杨氏之子文言文仿照(古文仿写杨氏之子)

1.古文仿写 杨氏之子

原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。 孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。 回答者: 1367125048 | 一级 | 2011-3-17 18:17

杨氏之子

梁国有一户人家,那户人家有一个儿子,名叫杨氏子,很是聪惠,他有一头乌溜溜的头发,他的眼睛一闪一闪的好像会说话,他有一个高鼻梁,嘴唇薄薄的,能说会道。

一天,庭尉孔君平拜见杨氏子的父亲,它站在门外,轻轻敲打着门环,这时,管家开了门,问:“请问您找谁?”“哦,我找你们家老爷。”“对不起,我们家老爷刚刚出门办点事情,要不,您有事就对我们家少爷说吧!”孔明平想:都说杨氏子才智过人,今天我倒要瞧瞧。于是,他跟随管家进了大厅。

不一会儿,杨氏子就端着果盘过来啦,果盘里有杨梅。他俩交谈了一会儿,然后孔君平指着果盘里的杨梅,对杨氏子说:“这是你家的果子。”话音刚落,杨氏子就说:“但是我没有听说过孔雀是你家的鸟呀!”孔君平听后不但没有生气,反而哈哈大笑起来,说道:“都说你很聪明,今天我算见到啦。”杨氏子拱手相让:“哪里哪里,天外有天,人外有人,您可不要把我捧上了天咯!” 回答者: 蝶影梦月 | 一级 | 2011-3-17 20:02

在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,父亲的朋友孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。”在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。” 或 在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。”

孔君平听了孩子的话,想:这孩子真是聪明,没有从正面说杨梅不是自己家的水果,也没有生硬的说”孔雀是夫子家禽“而是采用否定的方式说"未闻孔雀是夫子家禽”婉转对答使我无言以对,真是“以其人之道,换治其人之身呀!"孔君平连连拍手叫好:”妙,妙呀,真是有其父必有其子!"杨子听了只是微微一笑,说;"见笑了.”

仿写杨氏之子文言文,仿照杨氏之子写文言文,杨氏之子文言文朗读

2.谁有和《杨氏之子》类似的文言文

是说小孩子十分聪明,言语巧妙地故事吗?

孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中

表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:「我是李府君亲。」既通,前坐。元礼问曰:「君与仆有

何亲?」对曰:「昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。」元礼及

宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:「小时了了,大未必佳。」文举

曰:「想君小时必当了了。」

范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。人问:「痛邪?」答曰:「非为痛,身体

发肤,不敢毁伤,是以啼耳。」宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;减五十匹,复不受。

如是减半,遂至一匹,既终不受。韩后与范同载,就车中裂二丈与范,云:「人宁可使妇无

□(衤军)邪?」范笑而受之。

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。

皆出自《世说新语》

之子,仿照,文言文,杨氏

3.谁有和《杨氏之子》类似的文言文

《小时了了》孔文举年十岁,随父到洛。

时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者皆俊才清称及中表亲戚,乃通。

文举至门,谓吏曰:“我乃李府君亲。”既通,前坐。

元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。

太中大夫陈韪后至,人以其语语之。韪曰:“小时了了,大未必佳。”

文举曰:“想君小时,必当了了。”韪大踧踖 孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。

当时李元礼名气很大,做司隶校尉。到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。

孔融到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚。”已经通报上去,一起坐下来。

李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融回答说:“过去我的祖先孔子曾经拜您的祖先老子为师,所以我和您是世代友好往来亲戚关系。”李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。

太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。”孔融听后说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧。”

陈韪听了心里感到非常的忐忑不安。

4.仿写杨氏之子

原文: 杨氏之子

梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有扬梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。”

甚:很。 惠:同“慧”,智慧的意思。 诣:拜见。

乃:就,于是。 示:给……看 。 曰:说。 未:没有。

杨氏之子文言文仿照

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9