文言文股作解释(股字初中文言文翻译)
1.股字 初中文言文翻译
“股”字在初中文言文中,多翻译为大腿,而非屁股。
例如:初一文言文《狼》—— 原文 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
该文言文中的“股”均译为大腿的意思。
2.股字 初中文言文翻译
“股”字在初中文言文中,多翻译为大腿,而非屁股。
例如:初一文言文《狼》——
原文
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
该文言文中的“股”均译为大腿的意思。
3.文言文狼中股字的古义和今义
《狼》文中股是大腿,股肱(亦喻左右辅助得力的人)
中国古代称不等腰三角形构成直角的较长的边,如勾股定理
今义
1、人腿,即自胯至脚腕的部分,包括了大腿和小腿。特指大腿,即自胯至膝盖的部分:~骨。~肱(亦喻左右辅助得力的人)。
2、事物的分支或一部分。
3、量词。
扩展资料
一、字形演变
二、字源解说
文言版《说文解字》:股,髀也。从肉,殳声。
白话版《说文解字》:股,大腿。字形采用“肉(月)”作边旁,采用“殳”作声旁。
三、相关词汇解释
1、入股
[rù gǔ]
加入股份:踊跃~。
2、干股
[gān gǔ]
指公司无偿赠送的股份。
3、锥股
[zhuī gǔ]
指读书欲睡时以锥刺股。
4、捂股
[wǔ gǔ]
形容股民买入股票后捂在手中,长时间的持有,总不愿意赎回。
5、股指
[gǔ zhǐ]
股票价格指数的简称。