捡尸文言文蛙与牛斗(文言文《蛙与斗牛》的译文与寓意)

1.文言文《蛙与斗牛》的译文与寓意

蛙与牛斗

原文:蛙于草中,视牛渐进,庞然大物也,嫉之。遂吸气鼓腹,欲逾于牛,谓伙曰:“吾腹稍大,似牛乎?”伙曰:“去远矣!”蛙怒,复吸气鼓腹,曰:“今如何?”曰:“与前无异。”蛙暴起,又吸气鼓腹,须臾,腹裂而死。牛历其旁,践蛙尸于泥上。此谓不自量力者也。

译文:一只青蛙在草中,看见牛慢慢过来,认为是很大的东西,十分嫉妒它。于是吸入空气鼓起肚子,想要超过牛,问同伙:“我的肚子稍微大点,像牛吗?”同伙说:“距离远着呢!”青蛙十分气愤,又吸入空气鼓起肚子,说:“现在怎么样?”(同伙)说:“和前面没有异处。”青蛙猛地跳起来,再次吸入空气鼓起肚子,片刻,肚子裂开而死了。牛经过青蛙的旁边,把它的尸体践踏在泥土上。这就是自不量力的人。

寓意:不要自不量力

文言文蛙与牛斗的翻译,蛙与牛斗文言文朗读,蛙与牛斗文言文注释

2.蛙与牛斗的原文

蛙于草中,视牛渐近,庞然①大物也,嫉②之。遂吸气鼓③腹,欲逾④于牛,谓⑤伙曰:“吾腹稍大,似牛乎?”伙曰:“去⑦远矣!”蛙怒⑧,复吸气鼓腹,曰:“今如何?”曰:“与前无异。”蛙暴起⑨,又吸气鼓腹,须臾⑩,腹裂⑩①而死。牛历⑩②其旁,践蛙尸于泥中。

此谓⑩③不自量力者也。

文言文

3.文言文解读翻译高手进朝三暮四蒲留仙与聊斋蛙与斗牛画鬼易 爱

朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群。

能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。

俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。 注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。

损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。

充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。

匮——音溃,缺乏,不够的意思。 驯——音寻,驯服,顺从的意思。

诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思。 若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思。

茅——音叙,橡实,一种粮食。 宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子)。

(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思。(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲。

不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上 蒲留仙与聊斋没有 是不是: 《蒲留仙写书》 作此书时,每临晨携一大磁瓦,中贮苦茗①,具淡巴菰②一包,置行人大道旁,下陈芦衬,坐于上,烟敬置畔③。 见行道者过,必强执与语,搜奇说异,随人所知;渴则饮以敬,或奉以烟,必令畅谈乃已。

偶闻一事,归而粉饰④之。如是二十余寒暑,此书方告蒇⑤。

[注释] ①茗:浓茶。 ②巴菰:gū烟草,英文译名。

③畔:pàn旁。 ④粉饰:文学加工。

⑤蒇:chǎn成。 答:蒲松龄在作此书的时候,每天携带一个大瓷器,里面装满浓茶,并带一包烟草,放在行人路过的大道旁,下面用芦席垫着,他自己坐在上面,将烟草摆在席子旁边。

见到走路的人经过,必定要拉住(他),和他说话。搜集奇异(的故事),讲说离奇(的事情)。

随便(经过的)人们知道什么(都可以);(路人)渴了,则恭恭敬敬地请人喝茶,或恭敬地奉上烟草,一定要使路人尽兴方才让其停止。偶然听到某一件事,回家以后就加以粉饰加工。

像这样经历了二十余年,《聊斋志异》这本书才告完成。 蛙与牛斗 原文:蛙于草中,视牛渐进,庞然大物也,嫉之。

遂吸气鼓腹,欲逾于牛,谓伙曰:“吾腹稍大,似牛乎?”伙曰:“去远矣!”蛙怒,复吸气鼓腹,曰:“今如何?”曰:“与前无异。 ”蛙暴起,又吸气鼓腹,须臾,腹裂而死。

牛历其旁,践蛙尸于泥上。此谓不自量力者也。

译文:一只青蛙在草中,看见牛慢慢过来,认为是很大的东西,十分嫉妒它。于是吸入空气鼓起肚子,想要超过牛,问同伙:“我的肚子稍微大点,像牛吗?”同伙说:“距离远着呢!”青蛙十分气愤,又吸入空气鼓起肚子,说:“现在怎么样?”(同伙)说:“和前面没有异处。

”青蛙猛地跳起来,再次吸入空气鼓起肚子,片刻,肚子裂开而死了。牛经过青蛙的旁边,把它的尸体践踏在泥土上。

这就是自不量力的人。 画鬼易 客有为齐王画者,齐王问曰:“画孰最难者?” 客曰:“犬、马最难。

” 齐王曰:“孰易者?” 客曰:“鬼魅最易。” 夫犬马,人所知也,旦暮罄于前,不可类也,故难;鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。

——《韩非子》 有人为齐王作画,齐王问他:“画什么最难?” 他说:“狗、马最难画。 ” 齐王又问:“画什么最容易?” 他说:“画鬼怪最容易。”

狗、马是人们所熟悉的,早晚都出现在你面前,不可仅仅画得相似而已,所以难画;鬼怪是无形的,不会出现在人们面前,所以容易画。 不是蛙与斗牛,是蛙与牛斗。

4.蛙与牛斗的译文

《蛙与牛斗》译文:

一只青蛙在草丛中,看见牛慢慢地靠近,牛是一个庞然大物,青蛙十分嫉妒它。于是青蛙就吸入空气鼓起肚子,想要超过牛,它对它的伙伴说:“我的肚子渐渐变大,像牛吗?”伙伴说:“差远了。”

青蛙恼怒,又吸入空气鼓起肚子,说:“现在怎么样?”(伙伴)说:“和前面没有区别。”青蛙突然跳了起来,再次吸入空气鼓起肚子,不一会儿,青蛙因为肚子爆裂而死了。牛经过青蛙的旁边,把它的尸体踩进了泥土中。

这可以叫做不自量力的青蛙啊。

《蛙与牛斗》是冯梦龙所写的文章,收录于《广笑府》。

原文:

蛙于草中,视牛渐近,庞然大物也,嫉之。遂吸气鼓腹,欲逾于牛,谓伙曰:“吾腹稍大,似牛乎?”伙曰:“去远矣!”蛙怒,复吸气鼓腹,曰:“今如何?”曰:“与前无异。”蛙暴起,又吸气鼓腹,须臾,腹裂而死。牛历其旁,践蛙尸于泥中。

此谓不自量力者也。

扩展资料

寓意、启示及道理

寓意:凡事要自己量力而行,最终只有自己尝到恶果。文中的青蛙就是错误的估计了自己,最后落得个“腹裂”而亡的后果。

启示:不要盲目攀比,要考虑自己实际情况, 扬长避短。

道理:只有知己知彼,充分地了解自己与他人的优缺点,然后有的放矢,以及之长攻敌之短,才能使自己立于不败之地。并且,千万不能意气用事,否则不仅不能战胜敌人,反而会使自己陷于极为不利的境地。

作者简介

冯梦龙(1574-1646),明代文学家、思想家、戏曲家。他的作品比较强调感情和行为,最有名的作品为《喻世明言》、《警世通言》、《醒世恒言》,合称“三言”。三言与凌濛初的《初刻拍案惊奇》、《二刻拍案惊奇》合称“三言两拍”,是中国白话短篇小说的经典代表。

冯梦龙以其对小说、戏曲、民歌、笑话等通俗文学的创作、搜集、整理、编辑,为我国文学做出了独异的贡献。兄梦桂,善画。弟梦熊,太学生,曾从冯梦龙治《春秋》,有诗传世。他们兄弟三人并称“吴下三冯”。

不自量力:意思是不能正确估计自己的力量。

拼音:bù zì liàng lì。

引证:春秋左丘明《左传·隐公十一年》:“郑、息有违言,息侯伐郑。郑伯与战于竟,息师大败而还。君子是以知息之将亡也。不度德,不量力,不亲亲,不征辞,不察有罪,犯五不韪而以伐人,其丧师也,不亦宜乎!”

翻译:郑伯与息侯因言语不和,息侯就带兵讨伐郑国,郑伯在郑国的边境迎战,息师被打得狼狼大败而回。君子们因此知道息国将要灭亡了。不考虑郑伯的德望,不衡量自己的力量,不亲近同姓的郑国(郑、息两国同姓姬),不对证言语不和的实际原因,不调查有罪之事,犯了“五大不对”却要攻伐他人,这种人丧失军队,难道不应该吗!

例句:你这样做等于拿鸡蛋碰石头,太不自量力了;蚂蚁正不自量力的和人类在战争。

参考资料来源:搜狗百科--蛙与牛斗

5.蛙与牛斗文言文翻译

蛙于草中,视牛渐近,庞然大物也,嫉之.遂吸气鼓腹,欲过于牛,谓伙曰:“今如何?”曰:“与前无异”蛙暴起,又吸气鼓腹,须臾,腹裂而死.牛历其旁,贱蛙尸于泥中.此谓不自量力也 . 译文:一只青蛙在草中,看见牛慢慢过来,认为是很大的东西,十分嫉妒它.于是吸入空气鼓起肚子,想要超过牛,问同伙:“我的肚子稍微大点,像牛吗?”同伙说:“距离远着呢!”青蛙十分气愤,又吸入空气鼓起肚子,说:“现在怎么样?”(同伙)说:“和前面没有异处.”青蛙猛地跳起来,再次吸入空气鼓起肚子,片刻,肚子裂开而死了.牛经过青蛙的旁边,把它的尸体践踏在泥土上.这就是自不量力的人。

6.文言文 青蛙斗牛

蛙与牛斗 原文:蛙于草中,视牛渐进,庞然大物也,嫉之。

遂吸气鼓腹,欲逾于牛,谓伙曰:“吾腹稍大,似牛乎?”伙曰:“去远矣!”蛙怒,复吸气鼓腹,曰:“今如何?”曰:“与前无异。”蛙暴起,又吸气鼓腹,须臾,腹裂而死。

牛历其旁,践蛙尸于泥上。此谓不自量力者也。

译文:一只青蛙在草中,看见牛慢慢过来,认为是很大的东西,十分嫉妒它。于是吸入空气鼓起肚子,想要超过牛,问同伙:“我的肚子稍微大点,像牛吗?”同伙说:“距离远着呢!”青蛙十分气愤,又吸入空气鼓起肚子,说:“现在怎么样?”(同伙)说:“和前面没有异处。”

青蛙猛地跳起来,再次吸入空气鼓起肚子,片刻,肚子裂开而死了。牛经过青蛙的旁边,把它的尸体践踏在泥土上。

这就是自不量力的人。

7.文言文《青蛙斗牛》翻译

我们也刚刚教这篇 老师讲的很详细 保证对~ 相信我 《青蛙斗牛》 蛙于草中,视牛渐近,庞然大物也,嫉之。

遂吸气鼓腹,欲过于牛,谓伙曰:“今如何?”曰:“与前无异”蛙暴起,又吸气鼓腹,须臾,腹裂而死。牛历其旁,贱蛙尸于泥中。

此谓不自量力也 。 译文:一只青蛙在草中,看见牛慢慢过来,认为是很大的东西,十分嫉妒它。

于是吸入空气鼓起肚子,想要超过牛,问同伙:“我的肚子稍微大点,像牛吗?”同伙说:“距离远着呢!”青蛙十分气愤,又吸入空气鼓起肚子,说:“现在怎么样?”(同伙)说:“和前面没有异处。”青蛙猛地跳起来,再次吸入空气鼓起肚子,片刻,肚子裂开而死了。

牛经过青蛙的旁边,把它的尸体践踏在泥土上。这就是自不量力的人。

捡尸文言文蛙与牛斗

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9