宗道诚实文言文翻译(文言文《宗道诚实》怎样翻译)
1.文言文《宗道诚实》怎样翻译
仁宗住在东宫,鲁简肃公做谕德,他住在宋门外面,俗称浴堂巷。
有酒肆在它的旁边,店号叫仁和酒,在京师很出名,公(鲁简肃)常常换掉服装在那里饮酒。一天真宗急忙召见公(鲁简肃),使者在门边而公不在里面。
一段时间后仁宗从仁和酒肆回来,使仁跟公约定说:“真宗要是怪罪你来迟了,应该用什麽话来推托?公说:“以实情告诉他。”使者说:“这样的话要得罪的。”
公说:“饮酒,人之常情,欺骗国君,是君子的大罪状。”使者叹息著走了。
真宗果然问使者,使者具体地像公说地那样对答。真宗问公说:“为什麽擅自进入酒家?”公道歉说:“臣家贫穷没有器皿,酒肆什麽都具备,宾去到好像回家一样,正好有乡里亲客从远方来,于是跟他们饮酒。”
真宗说:“你是宫里的官,恐怕会被御使(各官)弹劾。”然后从此认为他是奇人,忠诚实在可以重用。
晚年每次对章献明肃太后说群臣中可重用的多数人,他也在其中。之后章献都任用他。
2.6、鲁宗道诚实鲁宗为人刚正,疾恶少容,遇事敢言,不为小谨为谕德
仁宗住在东宫,鲁简肃公做谕德,他住在宋门外面,俗称浴堂巷。
有酒肆在它的旁边,店号叫仁和酒,在京师很出名,公(鲁简肃)常常换掉服装在那里饮酒。一天真宗急忙召见公(鲁简肃),使者在门边而公不在里面。
一段时间后仁宗从仁和酒肆回来,使仁跟公约定说:“真宗要是怪罪你来迟了,应该用什麽话来推托?公说:“以实情告诉他。”使者说:“这样的话要得罪的。”
公说:“饮酒,人之常情,欺骗国君,是君子的大罪状。”使者叹息著走了。
真宗果然问使者,使者具体地像公说地那样对答。真宗问公说:“为什麽擅自进入酒家?”公道歉说:“臣家贫穷没有器皿,酒肆什麽都具备,宾去到好像回家一样,正好有乡里亲客从远方来,于是跟他们饮酒。”
真宗说:“你是宫里的官,恐怕会被御使(各官)弹劾。”然后从此认为他是奇人,忠诚实在可以重用。
晚年每次对章献明肃太后说群臣中可重用的多数人,他也在其中。之后章献都任用他。
3.求《鲁宗道为人刚直》的译文
鲁 宗 道
宋鲁宗道为谕德日,真宗尝有所召,使者及门,宗道不在,移时乃自仁和肆饮归。中使先入与约,曰:“上怪公来迟,当托何事以对?”宗道曰:“但以实告。”曰:“然则当得罪。”宗道曰:“饮酒人之常情,欺君臣子之大罪。”中使去,遂以其言对,真宗奇之,谓为真实可大用。
【译文】北宋大臣鲁宗道在任谕德官的那天,真宗曾有事要召他入宫,便派使者去宗道府中传旨,可宗道偏不在家。过了好一会儿,宗道才从仁和肆酒店饮酒而回。使者便和宗道商议,说:“圣上要责怪您迟迟不来,该以何答复?”宗道说:“只以实情禀告。”使者说:“那可就要获罪了啊。”宗道说:“喝酒这是人之常情,但若蒙骗君主这才是做臣子的大罪。”使者回宫后具实相告,真宗感到宗道是个奇才,认为他忠实可靠,可委以重用。
4.鲁道宗不欺君文言文答案
【原文】
宗道为人刚直,疾恶少容,遇事敢言,不为小谨。为谕德时,居近酒肆,尝微行就酒肆中,偶真宗亟召,使者及门,久之,宗道方自酒肆来,使者先入,约曰:“即上怪公来迟,何以为对?”宗道曰:“第以实言对。”使者曰:“然则公当得罪。”曰:“饮酒,人之常情;欺君,臣子之大罪也。”真宗果问,使者具 以宗道言对。帝诘 之。谢曰:“有故人自乡里来,臣家贫无杯盘,故就酒家饮。”帝以为忠实可大用。
题目:
8.根据要求,完成下列两小题。(6分)
(1)请解释下列句中加点词的意思。(4分)
①为谕德时( ) ②尝微行 ( )
③宗道方自酒肆来( ) ④故就酒家饮( )
(2)下列句中加点词的意义和例句相同的一项是( ) (2分)
例句:然则公当得罪
A.杂然相许 B.吴广以为然
C.然往来视之 D.然后知生于忧患
9.请用“/”划分下面句子的朗读节奏(停两处)。(2分)
即 上 怪 公 来 迟
10.请用现代汉语翻译下面的文言句。(4分)
(1)真宗果问,使者具以宗道言对。
▲
(2)潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。(柳宗元《小石潭记》)
▲
11.请结合选文全段概述文中真宗认为鲁宗道“可大用”的原因。(2分)
【翻译】
鲁宗道做人刚正,正直,嫉恶如仇很少容忍,遇到事情敢于直言,不拘谨。作教育太子的官时,家住得离酒店很近,有一次穿着便衣到酒店中,恰巧真宗急召(他)入宫,使者到了(鲁宗道家的)门口,过了很久,鲁宗道才从酒店回来。使者先回宫了,约定说:“如果皇上怪罪你来晚了,用什么来回答?”鲁宗道说:“(你)只管说实话。”使者说:“你这样是会有罪的。”(鲁宗道)说:“喝酒,人之常情。欺骗君王是做臣子的大罪阿!”真宗果真问了,使者详细地把鲁宗道所说的告诉了皇上。皇帝问鲁宗道,他道歉说:“有老朋友从乡里来,我家贫穷得没有杯盘,所以到酒店去喝。”皇帝认为他忠诚诚实可以重用。
答案:
8.(1)(4分)①做、当、担任②曾经③才④到,到……去 (书中例句:及为相、尝奏荐某人、方两三级、持就火炀之。提示:要引导学生关注书下注释。)
(2)(2分)D
9. (2分)即 \上 \怪 公 来 迟(每处1分)
10.(4分)(1)真宗果真(果然)问了,使者详细地把(用)鲁宗道所说的告诉(回答)了皇上。(2分)(“果、具、以、对”为关键词)
(2)潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有。(2分)
11.(2分)(1)为人刚直;(2)遇事敢言;(3)待君忠实。(答到2点即可)
5.宗道为人刚直
鲁宗道做人刚正、正直,嫉恶如仇不肯容忍,遇到事情敢于直言,不拘谨。
作教育太子的官时,家住得离酒店很近,有一次穿着便衣到酒店中,恰巧真宗急召(鲁宗道)入宫,使者到了门,过了很久,鲁宗道才从酒店回来。使者先回宫了,约定说:“如果皇上怪罪你来晚了,用什么来回答?”鲁宗道说:“(你)只管说实话。”
使者说:“要是这样你会有罪的。”(鲁宗道)说:“喝酒,人之常情。
欺骗君王是做臣子的大罪啊!”真宗果真问了,使者就详细地把鲁宗道所说的告诉了皇上。皇帝问了鲁宗道,他(“他”指鲁宗道)(向皇上)谢罪说:“有老朋友从乡里来,我家贫穷得没有杯盘,所以就到酒店去喝酒。”
皇帝因为鲁宗道的忠诚与诚实认为他可以重用。
6.鲁宗道为人文言文理解
《鲁宗道为人》文言文,描述了宋代名臣鲁宗道处事待人刚直不阿,诚实无虚的可贵品格。
鲁宗道做人刚正、正直,嫉恶如仇不肯容忍,遇到事情敢于直言,不被谨小慎微的事拘谨。作教育太子的官时,家住得离酒店很近,有一次穿着便衣到酒店中饮酒,恰巧真宗急召(鲁宗道)入宫,使者到了门,过了很久,鲁宗道才从酒店回来。使者先回宫了,约定说:"如果皇上怪罪你来晚了,(你)用什么来回答?"鲁宗道说:"(你)只要用实话告诉皇上。"使者说:"要是这样你会有罪的。"(鲁宗道)说:"喝酒,人之常情。欺骗君王是做臣子的大罪啊!"真宗果真问了,使者就把鲁宗道所说的详细告诉了皇上。皇帝问了鲁宗道,他("他"指鲁宗道)(向皇上)谢罪说:"有老朋友从乡里来,我家贫穷得没有杯盘,所以就到酒店去喝酒。"皇帝认为鲁宗道忠诚,诚实,可以重用。