2014江西语文文言文((2014•江西二模)若数列{an}的前n项和为Sn,对任意正整?)
1.(2014•江西二模)若数列{an}的前n项和为Sn,对任意正整?
解答:解:(1)当n=1时,6S1=1-2a1。
解得a1=18;当n≥2时,6Sn=1-2an①,6Sn-1=1-2an-1②,①-②,化简得anan-1=14,∴{an}是首项为18,公比为14的等比数列,∴an=18•(14)n-1=(12)2n 1。 (2)∵cn 1-cn=log 12an=2n 1,∴当n≥2时,cn=(cn-cn-1) (cn-1-cn-2) … (c2-c1) c1=(2n-1) (2n-3) … 3 0=n2-1,∴1cn=1(n-1)(n 1)=12(1n-1-1n 1),∴1c2 1c3 … 1cn=12(1-13 12-14 13-15 … 1n-2-1n 1n-1-1n 1)=12(1 12-1n-1n 1)=34-12(1n 1n 1)。
2.阅读下面文言文,完成后面题目《荆溪集》序杨万里予之诗,始学江西
1。
D2。C3。
C4。(1)诗人大概缺点(不足)不同但根源却是一样的,难道只有我是这样吗?(2)第二年二月的最后一天,接替(代替)我的官员到了,我合对符文(文书、符节、办好交接手续)离开。
(3)荆溪最近换了太守,你以前觉得做州官不难,现在比以前难了十倍还不止。1。
1】试题分析:实词类题目答题的方法有“结构分析法”“语法分析法”“形旁辨义法”“套用成语法”“套用课本法”,解答此题要注意上下文,最好方法是把所给的词义代到原文中去,依据上下文的语意来推导之,应该很容易判断出来。 本题中,序:名词动用,解为“作序”。
考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。
2。试题分析:本题考查对浅易文言文断句的能力。
文言文断句、标点最根本的方法是多读多背,形成语感。 有了一定的语感,读到该停顿之处,就会自然而然地停顿,不必苦思。
断句、标点也讲求一定的技巧,做题时应把握准语意,根据语法结构、逻辑规律作出判断。解答本题应首先明白语句大意,只有明白了大意才能对语句进行断句。
本句大意为:大概诗人的毛病离开我已经有些日子了。 这个时候,我不只不觉得作诗的困难,也不觉得做州官的艰难。
考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。
3。试题分析:本题考查考生筛选和整合文中的信息的能力。
注意题干信息是我们筛选文中信息的出发点和归宿,它给我们筛选信息指明了方向,只有把握了应对指向,才能行之有效地筛选信息。 在解答时,先要准确理解题干的要求,再用排除法。
①②都是诗人之病的表现。④句讲自己作诗曾经有灵感,只是没有时间,与“诗人之病”无关。
考点:筛选文中的信息。能力层级为C。
4。4】试题分析:本题考查的是理解并翻译句子的能力,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅。
并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺,尤其是重点实词、虚词和词类活用等的理解一定要准确,力求使整个句子通顺合理,达到“信、达、雅”标准。本题中,要掌握以下关键字词的翻译:(1)盖、独、反问句;(2)明年、晦、合符;(3)比、前日、不啻。
考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。
【参考译文】我的诗,起初学习江西诸君子,以后又向后山居士陈师道学习五言律诗,再以后又向半山老人王安石学习七言绝句,最后才向晚唐诗人学习绝句。 学得越卖力,做的诗越少。
我曾经与林谦之在一起多次为之感叹,林谦之说:“从众多流派中选择某一家或几家做学习对象,又单单学习所选对象特别擅长的一体来学习模仿,要从中有所收获是很难的,想要创作的诗歌不少,可以吗?”我长叹道:“诗人大概缺点(不足)不同但根源却是一样的,难道只有我是这样吗?”所以自从淳熙四年春天一直向前追溯到绍兴三十二年,其间创作的诗只有五百八十二首,数量之少原来如此。 这年夏天到荆溪为官,上任之后,读诉状,理财政,只知道亲近公文,往常时有诗意来到心中,想写下来却没有时间。
戊戌年正月初一,是朝廷规定的节假日,少有公事,这天就写一些诗,忽然间若有所悟,于是告别唐人及王、陈、江西诸君子等人的风格,这些都不学,之后却觉得很高兴。 试着让儿辈拿起笔来记录,我随口念了几首,觉得文思顺畅不再有以前的艰难。
从此之后,每天一过晌午,官吏散去,庭院空阔,我就携带一个遮脸的面具,步入后花园,登上古城墙,采摘杞子菊花,攀折花草树木,大自然的一切景象全都来献给我,成为我作诗的材料,挥之不去,前面的还没写完,后面的已到了眼前。 原先所有的疑虑完全消除,不再觉得作诗艰难了。
大概诗人的毛病离开我已经有些日子了。这个时候,我不只不觉得作诗的困难,也不觉得做州官的艰难。
第二年二月的最后一天,接替我的官员到了,我办好交接手续离开,整理在这里写的诗稿,总共是四个月的时间,写的诗却有四百九十二首。 我也不敢拿出来给人看。
今年担任公府掾,老朋友钟将之从淮水写信给我说:“荆溪最近换了太守,你以前觉得做州官不难,现在比以前难了十倍还不止。你在荆溪写的诗,是否可以拿出来看看呢?”我笑了笑,抄了一些寄给她。
淳熙十四年,庐陵杨万里作此序。
3.文言文《任涛传》翻译
翻译:
任涛,是箔州人。他早年就擅有诗名。乾符年间,任涛多次应进士举,每次都是功败垂成。李鹭任江西观察使时,素来闻知任涛的名气,就取任涛的诗来读,见诗中写道:“露传沙鹤起,人卧钓船流。”李鹭大为赞叹,说:“任涛是个奇才,为什么未有功名?我应当推荐他。”就特地为任涛免除了乡里的杂役,仍旧要当地官员优待任涛。当时一些无知的俗人对此事有一些议论,李鹭判决此事说:“江西境内,凡有写诗赶得上任涛者,马上免除杂役,岂止一个任涛而已呢!”时过不久,任涛就去世了。任涛有才无命,太令人同情了。他的诗集流传至今。
原文:
涛,筠川人也。章句之名早擅。乾符中,应数举,每败垂成。李常侍骘廉察江西,素闻涛名,取其诗览之,见云:“露抟沙鹤起,人卧钓船流。”大加赏叹曰:“任涛奇才也,何故不成名会当荐之。”特与放乡里杂役,仍令本贯优礼。时盲俗互有论列,骘判曰:“江西境内,凡为诗得及涛者,即与放役,岂止一任涛而已哉。”未几,涛逝云,有才无命,大可怜也。诗集今传。
4.谁能翻译一个古文的全文《滕王阁序》
江西的南昌,就是汉朝时的豫章郡。
本朝今日新设的都督府,就坐落在美丽的洪州城。豫章和洪州,是汉代和隋代时,南昌的两个不同的地名。
举目高天,珠帘暮卷西山雨夜空中的冀星和轸星在这里分野;纵目遥望,西南面的衡山和北面的庐山,在这里挽手峥嵘。荆江、松江和浙江,三条大江流在江西的上方,就像南昌的衣襟,覆裹着它清雅的身体;太湖、鄱阳湖、青草湖、丹阳湖、洞庭湖,五片大湖围在江西的中部,就像南昌飘飘的衣带,潇洒着它俊逸的体形。
把荆楚一带控在掌中,又将东欧闽越伸手接通。南昌生产的物品,都是人间精华。
堪称天上的宝贝,云中的神龙。古时候,这里出产了名叫干将和莫邪的两口宝剑。
宝剑上的龙纹光彩,直照着天上的牛星和斗星。秉承了天地间的圣洁灵气,这里化育的才俊士杰,总是代代知名。
其中有一位名叫徐孺的读书人,俊杰之中,最有修行。他才气超群,精明聪颖。
污浊不染,清贫务农。陈蕃本为豫章的太守,身居高官,却和徐孺心心相通。
他一次次地请来徐孺子,热情款待,坦露心胸。每一次,陈蕃总是亲手摘下挂在墙上的,专门为招待徐公的竹床,真诚地请他留宿府内,谈笑风生。
类似这样的佳话,在旧日和今日的南昌城内,多得让人数都数不清。雄伟的南昌州城,你如在云中坐落,你犹在雾中言情。
你风姿绰约,你仪表从容。 在你的身边,有才能的人杰,多得就像夜空上的星斗。
他们在遥远的云雾空间你来我往,闪烁着智慧,播撒着光明。南昌城地处少数民族与汉民族的交界之处,来到这里的宾客和住在这里的主人,都在中国的东南一带,堪称是典章人物的最高象征。
都督阎公有着崇高的声望,大驾光临,为的是礼贤下士,广结友情。骑着马儿,持着刀枪的执事们,从远处来到这里,为的是彰显声威卫护安宁。
从新州赶来的宇文刺史,有着美好的风范。他今天专程来到南昌参加盛会,已让车驾暂住馆亭。
今日正逢十天一次的公休假日,有时间有才气的俊杰之士们,悄然来会。大街上人多得如同云儿风起,蜂儿相拥,大家千里迢迢赶赴宴会,人才济济满座都是高雅的宾朋。
孟学士是一代辞章的宗师,写出的文章,能吸引腾云的龙子,能迷住起舞的清风。龙凤飞舞,描天画地,尽是巧语如花美流空。
王将军是一座武林的宝库。绝妙的韬略,能吸引紫电来朝,能破译清霜来踪。
霜飞电闪河山再造,尽是刀枪如林歌英明。我的家父,现在交趾县内,朝廷恩赐,让他当了正堂县令。
我省亲来到名城南昌,有机会前来瞻仰名阁贤圣。一个年幼无知的少年,居然能参加这样高雅的盛会,这实在是我难得的福气。
一生都难以忘怀的最大殊荣。 今时正值九月,节序深秋寒凝。
野外低洼处的积水已经退去,寒冷的深潭,宁静的水体,比哪个季节都澄清。烟霭凝聚的大地上,傍晚的山峦间呈现出一片紫色的朦胧。
我是坐着整洁的马车来到这里的。在路上,我处处留心四周美丽的风景。
我登上高山,眺望南昌城的巍峨壮丽;我来到江边,瞻仰滕王阁的硕硕雄风。楼台层叠就像高耸的青山,直插九霄云外;阁檐飞架,又像涌动的霓彩,飘洒八方流虹。
站在高高的阁上往下看,楼台高得连地面都看不清。纵目远望,北面的长江在滕王阁脚下微微涌动,白鹤和野鸭在江岸的沙州上栖息,水中的岛屿极尽回环萦绕之形;松树和木兰在装饰好的殿阁上结彩,排列的形状就像岗峦起伏的翠屏。
推开雕镂精致的门扇,俯瞰错落华美的屋顶,楼台大小联缀,屋脊高低成陵。山原辽阔,惹人尽收眼底;江湖盘曲,骇人望之心惊。
江岸住宅遍地,钟鸣鼎食的,都是权贵人家;船只挤满渡口,雕凿精美的,满是青雀黄龙。云气消散,雨过天晴。
彩虹满目,朗朗长空。西山的落霞,在天边闪动;无边的秋水,在四野生风,一片碧透的长天,与秋水一色湛湛清明。
打渔的人,在渔船上唱起渔歌,歌唱着傍晚的美景。那优美的曲调,一直传到鄱阳湖岸,和着流水,波永不停。
寒秋之际,迁移的大雁,正地向南飞行。它们排成一队队整齐的人字,奋飞争雄,雁语声里,大雁们靠着一双翅膀,不停地抖动,已经顽强地飞离北方的寒冬。
又冷又渴的大雁们,惊叫着落脚在衡阳水畔,它们啼寒的鸣叫阵阵呼应。天高地阔,万物生动。
远望长吟,登高博兴。心豪迈而兴致发,兴致发而情逸涌。
箫管齐奏,鼓荡起清风阵阵;歌声纤纤,引逗得白云忘行。仿佛是在雎园的绿竹丛中纵情宴饮,豪放的酒兴,超过了善饮不醉的彭泽县令;又如同在邺水的荷花池畔吟咏唱和,文笔的光彩,让擅诗的临川才子们自愧无能。
良辰、美景、赏心、乐事 ,四美俱备;贤主、佳宾难得一会,欢聚一堂抒豪情。极目长天云有尽,畅游假日乐无穷。
天高地远,最难知的是浩浩宇宙无始终;兴尽悲来,最难逃的是碌碌盛衰运数定。遥望夕阳映照下的长安,指点云雾飘渺的长江东,大地的尽头数南海最深,天柱虽高,而高耸的北斗运行在银河,悬挂在太空。
关山阻隔,难以逾越,有谁同情游子迷路于途中?偶然萍水相逢,人人都是异乡来客,各个心思向往不同。我怀念天子却不得相见。
也不知何年何月,皇上才能召我回到王宫?。