文言文诼(古文翻译,把文言文翻译成现代文,谢谢啊先是隋政荒暴,谣诼日繁,)

1.古文翻译,把文言文翻译成现代文,谢谢啊先是隋政荒暴,谣诼日繁,

在此以前,隋朝的政治荒暴,谣言一天比一天多,开始是在集市上传播,后来竟然传入宫庭,连隋炀帝也时常能听到。

看书的人问,都是些什么谣言?一种说是"桃李子,有天下。"一种说是"杨氏将灭,李氏将兴。

"蒲山人李密,是李弼的曾孙。曾经因为祖宗是官而入朝当官,被授予官左亲侍,隋炀帝见李密额头前倾额角方正,眼珠黑白分明,于是说他看东西不寻常,就让官吏们罢免了他的官职。

杨玄感造反时,李密实际与他谋划,兵败以后逃到瓦岗寨,投向了翟让,也想根据谶语,秘书当起皇帝,称自己为孤、寡,他哪里知道真命天子,还有一个姓李的,并不是他的这个李姓。也是汉代的刘歆是同类。

隋炀帝逐去李密以后,又怀疑到郕公李浑的身上,诬陷他谋反,杀了他的身,夷了他九族。 真是冤枉。

一方面添造龙舟,向东巡视,向西宠幸。不久听说李渊深得将士的心,因此又疑忌起来,派遣使者到弘化,传召李渊。

李渊因为李浑被族,正怀着兔死狐悲的情怀,忽然皇上召他,料知隋炀帝不怀好意,还不如托词称病,装着一副病容接见来使,而且把许多的黄金白银作了礼物,请求他委婉地覆命,只说是待病好了,就到朝廷。 使者得了金银,愿意做个人情,就唯唯如命的告别而去。

钱可以通灵。到了朝廷,自然就把李渊病重的事回复给皇上算完事。

隋炀帝正随意地吃喝玩乐,也无心顾到李渊,就搁置了好几月。 正赶上李的渊外甥王氏,在皇宫当差役,被隋炀帝看见,不由的记起前事,他突然问王氏:"你舅因为什么事情,好几月不来见我?"王氏慌忙答道:"恐怕是病还没有痊愈,所以迟延。

"隋炀帝微笑道:"索性死了,倒也好了。"说完后离去。

王氏怀念自己的舅舅心切,免不得写了秘密书信,寄给李渊。李渊打开信后,不看还可以,看完了数行,顿时惹得惊魂不定,左思右想,无法脱祸,只好再仗着那些钱财,输送给隋炀帝宠幸的大臣,托他来周旋,自己就喝酒隐藏,免得别人发现。

励志的文言文,文言文高中,自创文言文大全

2.文言文翻译呱呱小儿,但饮牛湩dòng

此言差矣,当世之古文奇才,非当世奇才。

初生小孩,只知喝牛的奶;到二十岁,不知牛的形状。肥壮的猪,每天吃它的肉;到了成年,不能分辨公母。

常常啃吃兔肘,然而最终不知完整的兔貌。在那时候,惊诧的神态,不是街市之中能够看见的。

现今北方久旱,泉涸井枯,尘埃飘拂,遮天蔽日。土地枯裂,缝隙大可容人。

南疆大雨滂沱,洪水肆虐。在这样的水灾中,草舍都被冲走。

想修缮而不能,只能啾啾地啼哭。 凡是这样的异象,并非上天的罪过。

君不见砍伐树木焚毁森林,草木葱郁的山变得荒芜。 极目远望,万山都光秃秃的。

百尺高的竹子,做成了竹帛书纸。对于那些小蛇,粗不足一寸,(与)剧毒蛇王,都成为盘中美味。

追捕杀气,直上瑶池。贫穷之地招徕商贾,以增加他们的财富。

然而方圆数里,萝卜不能生长,九天之上,星河不能看见。 哎!漫山遍野都设下天罗地网。

这是天灾吗?是人祸啊!河海黯然失色,浊浪仍然滔天,这是天灾吗?是人祸啊!砍木伐竹,张弓等兽,以至鹿不能逃,鸟不能飞,蚁不能居,……不能看见。这是天灾吗?是人祸啊! 开合浊气,整天飞扬。

天不再蓝,水不再清。没有乌云,天空为何阴暗?旭日升起,照耀无光。

看人间,鸟飞不敢落下,少见野兽奔跑,在这样的时候,哪里是青天? 庆幸的是人知道这种灾难,人能够改变这样的状况。然而,国家制订法令,民众几个遵守,就不知道了。

而今天下多灾多难。北国井枯,(即使)阵主又到,(也只)当与孔张一齐自刭;南疆大水,(即使)大禹还活着,(也)只能扼腕叹息。

人们不归罪于自己而归罪于干旱,不责备自己却责备天神。不可这样做啊!街市信步,不能够悠闲,应当想到子孙后代,他人和自己都知道结果的严重。

然而力行改变,则是那些当权者要思考的。犹豫小人,弃不足惜;国家蛀虫,逃必追究。

我所梦想的是,河流清澈,杨槐青翠,田园秀丽,柳榆葱笼。 芳树丛丛野草茂盛。

看见柳枝,但人们不折;看到草坪,但众人不踏。每天驾着马车,飞扬在街巷之间,眼睛不再昏暗,鼻子不再堵塞,鸟不怕人,鱼游悠然。

人是天地所生。现在反而残害万物,这(如同)是生下来就吃母亲的野兽。

现在不能悔悟,遗祸子孙。 应当作长远之计来福荫万代。

今天我在此执笔,所梦想的是,屋旁长有早蟠桃一株,今当吟唱它的枝斜垂水边,应当再驾小舟,拾起它落下的桃子,放在帽里。坐在银杏树下,观看儿童在树下嬉戏,……,扼腕叹惜水中没有种植棱藕几株。

炎热的时候,就可以摘菱采莲,烧煮莲粥,奉给亲人。

文言文

3.文言文《用法务在宽简》的翻译!!

贞观元年,太宗谓侍臣曰:“死者不可再生,用法务在宽简。

古人云,鬻棺者欲岁之疫,非疾于人,利于棺售故耳。今法司核理一狱,必求深刻,欲成其考课。

今作何法,得使平允?”谏议大夫王s杲唬骸暗Ñ」Ö绷忌迫耍嫌实闭撸鲋却徒穑醇槲弊韵ⅰ!闭旯墼ل辏铺Œ诙允坛妓担骸八廊瞬豢赡茉倩睿允褂梅晌癖匾ؿ泶蠹蛟肌9湃怂担艄撞牡娜讼M歉鑫烈咧辏皇撬匀思岛蓿怯欣诼艄撞牡脑倒省O衷谒痉ㄑ妹藕瞬樯罄硪桓霭讣欢ㄒه笊羁蹋胍ْ源死闯删投运钠蓝āO衷谟檬裁窗旆ǎ靡允顾痉ㄕ吖Æ胶侠恚俊?谏议大夫王s杲运担骸爸灰ّ」Õ鄙屏嫉娜耍卸习缸庸Õ〉钡模黾庸倮舻男浇鸷蜕痛停敲醇橥闭┲伦匀痪推较⒘恕!?。

4.文言文<<急人之危>>

急人之危 狄仁杰爱好医术,特别擅长针灸。

显庆年间(他)应皇帝征召入关,路上经过华州街市北面时,看到很多人在围观。 狄仁杰拉住马远远望去,看到一块高大的牌子,上面写着八个大字:能疗此儿,酬绢千匹。

狄仁杰(下了车,)走上前去观看。原来是个富家的孩子,年纪约十四五岁,躺在招牌下面。

孩子的鼻子下面生了个肿瘤,拳头那么大,根部连着鼻子,像筷子那么细。要是摸摸它,就感到刺骨的疼痛。

(因为肿瘤大,)两只眼睛也被往下拉,两眼翻自。孩子的病情十分危急,气息奄奄。

狄仁杰看了很心痛,于是说:“我能给他治疗。”孩子的父母及亲属(立即)叩头请求他医治,并叫人拉来车子,把一千匹绢放在狄仁杰旁边。

狄仁杰叫人把孩子扶起来,用针在他的脑后扎进去一寸左右,便问孩子:“你的瘤子上有感觉吗?”病孩点点头。狄仁杰马上把针拔出来,刹那间肿瘤竞从鼻上掉落下来,两眼也顿时恢复了正常,病痛全部消失。

孩子的父母及亲戚边哭边磕头,一定要把一千匹绢送给狄仁杰。狄仁杰笑着说:“我是可怜你儿子性命危在旦夕。

这是急病人之急,为病人解除痛苦罢了,我不是靠行医吃饭的。”狄仁杰径自离开了。

急人之危。狄仁杰不是以医为业的人,他是应皇帝征诏去京城做官的。

路上遇见病孩,按理说与他无关,完全可以一瞥而过,但他不仅停车细看,而且冒着风险为病孩在脑壳上针灸,这实在是高尚的人道主义精神。这种好管“闲事”的精神,恐怕连有些做医生的也及不上。

病家要以一千匹绢相送,他拒绝了,这又是何等高尚的品质!如今那些伸手讨要“红包”的医生,在古人面前不觉得脸红吗? 《集异记》。

5.文言文翻译

赵普单独担任宰相总共十年,处事刚毅果断,把天下事作为自己的责任.曾经想要授予某人担任某个官职,皇帝不任用;第二天,又上奏此事,(帝)仍然不任用;第三天,还是上奏此事.皇帝发怒,撕裂奏折扔之于地上,赵普面色如故,慢慢拾起奏折回去,粘补缝合,又像以前一样上奏.皇帝醒悟,终于同意了他的奏请,后来(那个由赵普举荐的人)果然以胜任本职工作著称.又有立了功劳应当升官的人,皇帝向来讨厌那个人,不同意升迁.赵普竭力请求(皇帝)给予升迁,皇帝发怒说:“我不同意(他)升官,想怎么样?”赵普说:“刑罚用来惩治恶人,奖赏用来酬劳立功者。刑罚与奖赏,是天下人的刑罚与奖赏,不是陛下一个人的刑罚与奖赏啊,哪里能够因为高兴讨厌而独断!”皇帝不听,起身,赵普跟着他。皇帝进宫,赵普站在宫门旁,许久不离开,皇帝最终答应了他的请求。

一天,(皇帝)举行盛宴,一场大雨突然袭来,很久未停。皇帝的怒气表露在脸上,左右大臣都十分震惊害怕,赵普乘机对皇帝说:"皇宫外面的老百姓正渴盼雨水,这场大雨对您的盛宴有什么妨害呢!不过沾湿一下幕帐和乐工的衣饰罢了。百姓盼到了雨水,个个喜笑颜开,奏乐庆祝。正处在这个欢乐的时刻,我等请求乐官(就)在雨中献技。"皇帝非常高兴,宴会圆满结束。

文言文诼

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9