风流的文言文翻译(喜欢文言文的请来帮帮我风流还与远公齐,车如流水马如龙,人面不知)

1.喜欢文言文的请来帮帮我风流还与远公齐,车如流水马如龙,人面不知

如上面两位所说,这可不是一首诗,你不觉得念不通吗?它是好几首诗词拼在一起的。

我写给你: “风流还与远公齐”出自李白诗《别山僧》:“ 何处名僧到水西,乘舟弄月宿泾溪。平明别我上山去,手携金策踏云梯。

腾身转觉三天近,举足回看万岭低。 谑浪肯居支遁下,风流还与远公齐。

此度别离何日见, 相思一夜暝猿啼。” “车如流水马如龙”出自李煜词[望江南]:“多少恨,昨夜梦魂中。

还似旧时游上苑,车如流水马如龙,花月正春风。” 当然喽,《情深深雨蒙蒙》的歌词也这样唱。

“人面不知何处去”出自唐朝诗人崔护诗《题都城南庄》:“去年今日此门中,人面桃花相映红。 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”

这可是他最有名的一首诗。 “一弦一柱畏年华”大概是写错了,该是“思”才对。

来自唐朝李商隐的《锦瑟》:“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。 此情可待成追忆,只是当时已惘然。”

出处都有了,具体意思你可以上网查,我这里就停下不写了,呵呵。 。

风流的诗句或者文言文,自相矛盾文言文翻译,歧路亡羊文言文翻译

2.古文中“风流罪过”中“风流”的意思

风流:原为封建士大夫的所谓风雅。原指因为风雅而致的过错。后也指因搞男女关系而犯下的罪。

词目 风流罪过

发音 fēng liú zuì guò

释义 风流:原为封建士大夫的所谓风雅。原指因为风雅而致的过错。后也指因搞男女关系而犯下的罪。

出处 《北齐书·郎基传》:“在官写书,亦是风流罪过。”

示例 公瑾教我十日办完,工匠料物,都不应手,将这一件~,明白要杀我。(明·罗贯中《三国演义》第四十六回)

风流的文言文翻译

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9