文言文形容自己的狗丢了(屠夫杀狼文言文,谢谢)
1.屠夫杀狼文言文,谢谢
屠夫杀狼
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻 尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
8
下一条回答
肠粉机米浆机 怎么做?「天猫电器城」生活家电,品质..
「天猫电器城」生活家电,网罗全球电器品牌,旗舰优品,时刻呵护您的衣食住行!
空调热卖
大牌冰箱
大屏电视
3c.tmall.com广告
肠粉的做法米浆配方_正宗手工肠粉的做法米浆配方_正..
关注实体店的人也在看
花2分钟看完,肠粉的做法米浆配方 及肠粉的做法米浆配方 ,核心技术,正宗配方,少走..
太原市怡香美容院广告

1条评论

你的评论是作者最大动力
发布

热心网友
赞
切
2018-12-10 20:49 · 回复Ta
为您推荐
文言文;屠夫杀狼
一个屠夫傍晚行路,被狼逼迫。大路旁边有夜里耕田时所遗留下来的屋子,屠夫就跑进屋里躲了起来。狼从麦桔杆
287 浏览5987 2017-11-27
有一篇古文,讲的是一个屠夫杀狼
这篇文章的名字叫《狼》 1、原文 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。
9 浏览3900
文言文屠夫杀狼用的是什么方法,结果如何,用自己的话回答
是列举手法
1 浏览109
狼文言文翻译
是不是《聊斋·牧竖》啊? 原文: 两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,
1479 浏览9171 2017-12-16
文言文《狼》的翻译
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止
312 浏览4457 2017-12-15
离职了公积金怎么提取_app查询提取,无附加费用
gjj.hwyds0002.com
广告
正在加载
2.文言文义犬的翻译以及注解
《义犬》 清·蒲松龄 周村有贾某,贸易芜湖,获重资。
赁舟将归,见堤上有屠人缚犬,倍价赎之,养豢舟上。舟人固积寇也,窥客装,荡舟入莽,操刀欲杀。
贾哀赐以全尸,盗乃以毡裹置江中。犬见之,衷嗥投水;口衔裹具,与共浮沉。
流荡不知几里,达浅搁乃止。犬泅出,至有人处,狺狺哀吠。
或以为异,从之而往,见毡束水中,引出断其绳。客固未死,始言其情。
复哀舟人,载还芜湖,将以伺盗船之归。登舟失犬,心甚悼焉。
抵关三四日,估楫如林,而盗船不见。适有同乡估客将携俱归,忽犬自来,望客大嗥,唤之却走。
客下舟趁之。犬奔上一舟,啮人胫股,挞之不解。
客近呵之,则所啮即前盗也。衣服与舟皆易,故不得而认之矣。
缚而搜之,则裹金犹在。呜呼!一犬也,而报恩如是。
世无心肝者,其亦愧此犬也夫! 周村有个姓贾的人,在芜湖做生意赚了大钱,雇了一艘小船将要回家。在渡口时看到堤上有个屠夫绑着一只狗(准备杀它),贾某于是出双倍价钱把那只狗买了下来,把那只狗养在船上。
(岂知)那船夫本来是个惯匪,暗中看到贾某身上的财物(起了贪念),就把船划到蒹葭、芦苇丛生的荒僻处,拿起刀要杀他。贾某哀求他赐自己一个全尸,强盗于是用毛毡把他裹起来,抛入江中。
贾某原先救的那只狗看见了,哀叫着也跳入了江中;用口咬着裹着贾某的毛毡,和它一起浮沉。这样也不知漂流了多远,到达浅水处搁浅了才停下。
狗从水里爬出来,来到有人的地方,不停的哀叫。有些人看了,十分奇怪,于是跟着狗一起走,看见了毛毡搁在水中,于是把它拉上岸来,割断绳子。
贾某居然没死,(他)把当时的情形告诉了救他上来的那些人。哀求船夫将他载回芜湖,以等候那强盗的船回来。
贾某上了船后,发现救他的那只狗不见了,心里十分悲痛。到了芜湖三四天,商船十分多,就是不见原来那强盗的船。
刚好有个同乡商人将和他一起回家,突然那只狗出现了,朝着贾某大叫,贾某叫唤它,它却跑走了。贾某于是下船来追那狗。
那狗跑上一艘船,咬着一个人的大腿,那人打它,它也不松口。贾某走上前去呵斥它,突然发现那狗咬的人就是先前的那个强盗。
(因为)他的衣服和船都换过了,所以认不出来。于是把他绑起来,搜他的身,发现(自己的)那包财物还在。
呜呼,一只狗,为了报恩而这样做。世上那些没良心的人,跟这只狗相比也得羞愧啊。
义犬 潞(lù)安①某甲,父陷狱将死搜括囊蓄,傅百金,将诣郡关②说跨骡出,则所养黑犬从之呵逐使退既走,则又从之,鞭逐不返,从行数十里某下骑,乃以石投犬,犬始奔去视犬已远,乃返辔(pèi)疾驰,抵郡已暮及扫腰橐(tuó)③,金亡其半,涔涔(cén)汗下,魂魄都失,辗转终夜候关出城,细审未途又自计南北冲衢(qú)④,行人如蚁,遗金宁有存理!逡巡至下骑所,见犬毙草间,毛汗湿如洗提耳起视,则封金俨然感其义,买棺葬之,人以为义犬冢(zhǒng)云 (选自《聊斋志异》 有删减) 【注释】①潞安:县名②郡关:州府③橐(tuó):钱袋④冲衢:交通要道1.解释下列句子中加点的词语(1)既走,则又从之( )(2)犬始奔去( )(3)返客疾驰( )(4)金亡其半( )2.用现代汉语写出下面句子的意思 又自计南北冲衢,行人如蚁,遗金宁有存理!3.请用自己的语言概述义犬的“义”表现在哪些方面 《义犬》1.(1)已经(2)离开(3)快速(4)丢失2.(他)又想到(来路)是南北交通要道,来往的行人像蚂蚁一样多,丢失的银两(钱财)哪有存在的道理!(意对即可)3.紧随主人,打骂它都不回;为主人寻找丢失的银两,竟累死在草丛中;临死也不忘用身紧护主人的银两 (答出两点即可) 《义犬》翻译 :山西潞安有个人,他的父亲遭人陷害被关进监狱,快要死去为了救父,他搜集家中所有的积蓄,一共有一百两银子,准备到郡府里游说,打通关节他骑着骡子急匆匆地出了门,这时,他家里养的一只黑狗跟着他忐忑不安的他连忙喝斥狗,要它回家,但他一走,狗又跟上来了,用鞭子驱逐它也不回去狗跟随他走了几十里路,他下了骡子,快步走到路旁解溲(sōu),解完后扔石头打狗,狗这才跑走他看狗已经走远,才又骑骡飞奔,到郡府时天色已晚他一摸腰里的袋子,发现银子丢失了一半他急得像掉了魂似的,辗转反侧了一整夜忽然,他想到狗叫一定有原因等到开关出城,仔细地查看来时的道路,又暗自想这条路是南北的交通要道,行人像蚂蚁一样多,丢失的银子哪里还有存在的可能呢?他犹犹豫豫地走到下骡子的地方,见黑狗死在了草丛里他提起狗耳一看,发现那包银子就在狗的身子下面到这时,他才明白狗咬骡子的缘故他很为它的义气所感动,便买口棺材葬了它,人们说这是义犬的坟墓。
3.关于狗的文言文和翻译,
《犬负米救主人》
原文:
杨光远之叛青州(古地名,在今山东境内)也,有孙某居围城中,其田庄在青州西。城闭既久,内外隔绝,食且尽,举族愁叹。有犬彷徨于侧,似有忧思。孙某曰:“家无粮,人且死,奈何?尔能为吾至田庄取米耶?”犬摇尾应之。是夜,置一布囊,并简,系于犬背。犬即由水窦出,至田庄吠。庄人启门,识其犬,取简视之,令负米还,未晓入城。如此数月,孙某举家得不馁。后杨光远败,城开。
翻译:
杨光远反叛青州的[1]时候,有个姓孙的人被围困在城里,他的田庄在青州西侧。城门关闭了很久,内外隔绝,食物都吃光了,全族都愁苦叹息。有一只狗在旁边走来走去,似乎很忧虑的样子。孙某说:“家里没有粮食,人就要死了,怎么办?你能为我去田庄取米[2]吗?”狗摇摇尾巴回应他。这天夜里,(孙某)把一个布袋和书信系在狗的背上。狗就从排水沟出去了,到了田庄就叫了起来。庄上的人开了门,认识这只狗,拿下书信看了之后,让狗背了米回来,天还没亮就进城了。像这样几个月,孙某全家得以不饿死。后来杨光远败北,城门大开。
4.与狗有关的的文言文有哪些
***************越 人 遇 狗***************** 越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分(对半分。)
”越人喜,引而俱归。
食以粱肉,待 之以人礼。狗得盛礼,日益倨(读音ju四声。
傲慢。),猎得兽,必尽啖乃已。
或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,狗尽啖,将奚以狗为?”越人悟,因为分肉,多自与。狗怒,啮其首,断领足,走而去之。
夫以家人养狗,而与狗争食,几何不败也!(在这一则短短的讽刺小品中,作者把元朝统治者暗射为“狗”。揭露了它的贪婪残忍的性格。
从越人与“狗”妥协所造成的悲惨的后果,他作出这样的结论:“人”不能和“狗”妥协,不能一时一刻放松对“狗”的警惕。在这里,披着故事外衣的轻松的小品却含蕴着对于黑暗现实的极其严肃的批判和揭露。)
***************《猛狗》********************** 人有酤酒者,为器甚洁清,置表甚长,而酒酸不售。问之里人其故。
里人曰:“公之狗猛,人挈器而入,且酤公酒,狗迎而噬之,此酒所以酸而不售也。”夫国亦有猛狗,用事者是也。
(本篇卖酒的宋人因家狗的凶恶,而败坏自己的事业;同样,对人君而言,也有类似猛狗的结党营私,擅权弄奸的大臣和左右亲近.)***********《冉 氏 烹 狗》********************* 县人冉氏,有狗而猛,遇行人,辄搏噬之,往往为所伤。伤则主人躬诣谢罪,出财救疗之,如是者数矣。
冉氏以是颇患苦狗;然以其猛也,未忍杀,故置之。 刘位东谓余曰:“余尝夜归,去家门里许,群狗狺狺吠,冉氏狗亦迎而吠焉。
余以柳枝横扫之,群狗皆远立,独冉氏狗竟前欲相搏,几伤者数矣。余且斗且行,过冉氏门而东,且数十武,狗乃止。
当是时,身惫甚,幸狗渐远,憩道旁,良久始去,狗犹望而吠也。既归,念此良狗也,藉令有仇盗夜往劫之,狗拒门而噬,虽数人—能入咫尺地哉!闻冉氏颇患苦此狗,旦若遇之于市,必嘱之使勿杀;此狗,累千金不可得也。
“居数曰,冉氏之邻至,问其狗,曰:‘烹之矣。’惊而诘其故,曰:‘曰者冉氏有盗,主人觉之,呼二子起,操械共逐之,盗惊而遁。
主人疑狗之不吠也,呼之不应,遍索之无有也。将寝,闻卧床下若有微息者,烛之则狗也。
卷屈蹲伏,不敢少转侧,垂头闭目,若惟恐人之闻其声息者。主人曰:嘻!吾向之隐忍而不之杀者,为其有仓卒一旦之用也,恶知其搏行人则勇,而见盗则怯乎哉!以是故,遂烹之也。
’” 嗟乎!天下之勇于搏人而怯于见贼者,岂独此驹也哉!今夫市井无赖之徒,平居使气,暴横闾里间;或窜名县胥,或寄身营卒,侮文弱,凌良懦,行于市,人皆遥避之;怒则吸其群,持械圜斫之,一方莫敢谁何,若壮土然。一旦有小劫盗,使之持兵仗,入府廨,防守不下百数十人;忽厩马夜惊,以为贼至,手颤颤拔刀不能出鞘,幸而出,犹震震相击有声。
发火器,再四皆不然。闻将出戍地,去贼尚数百里,距家仅一二舍,辄号泣别父母妻子,恐不复相见,其震惧如此!故曰:勇于私斗而怯于公战,又奚独怪于狗而烹之。
嘻,过矣! 虽然,畜猫者,欲其捕鼠也;畜狗者,欲其防盗也。苟其职之不举,斯固无所用矣;况益之以噬人,庸可留乎!石勒欲杀石虎,其母曰:“快牛为犊,多能破车,汝小忍之。”
其后石氏之宗,卒灭于虎。贪牛之快,而不顾车乏破,尚不可;况徒破车而牛实不快乎?然而妇人之仁,今古同然;由是言之,冉氏之智,过人远矣。
人之材有所长,则必有所短,惟君子则不然。锤毓与参佐射,魏舒常为画筹,后遇朋人不足,以舒满数,发无不中,举座愕然。
俞大猷与人言,恂恂若儒生,及提桴鼓,立军门,勇气百倍,战无不克者。若此者,固不可多得也。
其次醇谨而不足有为者;其次跅弛而可以集事者。若但能害人而不足济事,则狗而已矣!虽然,吾又尝闻某氏有狗,竟夜不吠,吠则主人知有盗至,是狗亦有过人者;然则搏噬行人而不御贼,虽在狗亦下焉者矣。
(作者借狗无情揭露和辛辣讽刺了社会上一些人对良民百姓施暴侵害而对邪恶势力胆怯避让的丑恶嘴脸)*************义犬救主************* 华隆好弋猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。
隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬隧咋蛇死焉。
而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。
家人怪(怪:对。感到不解,疑惑)其如此,因随犬往。
隆闷绝委地。载归家,二日方苏。
隆未苏之前,犬终不食。自此爱惜,如同于亲戚焉。
(体现了狗的忠诚 ) **********《良狗捕鼠》************* 齐有相狗者,其邻假以买取鼠之狗,期年乃得之,曰:"是良狗也。" 其邻畜之数年,而不取鼠,以告相者。
相者曰:"此良狗也,其志在獐麋豕鹿,不在鼠。欲其取鼠也,则桎之!"其邻桎其后足,狗乃取鼠。
(寓意:有了人才如果不善于使用,就不能够发挥他们的作用)**********男不养猫,女不养狗*************** 汉末,蜀汉裸眠成风。李郎喜猫,夜必共枕。
入夜,李郎春梦,尘根起伏。猫惊为鼠,捕之,尘根断,吞食。
有邻闻之,广为传。故老者多嘱子孙:猫为男患,不可养之。
史记,蜀太监盛,亦猫为之。 东岳有郎,喜结连理。
月余,夫欲差之鲁中,甚忧娇妻,遂购一雄犬,一伴妻之苦闷,二防贼之淫威。三栽后,夫还,入门闻犬吠,抬。