渥在文言文里什么意思(吴尔渥经典文言文台词?)

1.吴尔渥经典文言文台词?

1、不以一眚掩大德。——《左传》

译:评价一个人时,不能因为一点过失就抹杀他的功劳。

2、见善如不及,见不善如探汤。——《论语》

译:见到好的人,生怕来不及向他学习,见到好的事,生怕迟了就做不了。看到了恶人、坏事,就像是接触到热得发烫的水一样,要立刻离开,避得远远的。

3、欲穷千里目,更上一层楼。——王之涣

译:想看到更远更广阔的景物,你就要再上一层楼。想学到更多更深的知识,你就要比原来更努力。

4、君子之交淡如水,小人之交甘若醴。——《庄子》

译:君子之间的交往,像水一样的平淡、纯净,这样的友谊才会持久;往小人之间的交像甜酒一样的又浓又稠,但不会长久。

5、好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。——《中庸》

译:勤奋好学就接近智,做任何事情只要努力就接近仁,懂得了是非善恶就是勇的一种表现。

谓在文言文什么意思,矣在文言文中什么意思,余在文言文中什么意思

2.洪渥传,的翻译

翻译如下:辄连黜 洪渥,江西抚州临川县人。

性格比较平和。跟人交往,(都会)一开始对他感觉一般,时间久了关系会非常融洽。

家庭条件不太好。是地方官推荐参加进士考试的,文章写得好有一定名气。

一开始当公务员,总是被降职[should9注:我查到的原文是 辄连黜。],(后来)慢慢熬资历才当上领导。

在官场上自己不钻营,又总是升不了官,终于在湖北黄州麻城县茶场领导的任上去世。去世后不能归葬家乡,妻子儿女也不能回老家临川。

老家人听说洪渥去世了,无论什么人都很遗憾失去他。 我年轻的时候认识的洪渥,当时(和他交往不深)没有深知他的为人。

洪渥死后,才听说他有个兄长七十多岁了。洪渥当领导时他哥哥年龄已经很大,不能带着一起去(于是留在家乡)。

洪渥当领导时,工资都计划着家里人数花,攒钱回家,买了百亩田地,让他哥哥当地主不用劳动,养着,这才回去当领导,才算心安。洪渥死后,他哥哥没后人,多次让人去麻城,安慰和周济洪渥的妻儿,想让他们回老家当地主。

洪渥的妻子儿女无依无靠,没法回老家[should9注:别的版本的断句与你不同,是 其孥盖弱力不能自致,这时我会翻译成洪渥妻儿无依无靠收入不足养活自己。]。

洪渥大哥也年龄很大了(没法去接),一点办法都没有,每次想起来都很悲哀。洪渥大哥地主干的不错,(工作起来挺有精神头的)都忘了自己老了。

洪渥有个这样的大哥,没什么对不起别人的了。洪渥平常你不找他办事就算了,(一旦找他办事),他一定给你拼命办好。

他真是对人有不少恩惠啊。 我看古今的英雄豪杰的传记,说道人品出众办事合乎正义的人,如果不是写在史书中,往往专门挑奇特的事情让人受震动,或者找那种特殊到(历史上只出现寥寥几次的)不能重复的事情,或者为了拔高某人而说天下人都做不到。

[should9注:这句不太好翻译,一家之言,望商榷。)虽然把这种事情收集总结了教育世人,但从中庸的角度来看,这些事都有失偏颇。

像洪渥这样留下的精神,人人都可以做到,所以我记下来(教育世人)。供参考答题不易,麻烦点下右上角【满意】以兹鼓励,谢谢!。

文言文,什么意思

3.古代有一个成语,虞庠恩渥是什么意思

虞庠恩渥 不是成语,含 虞 的成语的成语如下:

不虞之誉 虞:料想;誉:称赞。没有意料到的赞扬。

尔虞我诈 尔:你;虞、诈:欺骗。表示彼此互相欺骗。

尔诈我虞 尔:你;虞、诈:欺骗。表示彼此互相欺骗。

即鹿无虞 原意是进山打鹿,没有熟悉地形和鹿性的虞官帮助,那是白费气力。后比喻做事如条件不成熟就草率行事,必定劳而无功。

灭虢取虞 比喻攻击甲国时先稳住乙国,等灭掉甲国后再灭乙国。

暮虢朝虞 春秋时晋国假道虞国去打虢国,打下虢国之后,在归途中又把虞国灭了。比喻覆灭变迁的迅速。

参商之虞 参、商:星宿名。参在西、商在东,此出彼没,永不相见。虞:忧虑。比喻人分离不得见面的忧虑。也比喻有不和睦的可能。

出其不虞 犹言出其不意。指行动出乎人的意料。

日薄虞渊 犹日薄西山。比喻人已经衰老或事物衰败腐朽,临近死亡。虞渊,神话传说中日入之处。

唐虞之治 唐虞:唐尧、虞舜,传说中的古代圣帝贤君。旧指上古政治清明,人民康乐的理想时代。

衔橛之虞 指车马倾覆的危险。亦喻意外发生的事故。同“衔橛之变”。

4.渥螭是什么意思

蟠螭(panchi) 是龙属的蛇状神怪之物,是一种没有角的早期龙,《广雅》集里就有“无角曰螭龙”的记述。对蟠螭也有两种说法,一种是指黄色的无角龙,另一种是指雌性的龙,在《汉书·司马相如传》中就有“赤螭,雌龙也”的注释,故在出土的战国玉佩上有龙螭合体的形状作装饰,意为雌雄交尾。

春秋至秦汉之际,青铜器、玉雕、铜镜或建筑上,常用蟠螭的形状作装饰,其形式有单螭、双螭、三螭、五螭乃至群螭多种。或作衔牌状,或作穿环状,或作卷书状。此外,还有博古螭、环身螭等各种变化。

蟠螭:古砚名,纵高三寸,宽二寸,色如马肝,堂微凹,上面螭龙隐起,殿廷考试,常用此砚。

5.“洪渥”是哪篇古文上面的

洪渥,抚州临川人。

为人和平。与人游,初不甚欢,久而有味。

家贫。以进士从乡举,有能赋名。

初进于有司,连辄出;久之乃得官。官不自驰骋,又久不进,卒监黄州麻城之茶场以死。

死不能归葬,亦不能返其孥。里中人闻渥死,无贤愚皆恨失之。

予少与渥相识,而不深知其为人。渥死,乃闻有兄年七十余,渥得官而兄已老,不可与俱行。

渥至官,量口用俸,掇其余以归,买田百亩,居其兄,复去而之官,则心安焉。渥既死,兄无子,数使人至麻城,抚其孥,欲返之而居以其田。

其孥盖弱,力不能自致。其兄益已老矣,无可奈何,则念辄悲之。

其经营之由不已,忘其老也。渥兄弟如此,无愧矣。

渥平居若不可任以事,及至赴人之急,早夜不少懈。其与人真有恩者也。

予观古今豪杰士传,论人行义,不列于史者,往往务摭奇以动俗;亦或事高而不可为继;或伸一人之善而诬天下以不及。虽归之辅教警世,然考之中庸或过矣。

如渥所存,盖人人所易到,故载之云。(曾巩《洪渥传》) 翻译: 洪渥,江西抚州临川县人。

性格比较平和。跟人交往,(都会)一开始对他感觉一般,时间久了关系会非常融洽。

家庭条件不太好。是地方官推荐参加进士考试的,文章写得好有一定名气。

一开始当公务员,总是被降职,(后来)慢慢熬资历才当上领导。在官场上自己不钻营,又总是升不了官,终于在湖北黄州麻城县茶场领导的任上去世。

去世后不能归葬家乡,妻子儿女也不能回老家临川。老家人听说洪渥去世了,无论什么人都很遗憾失去他。

我年轻的时候认识的洪渥,当时(和他交往不深)没有深知他的为人。洪渥死后,才听说他有个兄长七十多岁了。

洪渥当领导时他哥哥年龄已经很大,不能带着一起去(于是留在家乡)。洪渥当领导时,工资都计划着家里人数花,攒钱回家,买了百亩田地,让他哥哥当地主不用劳动,养着,这才回去当领导,才算心安。

洪渥死后,他哥哥没后人,多次让人去麻城,安慰和周济洪渥的妻儿,想让他们回老家当地主。洪渥的妻子儿女无依无靠,没法回老家。

洪渥大哥也年龄很大了(没法去接),一点办法都没有,每次想起来都很悲哀。洪渥大哥地主干的不错,(工作起来挺有精神头的)都忘了自己老了。

洪渥有个这样的大哥,没什么对不起别人的了。洪渥平常你不找他办事就算了,(一旦找他办事),他一定给你拼命办好。

他真是对人有不少恩惠啊。 我看古今的英雄豪杰的传记,说道人品出众办事合乎正义的人,如果不是写在史书中,往往专门挑奇特的事情让人受震动,或者找那种特殊到(历史上只出现寥寥几次的)不能重复的事情,或者为了拔高某人而说天下人都做不到。

虽然把这种事情收集总结了教育世人,但从中庸的角度来看,这些事都有失偏颇。像洪渥这样留下的精神,人人都可以做到,所以我记下来(教育世人)。

渥在文言文里什么意思

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9