一举济三役文言文翻译(沈括的翻译???)

1.沈括的<<一举而三役济>>翻译???

原文: 祥符中禁火,时丁晋公主营复宫室,患取土远。

公乃令凿通衢取土,不日皆成巨堑。乃决汴水入堑中,诸道木排筏及船运杂材,尽自堑中入至宫门。

事毕,却以斥弃瓦砾灰壤实于堑中,复为街衢。一举而三役济,省费以亿万计。

翻译:宋真宗大中祥符年间,宫中着火。当时丁谓主持重建宫室(需要烧砖),被取土地很远所困扰。

丁谓于是命令从大街取土,没几天就成了大渠。于是挖通汴河水进入渠中,各地水运的资材,都通过汴河和大渠运至宫门口。

重建工作完成后,用工程废弃的瓦砾回填入渠中,水渠又变成了街道。做了一件事情而完成了三个任务,省下的费用要用亿万来计算。

一举济三役文言文阅读答案,一举而三役文言文翻译,一举三役文言文的意思

2.一举而三役济 翻译

《一举而三役济》 1.原文:祥符中,禁中火,时丁晋公主营复宫室,患取远土。

公乃令凿通衢取土,不日皆成巨堑。乃决汴水入堑,引诸道竹木排筏及船运杂材,尽自堑中入至宫门。

事毕,却以斥弃瓦砾灰壤实于堑中,复为街衢。一举而三役济,计省费以亿万计。

2.翻译:祥符年间,宫中失火。那时,丁晋公奉命主管修复被烧毁的宫室,但是取土很远是个困难,丁晋公就命令工匠在大街上挖土。

没过几日,大街就成了深沟。丁晋公命令工匠将汴河河水引进沟中,再用很多木排竹筏和船将修缮宫室要用的材料顺着沟中的水运进宫中。

宫殿修完后,再把废弃的砖瓦、灰土等填到深沟里,又把它恢复为街道。做了一件事却解决了三件费力的事,节省下来的钱用亿万计算。

3.出自:宋代沈括的传世著作《梦溪笔谈》。它遍及天文、地理、数学、物理、化学、生物以及冶金、机械营造、造纸等各个方面,内容十分丰富,是中国科学史上的重要著作。

其中所记述的许多科学成就均达到了当时世界的最高水平。被称为“中国科学史上的坐标”。

4.文章大意:宋朝中宗年间,一次宫中失火,主持修缮工作的丁谓通过巧妙的想法和设计,开沟注水、水运资材、填渠成街,一举多得,为政府剩下巨额费用,极大的减少了劳动人民的负担,为后世工匠的楷模。

文言文,翻译,济三役

3.一举而三役济文言文翻译

出处:(宋)沈括《梦溪笔谈》

原文:祥符中,禁中火,时丁晋公主营复宫室,患取远土。公乃令凿通衢取土,不日皆成巨堑。乃决汴水入堑,引诸道竹木排筏及船运杂材,尽自堑中入至宫门。事毕,却以斥弃瓦砾灰壤实于堑中,复为街衢。一举而三役济,计省费以亿万计。

翻译:祥符年间,宫中失火。那时,丁晋公奉命主管修复被烧毁的宫室,但是取土很远是个困难,丁晋公就命令工匠在大街上挖土。没过几日,大街就成了深沟。丁晋公命令工匠将汴河河水引进沟中,再用很多木排竹筏和船将修缮宫室要用的材料顺着沟中的水运进宫中。宫殿修完后,再把废弃的砖瓦、灰土等填到深沟里,又把它恢复为街道。做了一件事却解决了三件费力的事,节省下来的钱用亿万计算。

谢谢~

4.一举而三役济文言文翻译

出处:(宋)沈括《梦溪笔谈》原文:祥符中,禁中火,时丁晋公主营复宫室,患取远土。

公乃令凿通衢取土,不日皆成巨堑。乃决汴水入堑,引诸道竹木排筏及船运杂材,尽自堑中入至宫门。

事毕,却以斥弃瓦砾灰壤实于堑中,复为街衢。一举而三役济,计省费以亿万计。

翻译:祥符年间,宫中失火。那时,丁晋公奉命主管修复被烧毁的宫室,但是取土很远是个困难,丁晋公就命令工匠在大街上挖土。

没过几日,大街就成了深沟。丁晋公命令工匠将汴河河水引进沟中,再用很多木排竹筏和船将修缮宫室要用的材料顺着沟中的水运进宫中。

宫殿修完后,再把废弃的砖瓦、灰土等填到深沟里,又把它恢复为街道。做了一件事却解决了三件费力的事,节省下来的钱用亿万计算。

谢谢~。

5.一举而三役济(文言文)翻译

原文: 祥符中禁火,时丁晋公主营复宫室,患取土远。

公乃令凿通衢取土,不日皆成巨堑。乃决汴水入堑中,诸道木排筏及船运杂材,尽自堑中入至宫门。

事毕,却以斥弃瓦砾灰壤实于堑中,复为街衢。一举而三役济,省费以亿万计。

肠恭斑枷职磺办委暴莲 翻译:宋真宗大中祥符年间,宫中着火。当时丁谓主持重建宫室(需要烧砖),被取土地很远所困扰。

丁谓于是命令从大街取土,没几天就成了大渠。于是挖通汴河水进入渠中,各地水运的资材,都通过汴河和大渠运至宫门口。

重建工作完成后,用工程废弃的瓦砾回填入渠中,水渠又变成了街道。做了一件事情而完成了三个任务,省下的费用要用亿万来计算。

一举济三役文言文翻译

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9