酥文言文(文言文中"酥"是什么意思)

1.文言文中"酥"是什么意思

名词

(1) (会意。从禾,从酉( yǒu)。酥指食品,因而与禾、酉(代表酒)有关。本义:酪类。由牛羊乳制成。又称“酥油”)

(2) 同本义 [butter]

十万军城百万类,酥油香暖夜如烝。——唐· 薛能《影灯夜》

(3) 又如:酥团(用牛羊乳制成的酪类食品,色白光润);酥酡(古印度以乳酪作成的食品);酥酪(以牛羊乳所制成的一种食品);酥蜜(酥酪与蜂蜜)

(4) 酒 [wine]

天竺国谓酒为酥。——宋· 窦平《酒谱·异域酒》

(5) 又如:酥酒(古时酒名);酥醪(奶酒)

(6) 面粉加酒、糖等制成的一种点心,松而易碎 [shortbread]

已倾潘子错著水,更觅君家为甚酥。(为甚酥,一种油果名)——宋· 苏轼《戏刘监食求米粉饼》

塞北送酥一盒至。——《三国演义》

(7) 又如:桃酥;芝麻酥;酥饼;酥糖(用面粉、芝麻与糖制成的食品);酥签(一种酥松的糕点)

(8) 搽脸的油脂 [paste][1]

形容词

(1) 松脆而易碎的 [crisp]。如:酥脆;香酥鸡

(2) 肢体松软的。缺乏力量、肌肉松弛的 [limp;soft;weak]

休道冲动那厮,这一会儿连小闲也酥倒了。——《元曲选·关汉卿·救风尘》

(3) 又如:酥懈(酸软倦怠)

(4) 具有缎子般的光泽和光滑的;光洁细腻的 [(of the skin)satiny]。又如:酥乳(洁白柔软而滑腻的乳房);酥胸(洁白润泽的胸脯);酥融(润滑柔软)[1]

2常用词组编辑

酥脆 sū cuì

[eat short;crisp] 食物松而脆的

酥脆的饼干。

酥麻 sū má

[be limp and numb] 肢体麻木无力

酥软 sū ruǎn

[weak;limp;soft] 身体软弱无力

肢体酥软。

酥松 sū sōng

[loose] 不密实,易松散

土层酥松。

酥油 s ūyóu

[butter] 从牛奶、羊奶中提出来的脂肪。

酥油茶 sū yóu chá

[buttered tea] 藏族、蒙古族地区的一种饮料,用酥油、砖茶、盐等制成。

酥油花 Sū yóu huā

[butter sculpture] 藏族的一种艺术品,用搀合各种颜料的酥油雕塑成的各种人物、风景、花卉、鸟兽等。

酥文言文意思,酥文言文怎么说,一盒酥文言文

2.一合酥的文言文翻译和原文

又一日,塞北送酥一盒至。

操自写“一合酥”三字于盒上,置之案头。修入见之,竟取匙与众分食讫。

操问其故,修答曰:“盒上明书一人一口酥,岂敢违丞相之命乎?”操虽喜笑,而心恶之。 翻译:又有一天,塞北有一人送给曹操一盒酥,曹操很高兴,便在盒上写了“一合酥”三个字,然后便走了,这时谋士杨修看见了,他耍小聪明,便把酥给大伙分了。

曹操回来问怎么回事,杨修便把“合”给拆开读了,变成“一人一口酥”。曹操心里生气,后来找了个接口把杨修杀了。

内涵是做人不要耍小聪明,不可锋芒毕露,否则会惹来大祸。 满意望采纳,谢谢。

文言文

3.酥,网络流行语翻译成古文美得不要不要的

十万军城百万类,酥油香暖夜如烝。——唐· 薛能《影灯夜》

天竺国谓酒为酥。——宋· 窦平《酒谱·异域酒》

(5) 又如:酥酒(古时酒名);酥醪(奶酒)

(6) 面粉加酒、糖等制成的一种点心,松而易碎 [shortbread]

已倾潘子错著水,更觅君家为甚酥。(为甚酥,一种油果名)——宋· 苏轼《戏刘监食求米粉饼》

塞北送酥一盒至。——《三国演义》

(7) 又如:桃酥;芝麻酥;酥饼;酥糖(用面粉、芝麻与糖制成的食品);酥签(一种酥松的糕点)

(8) 搽脸的油脂 [paste]

形容词

(1) 松脆而易碎的 [crisp]。如:酥脆;香酥鸡

(2) 肢体松软的。缺乏力量、肌肉松弛的 [limp;soft;weak]

休道冲动那厮,这一会儿连小闲也酥倒了。——《元曲选·关汉卿·救风尘》

(3) 又如:酥懈(酸软倦怠)

摘自《百度百科》

4.古文修改飞花落叶,五月酥雨,倚楼动情愁.断天玉珠砸飞帘,野马横江

谈不上修改,阁下文笔非凡。

我也仅能 “强攀高枝”,斗胆一易。还望海涵。

1。飞花落叶,五月酥雨。

以 “酥” 字 饰 五月之雨,可以想象其时润雨娇娇然然,沁人心脾,只是 若 近夏之雨,酥润 同时 也伴有些许 温华之感。而既是 酥雨 又怎么 砸飞帘?不才以为 ,可以改为 五月疏雨。

则 酥字之意在其中,温而不密更显风倩之感。改为:飞花落叶,五月疏雨。

2,断天玉珠砸飞帘,砸 字表现力虽强,但不照应前句 酥字,我既改为 疏 字 ,那么 砸 也可改为 着(Zhuo2),按韵法来讲,我建议 改 “玉珠” 为“ 珠玉 ”,一字之差,声优万里。 此句改为:断天珠玉着飞帘。

3,野马 ,可指 飘荡的云雾之气,也可指马,按后文 腾龙越田,此处意即为马,既为 马,龙者,腾宇降泽之神物也,因而我建议,将 越田 ,改为,越洋。一来 可照应 “ 横江 ”,二来 ,龙腾之势更胜非凡。

此句改为:野马横江,腾龙越洋。4,一虹贯天,本不需更改,但为更衬前文语势,建议改为 :一贯天虹。

5,赏心而目悦之,按 《句法全注》三章引,此句略显余硬。一者不符前文四字句式,二者“繁为句简”,直接 赏心悦目 就可以了,而且更显雨景氛围景致悠然。

6,无求诸己,皆是非黑白之俗韵,既不想 反求诸己,又安得 皆是非黑白之俗韵,前后不矛盾么?我不知 “道人”本意,不便私改。7,前路后世之尘杂,一日显达之宠辱 ,犹引三章全注,可改为“前尘萧渺,来者阡然,贵显得失,落远儒情。

这样 ,后加 皆忘之以求悦己,更显 楼主 心胸豁达之情态。8,神龙易首,飞凤九天颂歌咏,可改为:神龙易首,凤起盘升 ,后再接,颂歌吟咏,更贴合语句,也符合职位更替,心中不悦之情。

9,这样的话,改完便是这样:飞花落叶,五月疏雨,倚楼动情愁。 断天珠玉着飞帘,野马横江,腾龙越洋,一贯天虹,便得仙境神游,赏心悦目。

(无求诸己,皆是非黑白之俗韵),唯杜康小饮,结一江之多情,化一脉青苍之风骚。垂钓老叟,断肠孤灯,文王不得,天时何求。

或把酒千金,一派逍遥旷远,前尘萧渺,来者阡然,贵显得失,落远儒情,皆忘之以求悦己。 神龙易首,凤起盘升。

横来楼阁,摘星翡翠,北辰几何?长啸饮之,便入周公,不复从来。鄙人不才,若不合先生意,但言无妨。

但如今仍存先生之才俊者非凡,不觉倍感欣喜,一来前路已有未识知己,二来我中华文化仍不失才俊继者。与君共勉。

5.酥秦说六国什么意思

“六国纵约,特欲摈秦而已”中的“特”是“仅、只、不过”的意思。

原文:

杨慎曰:六国纵约,特欲摈秦而已,曾不能出一师,以为秦患故秦得以闭关避敌养其全力者十五年故能制胜而无弊。诸侯所以摈之,适所以成其王业耳。故老泉曰封谋臣,礼贤才,以并力西向,则臣恐秦人食之不得下咽也。何景明曰:老泉论六国赂秦,可谓深谋先见之识矣。 (选自徐乾学《古文渊鉴正集》)

译文:

杨慎说:六国相约合纵,只是希望借此摒弃秦国而已,并不能发出一支部队,使它成为秦国所担忧的祸患,因此秦国能够闭关躲避敌人,用十五年时间修养自己的全部力量,所以它能取得胜利却没有缺陷。诸侯摒弃秦国的手段,恰好是秦国成就王业的原因。所以苏旬说应该加封谋臣,礼遇有才能的人,以此合力西向,那我就担心秦国人吃东西都不能下咽了。何景明说:苏洵谈论六国贿赂秦国,可以说是有很深的思考、具有先见卓识的人了。

酥文言文

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9