文言文蜀市三甲(阅读下面的文言文,完成后面问题(15分)于仲文,字次?爱问)

1.阅读下面的文言文,完成后面问题(15分)于仲文,字次? 爱问

【答案】【小题1】C【小题2】B【小题3】B【小题4】(1)(于仲文)被叛军追击,他一边应战一边逃走,那些跟随他的骑兵,十分之七八都战死了。

(“为……所”“十七八”各一分,句意通畅一分)(2)檀让全军出动来抵抗,于仲文假装失败逃跑,檀让的军队很骄傲轻敌。 (“悉”“伪北”各一分,句意通畅一分)【答案解析】【小题1】试题分析:解答此题,可用代入法,即将各选项解释代入原文语境,考察其是否合乎语境。

其中,C项的“信”应解释为“诚实,不欺骗”。考点:理解常见文言实词在文中的含义。

能力层级为理解B。【小题2】试题分析:解答此题,应紧扣题干中“全部表明于仲文‘英略’的一组”这一要求对题中六句话逐一仔细审视。

其中,①写的是于仲文拒绝诱降,②写的是于仲文死里逃生,⑥写的是于仲文乘胜追击,贼兵投水而死的情况:此三句写的都不合题干要求。 因此凡含此三句之一的选项都不是正确答案。

考点:筛选文中的信息。能力层级为C。

【小题3】试题分析:解答此题,可将各选项表述同文本相关内容进行比较,以发现异同,确定正误。其中,B项错误在于,文中无麻痹大意之说。

考点:归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。

【小题4】试题分析:翻译文言首先要结合上下文大体把握全句意思,再找出句中的关键字、辨识该句句式,然后进行翻译,一般为直译(某些特殊词语,如官职名、地名、年号名等可不译),注意字句的落实。 翻译时还要注意按现代汉语的规范,达到词达句顺。

题中,第(1)句中的“为……所”表被动;“十七八”即“十分之七八”。第(2)句中的“悉”作程度副词,“全部”之意;“伪北”即“伪装失败”。

考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。

【参考译文】于仲文,字次武,幼年就聪明灵活,小时候上学,就沉迷书中而不知疲倦。等到长大之后,卓异豪爽,胸怀大志,气度超凡。

从家中被征召出来做官,担任赵王的属官,不久升迁为安固太守。隋高祖任北周丞相时,尉迥发动叛乱,派遣部将檀让攻占黄河以南地区。

又派人诱招于仲文,于仲文拒绝了他。尉迥对他不听从自己非常愤怒,派遣仪同宇文威进攻他。

于仲文迎战,大破宇文威的军队,斩首五百多人,因功被授予开府。尉迥又派遣他的部将宇文胄渡过石济,宇文威、邹绍从白马出兵,两路并进,又进攻于仲文。

于仲文估计自己支撑不住,就扔下妻子儿女,率领六十多个骑兵,打开城池西门,冲破重围而逃。 (于仲文)被贼兵追赶,边战边逃,跟随的骑兵战死的有十之分七八。

于仲文仅一人死里逃生,到达京师。尉迥于是杀了于仲文的三个儿子和一个女儿。

高祖见到于仲文,把他请到自己的内室,替他伤心哭泣。提升他为大将军,兼任河南道行军总管。

把朝廷的乐队给他,让他乘驿车火速到洛阳去发兵,来讨伐檀让。 于仲文的军队驻扎在蓼堤,距离梁郡七里,檀让拥有数万军队,于仲文用瘦弱的士兵来挑战。

檀让全军出动来抵抗,于仲文假装失败逃跑,檀让的军队很骄傲轻敌。于是于仲文派遣精锐部队从左右两侧夹击贼兵,使檀让的军队大败。

檀让率领残余的军队驻扎在城武,部将高士儒率领一万军队驻扎在永昌。 于仲文假意下发公文到各州县说:“大将军来了,应多多聚集粮食。”

檀让还认为于仲文不可能马上就到,正在杀牛犒劳士兵。于仲文知道他松懈了,于是挑选精锐的骑兵袭击他,一天便赶到了,于是攻占了城武。

尉迥的部将席毗罗,拥有十万军队,驻扎在沛县,将要攻打徐州。 他的妻子儿女在金乡。

于仲文派遣人假称是席毗罗的使者,对金乡城的守主徐善净说:“檀让明天午时到达金乡,将要宣布蜀公的命令,赏赐将士。”金乡人认为是真实的,都很高兴。

于仲文挑选精锐士兵,假竖起尉迥的旗帜,兼程前进。徐善净望见于仲文的军队将要到达,还以为是檀让到了,于是出城迎接谒见。

于仲文捉拿住他,夺取了金乡。席毗罗依仗人马众多,来迫近官军,于仲文背城布阵,在距离军队几里的地方,在麻田中设下埋伏。

两阵刚刚交锋,伏兵出动,他们都拖着柴枝擂鼓呐喊,尘埃布满天空。席毗罗的军队大败而逃,于仲文乘机追杀,贼兵都投进洙水而被淹死,洙水因此而断流。

俘获了檀让,用囚车把他送到京师,黄河以南地区全部平定。席毗罗躲藏在荥阳的一户人家,被捉出斩首,把他的首级送到京师。

朝廷为于仲文刻石纪功,石碑立在泗水之滨。史臣说:于仲文博览群书,拿出众的谋略称许自己,平定尉迥之乱,功成名就。

2.文言文,谁来帮助我呢

1)取于心而注入手也.取,心,注,手,的解释 全解:把心中的思想表达出来的时候。

取,从。

得到;心,心中;注,灌入,注入;手,行动。 2)文言文中被人们广泛引用的是什么? 一、作助词用。

主要用法有四种类型: 1、结构助词。 相当于现代汉语“的”,放在定语和中心语之间,作定语的标志。

其格式为:定语+之+中心语。 例如: ①故时有物外之趣。

(沈复《幼时记趣》)译:物体本身以外的乐趣。 ②于厅事之东北角。

(林嗣环《口技》) 译:在客厅的东北角。 ③水陆草木之花。

(周敦颐《陋室金铭》)——各种草木的花。 ④览物之情,得无异乎?(范仲淹《岳阳楼记》)译:(他们)观赏自然景物后的感情 ⑤忘路之远近。

(?渊明《桃花源记》)译:忘记了路的远近。 ⑥明有奇巧人……能以径寸之木。

(魏学伊《核舟记》)译:直径一寸的木头。 ⑦菊之爱,?后鲜有闻。

(?渊明《桃花源记》)译:对于菊花的爱好。 2、用在主谓之间,取消句子独立性,使原来的主谓句成为句子成分或复句的成分。

不必译出。 其格式为:主语+之+谓语。

例如: ①予独爱莲之出淤泥而不染。(刘禹锡《爱莲说》)译:我唯独爱莲花的从淤泥中长出而不受到沾染。

②无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。(刘禹锡《陋室铭》)译:这里没有嘈杂的音乐声侵扰耳鼓。

③予谓菊,花之隐逸者也。(刘禹锡《陋室铭》)译:我认为菊花是花是的隐士。

④大道之行也。(《大道之行也》礼记)译:当政治上最高理想实施的时候。

3、用在不及物动词、形容词或时间副词后起协调音节、舒缓语气作用。不必译出。

例如: ①公将鼓之。(左秋明《曹刿论战》)译:鲁庄公将要击鼓进攻了。

②久之,目似暝,意暇甚。(蒲松龄《狼》)译:时间长了, 4、宾语前置标志。

通常出现在疑问句中,疑问代词作宾语时,放在动词谓语前。 其格式为:宾语+之+谓语。

例如: ①孔子云:“何陋之有?” (刘禹锡《陋室铭》)译:孔子说:“有什么简陋的呢?“ ②宋何罪之有?(墨子《公输》)译:宋国有什么罪呢? 动词“有”,宾语“陋”、“何罪”,借“之”帮助,把宾语“陋”“何罪”从动词“有”后面提到动词前面。 这个“之”只是提宾标志,无实在意义。

按现代汉语的说法,“何陋之有?”即为“有何陋?” “宋何罪之有?”即为“宋有何罪?”。 5、定语后置标志。

为了强调定语,常把定语放在中心语的后面。例如: 马之千里者。

(韩愈《马说》)译:日行千里的马,一顿有时吃完一石粮食。 二、作代词用: 1、人称代词,相当于现代汉语“我”、“他们”、“她们”、“它”、“它们”。

例如: ①具答之。(?渊明《桃花源记》)译:渔人详尽地回答了他们。

之:代指桃花源人。 ②亲戚畔之(孟子《得道多助,失道寡助》)译:亲戚背叛反对他。

之:代指道的君主。 ③彼竭我盈,故克之。

(左秋明《曹刿论战》)译:所以战胜了他们。之:代指齐国军队。

④又数刀毙之。(蒲松龄《狼》)译:杀死了狼。

之:代指狼。 ⑤箬篷覆之。

(魏学伊《核舟记》)译:用箬篷叶做成的船篷覆盖在上面。 之:代指船舱。

⑥闭之,则右刻“山高月小,水落石出”。(魏学伊《核舟记》)译:关上窗户。

之:它,代指窗户。 2、指示代词,相当于现代汉语“这”、“这样”“这……事”、“那”、“那样”等。

例如: ① 渔为甚异之。(?渊明《桃花源记》)译:渔为非常惊异这件事。

之:代指桃花源的情景。 ② 南阳刘子骥,高尚士也,闻之。

(?渊明《桃花源记》)译:听说了这件事。之:代指桃花源事。

②曾不能损魁父之丘(列子《愚公移山》)译:还不能挖掉魁父这样的小山。 三、作动词用,相当于“到”、“往”、“去”: 例如: ①辍耕之垄上。

(《史记陈涉世家》)译:他停止耕作,到田埂上休息。 ②杜少府之任蜀州 译:到蜀州上任。

③又间令吴广之次所旁丛祠中。(《史记陈涉世家》)译:到驻地旁的丛林里的神庙中 。

文言文,三甲

3.蜀市三贾的原文

蜀贾三人,皆卖药于市。其一人专取良,计入以为出,不虚价,亦不过取赢。一人良不良皆取焉,其价之贱贵,惟买者之欲,而随以其良不良应之。一人不取良,惟其多,卖则贱其价,请益则益之,不较。于是争趋之,其门之限(门坎)月一易。岁余大富。其兼取者,趋稍缓,再期亦富。其专取良者,肆日中如宵,旦食而昏不足。

郁离子见而叹曰:“今之为士者,亦如是夫!昔楚鄙(边远地方)三县之尹三。其一廉而不获于上官,其去也,无以僦舟,人皆笑以为痴。其一择可而取之,人不尤其取而称其能贤。其一无所不取,以交于上官,子吏卒而宾富民,则不待三年,举而任诸纲纪之司,虽百姓亦称其善。不亦怪哉!”

4.文言文<蜀市三贾>的准确翻译

蜀市三贾 刘基 蜀贾三人,皆卖药于市。

其一人专取良,计入以为出,不虚价,亦不过取赢。一人良不良皆取焉,其价之贱贵,惟买 者之欲,而随以其良不良应之。

一人不取良,惟其多,卖则贱其价,请益则益之,不较。于是争趋之,其门之限(门坎) 月一易。

岁余大富。其兼取者,趋稍缓,再諅(读音ji一声,一周年)亦富。

其专取良者,肆日中如宵,旦食而昏不足。 郁离子见而叹曰:“今之为士者,亦如是夫!昔楚鄙(边远地方)三县之尹三。

其一廉而不获于上官,其去也,无以 僦(读音jiu四声,租赁)舟,人皆笑以为痴。其一择可而取之,人不尤其取而称其能贤。

其一无所不取,以交于上官, 子吏卒而宾富民,则不待三年,举而任诸纲纪之司,虽百姓亦称其善。不亦怪哉!” 翻译:四川有三个商人,都在市场上卖药。

其中一人专门进优质药材,按照进价确定卖出价,不虚报价格,更不过多 地取得赢利。(其中)一人优质不优质的都进货,他售价的高低,只看买者的需求(程度来定),然后用优质品或次品来 应对他们。

(其中)一人不进优质品,只求多,卖的价钱也便宜,要求多就多一点,不计较。于是(人们)争着到他那( 买药),他店铺的门坎每个月换一次。

过了一年就非常富了。那兼顾优质品和次品的商人,前往他那买药的稍微少些,过 了两年也富了。

那专门进幼稚品的商人,中午时的店铺就如同在晚上,早晨有吃晚餐不足。 郁离子见了叹道:“当今为官的,也如此啊!从前楚国边远的三个县的三个县官。

其中一个廉洁却不能得到上司的提 拔,他离任的时候,没有钱租赁坐船,人们都笑话他认为他蠢。其中一个选择方便获取的利益就取,人们不责怪他的攫取 反而称赞他贤能。

其中一个没有利益不(榨)取的,获得的利益用来交给上级(官吏),他将下级官吏和士卒当成儿子一 样将富人象宾客一样地对待,便不到三年,升迁被任命为长官法纪的职务,就是百姓也称赞他的善良。这不是怪事吗!” 感:当官一旦等同于经商,这个社会制度也就危机四伏了。

第一个官说明高薪养廉的必要性;第二个官提示人们重视 监督机制及其法律的健全,再就是他们是否能真正发挥作用;第三个官让我们知道,官的获得实际取决于谁,官就不是表 面讨好谁,而是将利益送给谁或者说为谁谋利益啊! 参考资料:/files1/yulinzhezhi/5/liu_ji/68s.htm。

5.谁知道古文<<蜀市三贾>>的译文

翻译:四川有三个商人,都在市场上卖药。其中一人专门进优质药材,按照进价确定卖出价,不虚报价格,更不过多

地取得赢利。(其中)一人优质不优质的都进货,他售价的高低,只看买者的需求(程度来定),然后用优质品或次品来

应对他们。(其中)一人不进优质品,只求多,卖的价钱也便宜,要求多就多一点,不计较。于是(人们)争着到他那(

买药),他店铺的门坎每个月换一次。过了一年就非常富了。那兼顾优质品和次品的商人,前往他那买药的稍微少些,过

了两年也富了。那专门进幼稚品的商人,中午时的店铺就如同在晚上,早晨有吃晚餐不足。

郁离子见了叹道:“当今为官的,也如此啊!从前楚国边远的三个县的三个县官。其中一个廉洁却不能得到上司的提

拔,他离任的时候,没有钱租赁坐船,人们都笑话他认为他蠢。其中一个选择方便获取的利益就取,人们不责怪他的攫取

反而称赞他贤能。其中一个没有利益不(榨)取的,获得的利益用来交给上级(官吏),他将下级官吏和士卒当成儿子一

样将富人象宾客一样地对待,便不到三年,升迁被任命为长官法纪的职务,就是百姓也称赞他的善良。这不是怪事吗!”

【简析】

刘基是从三个卖药材的三种不同经营手段得到了三种不同结果,说及到了三个当县官的三种不同的当法而得到了三种不同的结果。读来很有意思。 第一个卖药的讲究诚信,结果连饭也吃不上了。第二个则狡猾一点,好药、孬药都卖,你给高价,我给你好的,真的;你给低价,我就给你孬的、假的。“惟买者之欲”,这话听起来好听,可真正买了孬药、假药,就很危险了。但这个商人用这小手腕,干了两年也发了财。第三个卖药的则不仅是狡猾,而且是狡诈了;老百姓只图便宜,不知底里,争着买他的孬药、假药,所以他一年多就发了大财。 当时的社会现实是不仅在商场存在这种“诚信者垮台、奸诈者发财”的怪现象,就是在官场亦然。文章的后半部分就写了官场的情况。第一个县官,就是因为廉洁自律,不被他的上司赏识。其中的缘由,我们可以想像得出:一是上司少了为他进贡的;二是你不贪就显出我来了;三是你不贪,少不了同僚的谗言。所以,廉洁被视为大逆,人们就会笑你傻瓜。这种人的结局当然只会是很惨的了。第二个县官“聪明”些,他比较注意机会、注意场合:有机会捞就捞,有条件贪就贪,办得比较诡密,不是那么放肆。文中“人不尤其取”一句很耐人寻味。人们为什么认为他贪污不是错呢?这只能解释为在那时代、那社会是无官不贪吧?“贪”是他们立官之本。人们已经熟知了这种现象,也就见怪不怪。第三个当县官的,那就更“聪明”了:他猛贪剧敛,但他并不独吞,他拿出一部分甚或大部去巴结上头,买通关节,用民脂民膏作为自己晋升的资本;另一方面又很关照他的下属,目的无非是为他不义之举效力;再是善待那些有钱人,以便能更痛快地榨点油水。这第三个当县官的真可谓是奸诈之极了。但就是这样一个人,却又腾达起来。 文章就是以这小小的篇幅对当时社会只有奸诈作伪才能发财升官、诚信廉洁反而不能立足的荒谬现象进行了揭露、批判,作者的胆识和勇气是可嘉的。

文言文蜀市三甲

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9