景公仁爱文言文答案(《景公过晏子》文言文答案)
1.《景公过晏子》文言文答案
问题:1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( ) A.晏子再拜而辞 辞:谢绝 B.治乱之刑如恐不胜 胜:全,尽 C.夫赏无功则民偷幸而望于上 幸:侥幸 D.夫智者知祸难之地而辟之者也 辟:开辟 2.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( ) A.晏子之贵踊,非其诚也 臣之壮也,犹不如人,今老矣,无能为也 B.此非所以为治也 吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也 C.不诛过则民不惩而易为非 此则岳阳楼之大观也 D.仲尼以文王为智也,不亦过乎 赵王窃闻秦王善为秦声 3.以下六句话分别编为四组,全部直接体现韩非子法制思想的一组是( ) ①是时景公繁于刑 ②夫刑当无多,不当无少 ③今缓刑罚行宽惠,是利奸邪而害善人也 ④公胡不雪之以政 ⑤论囹圄而出薄罪者,是不诛过也 ⑥仲尼以文王为智也,不亦过乎 A.②③⑤ B.①③⑥ C.①②④ D.④⑤⑥ 4.对原文有关内容的理解和分析,下列表述不正确的一项是( ) A.晏婴跟景公说刖鞋昂贵,景公意识到自己用刑太多。
就减少了五种刑法。韩非子认为晏婴是借巧妙的言辞来劝谏景公。
B.齐桓公开仓放粮,赈济贫民。又审核狱案,释放罪行较轻的囚犯。
几天后百姓纷纷唱起了赞歌:公平啊,公平啊! C.韩非子认为治理国家要用法,赏罚分明,该治罪的要治罪。否则,老百姓就容易做坏事,社会就要陷入混乱。
D.孔子认为文王献出方圆千里土地。请求纣王解除炮烙之刑,从而得到天下人心,是个仁慈的人、聪明的人。
5.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)且婴家贫,待市食而朝暮趋之,不可以远。
(3分) (2)今晏子不察其当否,而以太多为说,不亦妄乎!(3分) (3)纣以其大得人心而恶之,己又轻地以收人心,是重见疑也。(4分) 答案:1.D(辟,通“避”,避开) 2.A(结构助词,用在主谓间,取消句子的独立性。
B项表示行为所凭借的方式、方法或依据,相当于“用来……的方法”;表原因,可译为“……的原因”C连词。可译为。
“那么”就”;用在判断句中,起强调和确认作用,可译作“是”。D与“以”连用,意为“认为……是”;动词,演奏。)
3.A(①是说景公刑法太多。④管仲建议桓公雪耻。
⑥韩非子认为孔子的话是不对的) 4.B(原文的“公”,是指齐桓公) 5. (1)再说我晏婴家里贫穷,依靠早晚都要跑到市场购买食物过日子,不可以远离它。(3分,“待”“市”“趋”各1分) (2)现在晏子不去考察用刑是否得当,却以用刑过多进行劝说。
这不是很荒唐吗?(3分,“察”。说”“妄”各1分) (3)纣王因文王扩大疆域、得到人心而憎恨他,他自己又轻易放弃土地面争取人心,这就更被纣王怀疑。
(4分,“以”、“恶”“轻”“见疑”各1分,“重”译为“再次”“又”也对) (句意不通顺,酌情扣分) 【参考译文】: 齐景公去探望晏子,说:“先生住房很小,又靠近市场,请先生搬家到豫章的园林中去吧。”晏子再次拜谢推辞说:“我晏婴家里比较贫穷,依靠购买食物过日子,而早晚都要到市场,不可以远离它呀。”
齐景公笑着说:“先生家熟悉市场行情,知道物品的贵贱吗?”当时齐景公治政多使用刑法。晏婴回答说:“刖鞋贵而单底鞋很便宜。”
齐景公说:“这是什么缘故?”晏婴回答说:“是刑法多了。”齐景公吃惊得变了脸色说:“我难道很残暴吗?”于是减去五种刑法。
评论:晏婴说的刖鞋昂贵,这并不是他的真心话,他是想甩巧妙的话来制止过多的刑法。这是不懂得治理才造成的过错。
用刑恰当就无所谓多,用刑不恰当就无所谓少。晏子不以用刑不当去说,而以用刑过多而说,这是不懂法术的过错。
打了败仗的军队被杀死的人数以千计,但还是败逃不止;可见治理混乱的刑法只怕用得不够,而奸邪还是不能除尽。现在晏子不去考察用刑是否得当,而以用刑过多进行劝说,这不是很荒唐吗?爱惜茅草就会损害庄稼,宽容盗贼就会伤害良民。
如今要减轻刑法,施行宽厚仁爱,这就是便利奸邪的人而伤害好人啊,这不是治理国家的办法。 齐桓公有一次喝醉了酒丢了帽子,以为耻辱,三天没有上朝。
管仲对他说:“这不仅仅是大王一人的耻辱,大王为什么不通过政令洗雪耻辱呢?”齐桓公说:“你这建议好啊!”于是就开仓放粮,赈济贫民,又审核狱案,释放罪行较轻的囚犯。几天后百姓纷纷唱道:“大王啊,大王,你怎么不再丢失帽子啊!” 评论:开仓赈济穷人,这是赏赐无功的人;审核狱案放掉轻罪的人,这不是惩罚有罪的人。
赏赐无功的人,民众就会侥幸地希望从君主那里获得意外的赏赐;不惩罚有罪的人,民众不受惩罚就容易为非作歹。这是国家混乱的根源,怎能用来洗刷耻辱呢? 从前周文王侵占孟地、攻克莒地、夺取酆地,办过三件事后,引起了封王的憎恨。
文王于是很害怕,要求进献给纣王洛水西边、赤壤地方方圈千里的土地,用来请求废除炮烙这种酷刑。天下人都很高兴。
孔子听到后说:“文王真仁悬啊!不看重方圆千里的土地而请求废除炮烙之刑。文王真聪明啊!献出方圆千里的土地而得到天下的人心。”
评论:“孔子认为文王聪明,不也是错的么?聪明的人,是能够知道祸难所在从而避开的人。
2.景公文言文翻译
齐景公在寿宫游玩,看见一个老年人背着柴,脸上也有长期受饿的颜色。
齐景公就很为他的境遇感到可怜,感慨地说:“让当地的官员养活他!”晏子说:“我听人说,喜好贤良的人而怜悯不幸的人,这是执掌国家的根本啊。现在君主怜惜老者,那么您的恩泽没有不达到的了,这是治理国家的根本。”
齐景公笑了,脸上也有了喜悦的神色。晏子说:“圣贤的君王遇到贤良就喜好贤良,遇到不幸就怜悯不幸。
现在我请求老弱而没有人养活、丧妻丧夫却没有房屋的人,评定之后共同安置他们。”齐景公说:“很好!”于是,老弱的人有人养活,丧妻丧夫也有了可以居住的屋子。
3.求中考文言文阅读 有关晏子与齐景公
晏子谏齐景公施仁政
景公探爵,弱故反之。晏子闻之,不待请而入,见景公汗出惕然。晏子曰:“君胡为者也?”景公曰:“我探爵,弱故反之。”晏子逡巡北面,再拜而贺曰:“吾君有圣王之道矣。”景公曰:“寡人入探爵,弱故反之。其当圣王之道者何也?”晏子对曰:“君探爵,弱故反之,是长幼也。吾君仁爱禽兽亦加焉,而况于人乎?此圣王之道也。”
【译文】齐景公探视小鸟,看到小鸟很弱就回来了。晏子听到这件事,不等景公召请就入宫,看到景公担心得都出汗了。晏子就问:“国君为何如此啊?”景公说:“我去看小鸟,小鸟十分瘦弱,所以我就回来了。”晏子在殿北徘徊了一阵子,就再拜而祝贺道:“我们的国君具备圣王之道了。”景公不解地问:“寡人只是去看小鸟,小鸟太弱,就回来了。这就符合圣王之道,是什么原因呢?”晏子回答:“国君去看小鸟,小鸟弱,所以国君回来了,这就是爱护弱者啊!我们的国君仁爱禽兽尚且如此,何况是对人呢?这就是圣人之道。”
不知道是你要的嘛???祝好运!
4.翻译关于景公的文言文
“齐大旱逾时,景公召群臣问曰:‘天不雨久矣,民且有饥色。吾使人卜,云:崇在高山广水。寡人欲少赋敛,以祠灵山,可乎?’群臣莫对。晏子进曰:‘不可,祠此无益也。夫灵山,固以石为身,以草木为发,天久不雨,发将焦,身将热,彼独不欲雨乎?祠之何益?’公曰:‘不然,吾欲祠河伯,可乎?’晏子曰:‘不可。河伯以水为国,以鱼鳖为民,天久不雨,水泉将下,百川将竭,国将亡,民将灭矣,彼独不欲雨乎?祠之何益?’景公曰:‘今为之奈何?’晏子曰:‘君诚避宫殿暴露,与灵山河伯共忧,其幸而雨乎!’于是景公出野暴露,三日,天果大雨,民尽得种时。景公曰:‘善哉晏子之言,可无用乎,其维有德。”
译文:
齐国天旱已经很长时间,齐景公召集群臣并询问:“已经很久没下雨了,庄稼干死老百姓都在饿肚子。我命令卜了卦,作祟的鬼怪藏在高山和水里。我准备用些钱,祭祀山神,你们看可以吗?”众臣没有人回答。晏子站出来说:“我认为不能这么做。祭祀山神没有益处。山神以石为身,以草木为发,天久不下雨,发将要焦黄,身体也会暑热难当,他就不想下雨吗?他自身尚且难保,祭它又有何用?”景公又说:“这样不行,我们就祭祀河神,可以吗?”晏子回答:“也不好。河神以水为国,以以鱼鳖为臣民,天久不下雨,泉水将断流,河川也就干涸,这时他的国家将消亡,鱼鳖臣民也会干死,他就不想要雨水吗?祭它又有什么用呢?”
5.文言文景公问求贤答案
【原文】景公问求贤。晏子对曰:“通则视其所举,穷则视其所不为,富则视其所分,贫则视其所不取。夫上难进而易退也,其次易进而易退也,其下易进而难退也。以此数物者取人,其可乎!”(卷三十三 晏子)
【译文】齐景公问怎么求取贤人,晏子回答说:“对显达亨通的人,就看他所推荐的人;对窘迫不得志的人,就看他不愿做的是什么事;对富贵的人,就看他是否愿意布施财物;对贫穷的人,就看他是否不取不义之财。最难求得的贤才,是难于出仕而却容易引退的,其次是易于出仕也容易引退的,最下等的是急于出仕而不愿丢官的。用这样的办法考核选拔人才,大概可以了吧!”