列子学射文言文道理(文言文《列子学射》翻译)
1.文言文《列子学射》翻译
列子学射箭,偶尔射中了一次,列子于是就向关尹子请教射箭的秘诀。
关尹子说:“你知道你射中靶心的方法吗?”列子说:“不知道。”关尹子说:“这样还不行。”
列子回去后又开始练习射箭。三年后,列子又向关尹子请教。
关尹子说:“你知道射中靶心的方法了吗?”列子说:“知道了!”关尹子说:“很好,好好练习把握这个技巧,不要让它荒废了。不光是射箭,治国修身也是这样。
所以圣人不关心结果,而注重了解清楚整个过程。” 办事情不仅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的规律。
只有自觉地按规律办事,才能够把事情办好。
2.列子学射(古文翻译)道理是?
列子学射这个故事告诉我们办事情不仅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的规律,只有自觉的按规律办事,才能真正会做,做好一件事。
译文: 列子学射箭,射中了,于是 向关尹子请教(射箭)。关尹子问:“你知道你射中(靶心)的原因吗?”列子说:“不知道。”
关尹子说:“还不可以。”(列子)回去后再去练习,三年之后,又向关尹子请教。
关尹子问:“你知道你射中 的原因吗?”列子说:“知道了!”关尹子说:“可以了,(你)要牢记这个道理,不要轻易地丢弃。不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应是这样。”
3.列子学射译文,道理
列子学射箭,偶尔射中了一次,列子于是就向关尹子请教射箭的秘诀。
关尹子说:“你知道你射中靶心的原因吗?”列子说:“不知道。”关尹子说:“这样还不行。”
列子回去后又开始练习射箭。三年后,列子又向关尹子请教。
关尹子说:“你知道射中靶心的原因了吗?”列子说:“知道了!”关尹子说:“很好,好好练习把握这个技巧,不要让它荒废了。不光是射箭,治国修身也是这样。
所以圣人不关心结果,而注重了解清楚整个过程。”道理:办事情不仅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的规律。
只有自觉地按规律办事,才能够把事情办好。
4.列子学射这个故事告诉我们什么道理?
列子学射这个故事告诉我们办事情不仅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的规律,明白了为什么能做到,以后才能做的更好。
原文:
子列子常射中矣,请之于关尹子。关尹子曰:“子知子之所以中乎?”答曰:“弗知也。”关尹子曰:“未可”。退而习之三年,又请。关尹子问:“子知子之所以中乎?”子列子曰:“知之矣。”关尹子曰:“可矣,守而勿失也。”非独射也,国之存也,国之亡也,身之贤也,身之不肖也,亦皆有以。
列子:名御寇,战国时郑国人;子:写在姓氏后,对人的尊称,是老子和庄子之外又一位道家思想代表人物。
5.列子学射文言文阅读答案+全文翻译
非 A
独 射 也 / 为 国 与 身 亦 皆 如 之/
【原文】
(作者:列子)选自《列子·说符》
列子学射,中矣。请于关尹子。尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:"弗知也。”关尹子曰:“未可。”退而习之。三年,又以报关尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”关尹子曰:“可矣,守而勿失也。非独射也,为国与身皆如之。故圣人不查存亡,而察其所以然。”
2【注释】
射:射箭
中:射中靶心
请:请教
子:你
者:原因
弗:不
曰:说
未可:不可以(算学会)
报:汇报
知之矣:知道了
守:掌握
勿:不
独:只是
为国与身:治理国家以及自我修养
存亡:结果
所以然:过程
3【译文】
列子跟关尹子学习射箭,有一次,列子射中了靶心。去请教关尹
关尹子教射
子,说:“我学的差不多了吧”。
关尹子说:“你知道你能射中靶心的原因吗?”
列子回答说:“不知道” 。
关尹子说:“不知道不能算是学会了”。
列子回去再练习。
过了3年,列子又来向关尹子求教。
关尹子又问:“你知道你能射中靶心的原因吗"?
列子说:“知道了"。
关尹子说:“现在可以了。掌握住之所以能射中的规律,严格要求自己,就能每发必中。不但是射箭,治理国家以及自我修养,都要像这个样子。所以圣人不关心结果,而注重清楚的了解整个过程。”
【启示】
这则寓言告诉人们,学习也好,做事也好,不仅要知其然,而且要知其所以然。
知其所以然,才算掌握了规律,只有这样精益求精地学习、工作,才能把事情办好。这样的学习才是最有效的,不然你永远都只在不知其根究的情况下学习。