后居住这所房子的人,也是为了使现在使用贤人的人知晓罢了。唐·白居易《竹子》原文:竹似贤,何哉?竹本固,固以树德,君子见其本,则思善建不拔者。

竹性直,直以立身;君子见其性,则思中立不倚者。竹心空,空以体道;君子见其心,则思应虚受者。

竹节贞,贞以立志;君子见其节,则思砥砺名行,夷险一致者。夫如是,故君子人多树为庭实焉。

贞元十九年春,居易以拔萃选及第,授校书郎,始于长安求假居处,得常乐里故关相国私第之东亭而处之。明日,履及于亭之东南隅,见丛竹于斯,枝叶殄瘁,无声无色。

询于关氏之老,则曰:此相国之手植者。自相国捐馆,他人假居,由是筐篚者斩焉,彗帚者刈焉,刑余之材,长无寻焉,数无百焉。

又有凡草木杂生其中,菶茸荟郁,有无竹之心焉。居易惜其尝经长者之手,而见贱俗人之目,剪弃若是,本性犹存。

乃芟蘙荟,除粪壤,疏其间,封其下,不终日而毕。于是日出有清阴,风来有清声。

依依然,欣欣然,若有情于感遇也。嗟乎!竹植物也,于人何有哉?以其有似于贤而人爱惜之,封植之,况其真贤者乎?然则竹之于草木,犹贤之于众庶。

呜呼!竹不能自异,唯人异之。贤不能自异,唯用贤者异之。

故作《竹子》,书于亭之壁,以贻其后之居斯者,亦欲以闻于今之用贤者云。扩展资料写作背景:这篇散文是白居易的早期作品,写于唐德宗贞元十九年(803),时年作者三十一岁。

白居易生长在一个民不聊生的时代,颠沛流离的生活使他深深地感受到了社会的危机和人民的疾苦。他幻想着当权者能够选贤任能,治理关下,企望着有朝一日自己能被重用,作出一番大事业,借养竹之事充分表达自己慕贤守道、坚贞不渝的志向。

文章赏析:全文可以分为三段。第一段谈竹子的四种美德:建善不拔,中立不倚,应用虚受,砥砺名行,夷险一致;正因为有这些美德,君子们多将之作为“庭实”。

第二段写自己与竹相知相处的经过。那是自己借居已故相国府宅东亭时,有感于原先种的竹已“枝叶殄瘁,无声无色”;经询方知其竹现状是与“他人假居”、无人爱惜竹子有关。

于是乎,作者“乃芟翳荟,除粪壤,疏其间,封其下”,爱惜并护理竹子将近一整天时间,他旋即感到,竹子以清光朗韵回报自己,付出真情。第三段借竹子前后不同际遇,谈人才的遭遇。

竹子“似于贤”得到人之爱惜和培植,对“真贤”的人又怎么得不到爱惜和培植。竹子与草木,就像贤才与一般人;竹子是不能自我张扬优点,而是靠人赏识它;贤才不能自我张扬才干,而是要各级领导使用贤才者,才能发现贤才们的才干,重用之。

因此,贤才被各级领导掌握着命运。

6.郑板桥《竹》翻译文言文江馆清秋

竹(其二)

江馆清秋晨起看竹,

烟光日影露气,

皆浮动于疎枝密叶之间。

胸中勃勃遂有画意。

其实胸中有竹,

并不是眼中之竹也。

因而磨墨展纸,

落笔倏作变相,

手中之竹又不是胸中之竹也。

总之,

意在笔先者,

定则也;

趣在法外者,

化机也。

独画云乎哉!

[译文]

竹(其二)

秋天在江馆时早起欣赏竹子,

清晨的烟氲、旭日之影、露水蒸气等,

都浮动在零散的竹枝与茂密的竹业当中。

欣赏如此美景,

心胸不由得兴起强烈想要作画的灵感。

其实心里面想画出来的竹子,

并不是眼睛里面所看到的竹子,

所以当磨好墨、展开纸,

刚准备好要下笔,

画出来的总是忽然有所改变,

并不跟想像好的一样,

因为用手画出来的竹子,

也不是心里面想画的竹子。

总而言之,

想像的意境永远超越下笔所画的情像,

这是不变的法则。

表现在固定格式画法之外的意趣神韵,

是一种超脱俗世所能领悟的化外机度,

只有在画的世界才有这样子的表现哪!

竹赞文言文翻译

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9