阿豺折箭文言文加拼音(阿豹折箭文言文翻译)

1.阿豹折箭文言文翻译

应该是《阿豺折箭》

【原文】

阿豺有子二十人。阿豺谓曰:“汝等各奉吾一只箭,折之地下。”俄而命母弟慕利延曰:“汝取一只箭折之。”慕利延折之。又曰:“汝取十九只箭折之。”延不能折。阿豺曰:“汝曹知否?单者易折,众则难摧。戮力一心,然后社稷可固。” 言终而死. 【翻译】

吐谷浑的首领阿豺有二十个儿子。一天,阿豺对他们说:“你们每人拿一支箭来,把它折断,丢在地上。”隔了一会儿,阿豺又对他的同母弟弟慕利延说:“你拿一支箭把它折断。”慕利延毫不费力地折断了。阿豺又说:“你再取十九支箭来把它们一起折断。”慕利延竭尽全力,怎么也折不断。 阿豺意味深长地说:“你们知道其中的道理吗!单独一支容易折断,聚集成众就难以摧毁了。只要你们同心协力,我们的江山就可以巩固。”说完之后就死了. 【寓意】 后人用“阿豺折箭”的这个典故告诉人们,团结就是力量。

阿豺折箭文言文答案,阿豺折箭文言文翻译及注释,阿豺折箭的拼音怎么写

2.阿豺折箭文言文翻译逐字逐句 单个字都要翻译 五分钟后用

【原文】

阿豺有子二十人。阿豺谓曰:“汝等各奉吾一只箭,折之地下。”俄而命母弟慕利延曰:“汝取一只箭折之。”慕利延折之。又曰:“汝取十九只箭折之。”延不能折。阿豺曰:“汝曹知否?单者易折,众则难摧。戮力一心,然后社稷可固。” 言终而死.

【翻译】

吐谷浑的首领阿豺有二十个儿子。一天,阿豺对他们说:“你们每人拿一支箭来,把它折断,丢在地上。”隔了一会儿,阿豺又对他的同母弟弟慕利延说:“你拿一支箭把它折断。”慕利延毫不费力地折断了。阿豺又说:“你再取十九支箭来把它们一起折断。”慕利延竭尽全力,怎么也折不断。 阿豺意味深长地说:“你们知道其中的道理吗!单独一支容易折断,聚集成众就难以摧毁了。只要你们同心协力,我们的江山就可以巩固。”说完之后就死了.

【寓意】

后人用“阿豺折箭”的这个典故告诉人们,团结就是力量。

(1)选自《魏书·吐谷浑传》。作者魏收(公元506-572年),字伯起,小字佛助。北齐时下曲阳(今河北晋县西)人。在北魏和北齐都担任过重要官职。撰写的《魏书》共一百三十卷,但到宋代已散失不全。今天看到的是由刘恕、范祖禹据《北史》补成的。

(2)阿豺:吐谷浑的国王。吐谷浑,历史上少数民族国名,在今青海及四川的松潘一带。

(3)谓曰:对……说

(4)奉:拿

(5)俄而:不久,一会儿

(6)母弟:同母的弟弟

(7)汝曹:你们。曹,辈

(8)摧:折,毁灭、崩坏

(9)戮力:合力,协力

(10)社稷:古代帝王和诸候所祭的土神社和谷神稷,后来代指国家

(11)只:现代汉语作“枝”

文言文,拼音,阿豺折箭

3.阿豺折箭的释义

吐谷浑的首领阿豺有二十个儿子。年老了,临终前阿豺对他们说:“你们每人拿我的一支箭来,把箭折断后放在地上。”过了一会儿,阿豺对他的同母的弟弟慕利延说:“你拿一支箭折断它。”慕利延折断了。阿豺又说:“你再拿十九支箭把它们一起折断。”慕利延折不断。 阿豺说:“你们知道其中的道理吗? 一支箭容易折断,很多箭就难以摧毁了。你们同心协力,这样以后国家就可以巩固。”说完阿豺就死了。

阿豺折箭文言文加拼音

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9