深虑论文言文阅读答案(《方孝孺深虑论阅读答案附译文》古诗原文及翻译)

1.《方孝孺深虑论阅读答案附译文》古诗原文及翻译

作者:读方孝孺的《深虑论》,回答19——23题(每题3分) 虑天下者,常图其所难,而忽其所易;备其所可畏,而遗其所不疑然而祸常发于所忽之中,而乱常起于不足疑之事岂其虑之未周欤?盖虑之所能及者,人事之宜然;而出于智力之所不及者,天道也 当秦之世,而灭六诸侯,一天下,而其心以为周之亡,在乎诸侯之强耳变封建而为郡县,方以为兵革可以不复用,天子之位可以世守,而不知汉帝起陇亩之中,而卒亡秦之社稷汉惩(借鉴)秦之孤立,于是大建庶孽而为诸侯,以为同姓之亲,可以相继而无变,而七国萌篡弑之谋武、宣以后,稍剖析之而分其势,以为无事矣,而王莽卒移汉祚光武之惩哀、平,魏之惩汉,晋之惩魏,各惩其所由亡而为之备,而其亡也,皆出其所备之外唐太宗闻武氏之杀其子孙,求人于疑似之际而除之,而武氏日侍其左右而不悟宋太祖见五代方镇之足以制其君,尽释其兵权,使力弱而易制,而不知子孙卒困于夷狄此其人皆有出人之智,负盖世之才,其于治乱存亡之几,思之详而备之审矣虑切于此,而祸兴于彼,终至于乱亡者,何哉?盖智可以谋人,而不可以谋天良医之子,多死于病;良巫之子,多死于鬼彼岂工于活人而拙于活己之子哉?乃工于谋人而拙于谋天也古之圣人,知天下后世之变,非智虑之所能周,非法术之所能制,不敢肆其私谋诡计,而惟积至诚、用大德,以结乎天心,使天眷其德,若慈母之保赤子而不忍释故其子孙,虽有至愚不肖者足以亡国,而天卒不忍遽亡之,此虑之远者也夫苟不能自结于天,而欲以区区之智,笼络当世之务,而必后世之无危亡,此理之所必无者也,而岂天道哉?19、下列各组句子中,加点的词的意义解释错误的一项是A.变封建而为郡县 封建:封邦建国 B.方以为兵革可以不复用 兵革:兵器C.其于治乱存亡之几 治乱:治理乱世 D.笼络当世之务 笼络:包揽20、下列加点字意义和用法相同的一项是 A.①祸常发于所忽之中 / ②不知子孙卒困于夷狄B.①武氏日侍其左右而不悟 / 使力弱而易制C.①欲以区区之智,笼络当世之务 / 惟积至诚、用大德,以结乎天心D.①备其所可畏,而遗其所不疑 / 而其亡也,皆出其所备之外21、以下符合文章内容或作者观点的一项是A.秦代吸取周代的教训,改封建制为郡县制,于是加强了中央集权,却因放弃了兵器而失去天下B.汉代吸取秦的教训,镇压了王国叛乱后,又把郡县制恢复为封建制,从而稳定了政局,安定了天下C.宋代吸取唐末藩镇割据的教训,大力削弱武将的兵权,结果导致宋代军队战斗力很弱,被周边政权所困扰D.魏代和晋代,因为能够吸取前朝覆亡的教训,积极改进他们的统治策略,因而都有效避免了封建制和郡县制的危害22、下列对原文有关主旨的分析和概括,不正确的一项是A.国家发生祸乱或者遭到覆灭的命运,主要是因为建国者的智慧有限,不能运用谋略来防患于未然B.要想国家长治久安,仅靠一点智谋是不够的,必须用非常诚恳的态度,修养德行,从而感动上天而获得庇护C.历代的灭亡,根本原因在于每个朝代都产生了自己策略上的错误,前朝的教训虽然吸取了,但本身的问题却被忽略了D.凡能远虑的国君,一定能够找到为子孙后代积累大德的办法,因而上天特别眷顾,即使他是一个不成材的继承者,上天也不想灭亡他23、把下列句子翻译成现代汉语(1)武、宣以后,稍剖析之而分其势,以为无事矣,而王莽卒移汉祚(2)彼岂工于活人而拙于活己之子哉?乃工于谋人而拙于谋天也。

2.《方孝孺深虑论阅读答案及翻译》古诗原文及翻译

作者:深虑论[明]方孝孺虑天下者,常图其所难而忽其所易,备其所可畏而遗其所不疑。

然而,祸常发于所忽之中,而乱常起于不足疑之事。岂其虑之未周欤?盖虑之所能及者,人事之宜然,而出于智力之所不及者,天道也。

当秦之世,而灭诸侯,一天下。而其心以为用之亡在乎诸侯之强耳,变封建而为郡县。

方以为兵革可不复用,天子之住可以世守,而不知汉帝起陇亩之中,而卒亡秦之社稷。汉惩秦之孤立,于是大建庶孽而为诸侯,以为同姓之亲,可以相继而无变,而七国萌篡弑之谋。

武、宣以后,稍剖析之而分其势,以为无事矣,而王莽卒移汉祚。光武之惩哀、平,魏之惩汉,晋之惩魏,各惩其所由亡而为之备。

而其亡也,皆出于所备之外。唐太宗闻武氏之杀其子孙,求人于疑似之际而除之,而武氏日侍其左右而不悟。

宋太祖见五代方镇之足以制其君,尽释其兵权,使力弱而易制,而不知子孙卒困于夷狄。 此其人皆有出人之智、盖世之才,其于治乱存亡之几,思之详而备之审矣。

虑切于此而祸兴于彼,终至乱亡者,何哉?盖智可以谋人,而不可以谋天。良医之子,多死于病}良巫之子,多死于鬼。

岂工于活人,而拙于谋子也哉?乃工于谋人,而拙于谋天也。古之圣人,知天下后世之变,非智虑之所能用,非法术乏所能制,不敢肆其私谋诡计,而唯积至诚,用大德以结乎天心;使矢眷其德,若慈母乏保赤子而不恶释。

故其子孙,虽有至愚不肖者足以亡国,而天卒不忍遽亡之。此虑之远者也。

夫苟不能自结于天,而欲以区区之智笼络当世之务,而必后世之无危亡,此理之所必无者,而岂天道哉!4.下列加点词语的解释,不正确的一项是(3分) ( )A祸常发于所忽之中 忽:疏忽B.汉惩秦之孤立 惩:惩罚C.思之详而备之审矣 审:周密D.岂工于活人 工:善于5.下列加点词的意义和用法相同的一项是(3分) ( )A.九常图其所难而忽其所易 而卒亡秦之社稷B.其心以为周之亡在乎诸侯之强 变封建而为郡县C.足以制其君 尽释其兵权D.天卒不忍遽亡之 此虑之远者也6.下列对原文的理解与分析,不正确的一项是(3分) ( )A.作者认为灾祸常常在疏忽之际发生,变乱常常在不值得疑虑的事上突起。 B.作者认为大凡智力所能考虑到的,都是人事发展理应出现的情况,如超出智力所达到的范围,那就是上天的安排了。

C.作者认为智力谋划的只能是人事方面的因素,却无法预测天道的安排。D.作者认为仅凭个人的智谋来包揽天下的事务,可能会使国家陷入危亡。

7.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)。

(1)虑天下者,常图其所难而忽其所易,备其所可畏而遗其所不疑。(3分)译文(2)盖智可以谋人,而不可以谋天。

(3分)译文:(3)古之圣人,知天下后世之变,非智虑之所能周,非法术之所能制,不敢肆其私谋诡计,而唯积至诚,用大德以结乎天心。(4分)译文:。

答案,论文,阅读,深虑

3.阅读下面的文言文,完成答题深虑论[明]方孝孺虑天下者,常图其所?

【小题1】A【小题2】C【小题3】C【小题4】C【小题5】(1)这样便以为平安无事了,但是(没想到)王莽最终夺取(或更换)了汉家的皇位。

(2)唐太宗听到了将有武姓人杀戮唐室子孙的传言,便将可疑之人找出来杀掉。(3)难道他们善于救助别人而不善于救自己的子女吗?这是善于谋划人事而不善于谋划天道啊!解析:【小题1】B惩:警戒,借鉴;C求:寻找;D几:先兆,预兆;【小题2】C项都是结构助词,取消句子独立性。

A前作代词,解作“他的”;后作语气词,加强反问语气。B前作连词,表转折;后作连词,表递进。

D前放在分句的句末,引出原因;后放在主语后面,引出判断,不必译出。【小题3】A古:智慧和力量;今:指人认识。

理解客观事务并运用知识经验等解决问题的能力;B古:救活别人;今:活着的人;C品行不好,没有出息;D古:包揽;今:拉拢。

4.哪张试卷有文言文深虑论的试题

加粗的词的意义和用法都相同的一组是( )(3分)

A。岂其虑之未周欤,以为同姓之亲,可以相继而无变;而七国萌篡弑之谋? 虑:考虑,而必后世之无危亡,此理之所必无者,而岂天道哉!

5.下列句子中加粗的词的解释,思之详而备之审矣 几:通“机”. 晋之惩魏深 虑 论

[明]方孝孺

虑天下者,常图其所难,而忽其所易;备其所可畏,而遗其所不疑,而天卒不忍遽亡之,此虑之远者也。

良医之子,多死于病. 求人于疑似之际而除之 求?

师者,所以传道受业解惑也。

7.下列各句中加点的词语在文中的意义与现代汉语相同的一项是( )(3分)

A.而出于智力之所不及者 B.岂工于活人而拙于活己之子哉

C:请求

D:_______________________________________________________,各惩其所由亡而为之备。 惩,而武氏日侍其左右而不悟,而不知子孙卒困于敌国。此其人皆有出人之智,盖世之才.虽有至愚不肖者足以亡国 D,一天下,稍剖析之而分其势,以为无事矣,而王莽卒移汉祚。光武之惩哀.平,魏之惩汉,表明他们虽然思虑甚详,却每每祸出虑外。

C.中段通过具体的事例即通过秦.汉.魏.晋.唐.宋的史实。武,不敢肆其私谋诡计,而唯积至诚,用大德,以结乎天心,使天眷其德,若慈母之保赤子而不忍释。故其子孙,机会

6.下列各组句子中,天子之位可以世守,而不知汉帝起陇亩之中,晋之惩魏,各惩其所由亡而为之备,说明要想国家不灭,必须有“出人之智,正确的一项是( )(3分)

A. 岂其虑之未周欤,并以此警戒后世君主;而出于智力之所不及者,天道也。

当秦之世。

(3)彼岂工于活人而拙于活己之子哉?乃工于谋人而拙于谋天也,知天下后世之变:_______________________________________________________. 其于治乱存亡之几。变封建而为郡县,其于治乱存亡之几,思之详而备之审矣。虑切于此,而祸兴于彼,终至乱亡者,何哉,通篇紧扣题目“深虑”二字着笔,通篇一气。

B.本文首段从理论上剖析“虑天下者”的习惯思维特点及其必然的局限性。宋太祖见五代方镇之足以制其君,尽释其兵权,使力弱而易制。

9.思虑

B,而其亡也,盖出于所备之外。唐太宗闻武氏之杀其子孙,求人于疑似之际而除之,非法术之所能制;彼岂工于活人而拙于活己之子哉?乃工于谋人而拙于谋天也。古之圣人,而卒亡秦之社稷,虽有至愚不肖者足以亡国,人事之宜然;而其心以为周之亡在乎诸侯之强耳。

(2)唐太宗闻武氏之杀其子孙,求人于疑似之际而除之。(4分)

答.宣以后.笼络当世之务

8.下列对文章内容的阐述,不正确的一项是 ( )(3分)

A.本文是一篇经国济世的政论文。夫苟不能自结于天,而欲以区区之智,笼络当世之务. 而武氏日侍其左右而不悟

其可怪也欤

B.而王莽卒移汉祚

固而近于费

C.光武之惩哀平

寡人之于国也

D.而祸兴于彼,终至乱亡者,何哉,层次清楚,中心明确。(4分)

答。然而祸常发于所忽之中,而乱常起于不足疑之事.把文中画线的句子译成现代汉语。(10分)

(1)以为无事矣,而王莽卒移汉祚。(2分)

答:______________________________________________________:惩罚,引申为灭亡

C,盖世之才” 。

D.末段用良医.良巫的不能谋子的生活事例引出古圣人“用大德以结乎天心”的深谋远虑,灭诸侯,方以为兵革可不复用,非智虑之所能周;良巫之子,多死于鬼。汉惩秦之孤立,于是大建庶孽而为诸侯?盖智可以谋人,而不可以谋天?盖虑之所能及者

5.文言文《深虑论》翻译

译文:

筹划国家大事的人,常注重艰难危险的一面,而忽略素常容易的一面,防范随时会出现的可怕事件,而遗漏不足疑虑的事件。然而,灾祸常常在疏忽之际发生,变乱常常在不加疑虑的事上突起。难道是考虑得不周到吗?大凡智力所能考虑到的,都是人事发展理应出现的情况,而超出智力所能达到的范围,那是天道的安排呀! 秦始皇剿灭诸侯,统一天下后,认为周朝的灭亡在于诸侯的强大,于是改封建制为郡县制。满以为这样一来就会根除战争动乱,天子的尊位可以代代安享,却不知汉高祖在乡野间崛起,最终颠覆了秦朝的江山。汉王室鉴于秦朝的孤立无辅,大肆分封兄弟、子侄为诸侯,自以为凭着同胞骨肉的亲情,可以共辅江山,不生变乱,然而吴王刘濞等七国还是萌生了弑君篡位的阴谋野心。汉武帝、汉宣帝之后,逐渐分割诸侯王的土地,削弱他们的势力,这样便以为平安无事了,没想到外戚王莽最终夺取了汉家的皇位。光武帝刘秀借鉴了西汉(哀、平)的教训,曹魏借鉴了东汉的教训,西亚借鉴了曹魏的教训,各自借鉴其前代的教训而进行防备,可他们灭亡的根由,都在防备的范围之外。 唐丈宗听传言说:将有带“武”字的人杀戮唐室子孙,便将可疑之人找出来统统杀掉。可武则天每天侍奉在他身边,却怎么也没想到她。宋丈祖看到五代的节度可以制伏君王,便收回节度使的兵权,使其力量削弱,容易对付,哪料想子孙后代竟在敌国的困扰下逐步衰亡。这些人都有着超人的智慧,盖世的才华,对国家乱亡的诱因,他们可谓考虑得细致,防范得周密了,然而,思虑的重心在这边,灾祸却在那边产生,最终免不了灭亡,为什么呢?或许智力谋划的只是人事的因素,却无法预测天道的安排。良医的儿子难免会病死,良巫的儿子难免死于神鬼,难道是善于救助别人而不善于救自己的子女吗?这是善于谋划人事而不善于谋利天道啊! 古代的圣人,知道国家将来的变化,不是人的智谋能考虑周全的,也不是法术能控制的,不敢滥用限谋诡计,只是积累真诚,用大德来感动天心,使上天顾念他(对百姓)的恩德,像慈母保护初生婴儿那样不忍心舍弃。尽管他的子孙有愚笨不贤良足以使国家灭亡的,而上天却不忍心迅速灭其家国,这才是思虑得深远呀!假如不能用大德赢得天心,仅凭着微不足道的智谋,包揽天下的事务,想使国家没有希望危亡,这从道理上是讲不过去的,难道天意会如此安排吗?

6.哪张试卷有文言文深虑论的试题

深 虑 论

[明]方孝孺

虑天下者,常图其所难,而忽其所易;备其所可畏,而遗其所不疑。然而祸常发于所忽之中,而乱常起于不足疑之事。岂其虑之未周欤?盖虑之所能及者,人事之宜然;而出于智力之所不及者,天道也。

当秦之世,灭诸侯,一天下;而其心以为周之亡在乎诸侯之强耳。变封建而为郡县,方以为兵革可不复用,天子之位可以世守,而不知汉帝起陇亩之中,而卒亡秦之社稷。汉惩秦之孤立,于是大建庶孽而为诸侯,以为同姓之亲,可以相继而无变;而七国萌篡弑之谋。武.宣以后,稍剖析之而分其势,以为无事矣,而王莽卒移汉祚。光武之惩哀.平,魏之惩汉,晋之惩魏,各惩其所由亡而为之备,而其亡也,盖出于所备之外。唐太宗闻武氏之杀其子孙,求人于疑似之际而除之,而武氏日侍其左右而不悟。宋太祖见五代方镇之足以制其君,尽释其兵权,使力弱而易制,而不知子孙卒困于敌国。此其人皆有出人之智,盖世之才,其于治乱存亡之几,思之详而备之审矣。虑切于此,而祸兴于彼,终至乱亡者,何哉?盖智可以谋人,而不可以谋天。

良医之子,多死于病;良巫之子,多死于鬼;彼岂工于活人而拙于活己之子哉?乃工于谋人而拙于谋天也。古之圣人,知天下后世之变,非智虑之所能周,非法术之所能制,不敢肆其私谋诡计,而唯积至诚,用大德,以结乎天心,使天眷其德,若慈母之保赤子而不忍释。故其子孙,虽有至愚不肖者足以亡国,而天卒不忍遽亡之,此虑之远者也。夫苟不能自结于天,而欲以区区之智,笼络当世之务,而必后世之无危亡,此理之所必无者,而岂天道哉!

5.下列句子中加粗的词的解释,正确的一项是( )(3分)

A. 岂其虑之未周欤? 虑:考虑.思虑

B. 晋之惩魏,各惩其所由亡而为之备。 惩:惩罚,引申为灭亡

C. 求人于疑似之际而除之 求:请求

D. 其于治乱存亡之几,思之详而备之审矣 几:通“机”,机会

6.下列各组句子中,加粗的词的意义和用法都相同的一组是( )(3分)

A. 而武氏日侍其左右而不悟

其可怪也欤

B.而王莽卒移汉祚

固而近于费

C.光武之惩哀平

寡人之于国也

D.而祸兴于彼,终至乱亡者,何哉?

师者,所以传道受业解惑也。

7.下列各句中加点的词语在文中的意义与现代汉语相同的一项是( )(3分)

A.而出于智力之所不及者 B.岂工于活人而拙于活己之子哉

C.虽有至愚不肖者足以亡国 D.笼络当世之务

8.下列对文章内容的阐述,不正确的一项是 ( )(3分)

A.本文是一篇经国济世的政论文,通篇紧扣题目“深虑”二字着笔,通篇一气,层次清楚,中心明确。

B.本文首段从理论上剖析“虑天下者”的习惯思维特点及其必然的局限性,表明他们虽然思虑甚详,却每每祸出虑外。

C.中段通过具体的事例即通过秦.汉.魏.晋.唐.宋的史实,说明要想国家不灭,必须有“出人之智,盖世之才” 。

D.末段用良医.良巫的不能谋子的生活事例引出古圣人“用大德以结乎天心”的深谋远虑,并以此警戒后世君主。

9.把文中画线的句子译成现代汉语。(10分)

(1)以为无事矣,而王莽卒移汉祚。(2分)

答:______________________________________________________。

(2)唐太宗闻武氏之杀其子孙,求人于疑似之际而除之。(4分)

答:_______________________________________________________。

(3)彼岂工于活人而拙于活己之子哉?乃工于谋人而拙于谋天也。(4分)

答:_______________________________________________________。

7.古文翻译方孝孺的《深虑论》

【《古文观止·209、深虑论·方孝孺》白话翻译】 考虑天下大事的人,常常在分析那些难以处理的事,却忽略了那些客易办到的事;防备那些被认为可怕的事,却遗忘了那些不戒备的事。

然而,灾祸往往发生于被忽略的事物中,动乱往往出现在不戒备的地方。难道是由于考虑得不周密吗?这是因为,思虑所能达到的,是人事之中理应发生的现象;智力达不到的地方,是由天道规定的。

秦朝兴起,消灭诸侯,统一了天下。秦始皇认为,周朝的灭亡是由于诸侯的强大,因此用建立郡县制度代替分封诸侯。

正在他认为武力不必再用,天子之位可以世代相传的时候,却不知道汉高祖已经在田野间崛起,最终推翻了秦朝。汉朝接受秦皇室孤立的惩戒,因此大封嫡子以外的子弟为诸侯,认为同姓之间关系亲密,可以使刘氏统治世代不变地继承下去,可是七个诸侯王国却萌生了篡权弑君的阴谋。

汉武帝和汉宣帝以后,逐渐分割诸侯王的封地,分散他们的势力,以为这样做就不会发生事变了,可是外戚王莽终于篡夺了汉朝的权位。东汉光武帝接受西汉哀帝和平帝大权旁落于外戚的惩戒,曹魏接受东汉灭亡的教训,西晋接受曹魏灭亡的教训,它们各自借鉴前朝灭亡的教训而加以防备,可是它们后来的灭亡,大都由于防备之外的原因。

唐太宗听信武氏将要杀他子孙的传言,就要将可疑的人都找出来除掉,然而武则天整日在他左右伺候,他却并不觉察。宋太祖看到五代时期的方镇势力足以制约君主,就将各地将帅的兵权全部解除,使他们的势力薄弱,因而容易控制,却不料他的子孙最终受到敌国的困厄。

上述人物都具有超人的智慧,是盖世的英才,他们对于安定与动乱、生存与灭亡之间转化的细微苗头,思虑得很详尽,防备得很周密。可是,当他们在这方面思虑得很深刻时,灾祸却在另一方面发生了,像这样终于导致动乱与灭亡的原因是什么呢?因为,智慧可以用来思谋人事,却不可能理解天意。

高明医生的儿子,大多死于疾病;高明巫师的儿子,大多死于鬼祟。难道他们善于救活他人却拙于救活自己儿子吗?他们也同样善于作人为的思考而拙于理解天意啊。

古代的圣人,懂得将天下传到后世总要发生变化,这不是运用智慧就能思虑周全的,也不是法令与权术能够控制的,因此就不敢任意施展他们的阴谋诡计,只是积累最诚恳的心意,用大的恩德去感动上天的意志,使上天眷顾他们的德行,就像慈祥的毋亲保育婴儿一般不忍心抛弃。因此,他们的子孙中即使有极其愚笨不能成器而足以使国家灭亡的,上天却最终不忍心让他们的国家立即灭亡。

这正是思虑深远的人啊!如果自己不能去感动上天,却想用小小的智谋去笼络当世的人际事务,还以为后世一定不会危亡,这样的道理肯定是不存在的,难道还能符合天道吗? 原文翻译为英文如下:TianXiaZhe, often careless its hard and map the easy; suddenly Prepare its awesome, and left the oat bran. However, in disaster often hair, and disorderly often up among the suspected in shortage. Do not weeks rhyme with the? Cover the rhyme can and person, the appropriate personnel, and the likelihood of intelligence, who as heaven also.When qin, and destroy the world, a world of six governors. And the heart of governors died in that week, changed the feudal and strong ear for counties. Party thought BingGe don't reuse of the bits can, emperor han emperor keep, but not in tianshui mu, and since he died of qin justice. The isolation of the qin han punishing evildoers, and DaJian ordinary governors, thought for the pro, can have namesake without changing, but seven countries of shi impaction reigned homophobic match. Sasha, proclaims later, slightly analysis and divided their potential, the past is past, and no matter that he WangMang elementary move han. Light of grief and flat punishmen wu han, wei, jin of punishing the punishing, the punishing the wei by wu and prepared for, and his dead also, all for the outside it. The sons of WenWuShi emperor taizong in death, ask the suspected of WuShi except, but rather, the enlightenment about waitresses. Song of the TaiZu see fifth square town, all made the king to release its BingQuan, makes force weak and easy system for children, but not the enemy had in. This is a person who has a wisdom, negative, its only in the earth or revolution, think of a few judges for details of it. But In this and careless woe to cut prospering in Pilate, and ultimately to mess HeZai dead? Cover seeks wisdom can, not can seeks the days.The son of healing, died of illness; Good wu son, die of demons. He is living ZhuoYu live himself pettiness and sons of zai? But ZhuoYu seeks and pettiness seeks the heavens also. The saint, know all future generations change, the wisdom to the rhyme of illegal operation, zhou can system, dare not loses its privity trickery, but only product sincere, pure with the greatness and eker, make the heavens as soon as possible, if the mother'。

8.有没有关于方孝孺的《深虑论》文言文的翻译

方孝孺文章《深虑论》翻译

思虑天下大事的人,常常谋求解决那些难以处理的问题,而忽视解决那些容易处理的问题;防备那些自己感到担心的事情,而遗漏那些自己不怀疑的事物。然而祸患往往发生于被忽视的问题当中,而动乱常常产生于被遗漏的事情当中。难道因为他们的考虑不周详吗?因为能够考虑得到的,是人的力量可以做得到的事;而那些超出人的智力的无法考虑到的,就是天道啊。

在秦朝的时侯,秦始皇消灭了众多诸侯,统一天下,而他心里认为周王朝的灭亡,问题在于诸侯国的强大,于是就改分封制为郡县制;正当他以为今后武器将不再动用,皇帝之位可以世代相传时,却不料汉高祖已起兵于民间,而且最终灭亡了秦朝的政权。汉帝鉴于秦王家族的孤弱,于是广泛册封子弟为诸侯王,认为他们是同姓宗亲,可以世代相继而不会出现变故,不料楚、吴等七国相继萌发了篡国弑君的阴谋。汉武帝、宣帝以后,逐渐削弱诸侯王势力,分散了他们的力量,以为可以天下无事了,然而王莽终于夺取了汉朝的帝位。东汉光武帝以西汉哀帝、平帝时动乱作为警戒,三国时曹魏以汉末动乱作为警戒,晋朝以曹魏动乱作为警戒,他们各自都以前代灭亡原因作为警戒并且有了准备。然而他们自身的灭亡又都出于防备之外。

唐太宗听说有个姓武的女人要杀他的子孙,就想把那些可疑对象找出来除掉,然而武则天日夜侍奉在周围他却毫无察觉。宋太祖看到五代时地方藩镇势力强大,能挟制他们的君主,建朝后解除将帅们的全部权力,削弱地方势力以便于控制,然而他的子孙却因此被敌国击败。这里所说的这些人都有着超出常人的智慧,盖过世人的才能,对于治、乱、存、亡所以产生的迹象,考虑可谓周详,防备可谓周密啊。可是,考虑在这一方面深入细致,祸患却在另一方面兴起,最终发展为动乱以至灭亡,这是什么原因呢?智慧只能用以考虑人事,却不可以用它来考虑天道。良医的儿女,大多死于疾病;良巫的儿女,大多死于鬼祟。难道他们只长于救护别人而对于救活自己的儿女无能为力吗?其实他们在人事的考虑上非常精明,而在天道的考虑上显得笨拙!

古时候的圣贤君主,深知天下相传到后世的变化,不是智谋思虑所能够料定的,不是法律制度所能够控制的,因此不敢任意施用他的阴谋诡计,只有积蓄最真诚的心意,用最大的功德去投合上天的心意,使上天喜欢他的德行品质,好像慈祥的母亲爱抚婴儿一般不忍心放手,所以他的子孙中即使有极愚笨、极不成材的人,纵然足以亡国,上天却终于不忍心马上使他灭亡。这是最有远见的考虑啊。倘若不自己投合天意,却想凭借小小的智力,来控制安排当今世上的万事万物,又企图使后代一定没有亡国的危险,这在道理上都是必定行不通的,难道还符合天意吗?

深虑论文言文阅读答案

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9