高中文言文辛谠者全文译文(高中文言文辛谠者全文翻译)

1.高中文言文辛谠者全文翻译

辛谠的,太原尹说京孙子。

信守诺言,逃人急需。初事李峰,主管钱谷,本性廉洁强劲,遇到事情不在法律,都与之结合。

停止在扬州,五十岁,不肯做官,而感慨常有济世思想。庞勋反,进攻杜掩盖在泅州。

我听到的,挐船直奔泗口,贯贼栅栏以进入。怀疑一向听说他的名声,握着我的手说:“我同事李延枢曾为我们道先生为人,没想到临教?我不担心了!”我也对怀疑可以共事,于是请求返回和妻子决定,同掩盖生死。

当时贼张很,大家都往南走,只有正直往北走。我未到,排遣忧愁的,延枢知道一定来,说:“我到,可表为判官。”

怀疑答应了。不久就到,怀疑地说:“危急,飞鸟不敢过,你是冒着生命危险进入危险的城市,古代人所不能。

“贼将李圆焚烧淮口,辛谠说:“事情严重了,只有在可以求援助。”就和杨播、李行实戊夜越过淮河,急行三十里到洪泽,见守将郭厚本告急。

厚本答应出兵,大将袁公特殊说:“敌众我寡,不可去。”我拔出剑瞪着眼睛大声说:“泗州陷在早晚,你们被命令来,于是逗留不进,想为什么?大丈夫我国家的恩惠,虽然生可耻。

而且失去泗,那么淮南为战场,你能独自生存?我现在断左臂杀你离开。直向前推剑”,厚本拿的,公不同幸免。

我望泗痛哭,部下都流泪。厚本答应付五百人马。

大家既然敲进,有人说:“贼破城了!”我将杀了他,大家为请求。辛谠说:“你们登上船只,我赦免他的死罪。

“士立即登。已成功,怀疑也出兵,里外夹击,贼寇大败。

张谠到,人的心就坚决。浙西杜审权派遣部将翟行约支援,在莲花塘,怀疑想派人慰劳,诸吏害怕不敢出来,我独自去搞就回来。

坚持三个月,救援部队外失败,城更危险。辛谠再请求出兵淮南,与勇士徐珍十个人拿着斧头晚上杀贼栅出,见节度使令狐绹,又到浙西被审权。

当时都传泅州已经陷落,我正为敌人的计谋,囚犯的。我把李峰自明。

峰时为大同防御使,称赞他的忠诚可信。杜审权于是答应救。

结合淮南军队五千,盐粮准备。方淮路阻塞,不能前进。

辛谠率领军队决战,斩贼六百人,才能够进入,城上欢呼声。圈共十月才解,最终保全一州。

当初,辛谠求救呢,经过家十多,从来没有见妻子,得到粮食连续二十万。后来因功第一,任毫州刺史,迁曹、泗州。

乾符末年,结果岭南节度使。大约就是这样的,如果满意的话请采纳,谢谢。

2.《高中文言文阅读范式有答案译文》古诗原文及翻译

作者:阅读下文,完成第17—22题。

(18分)①范式,字巨卿,山阳金乡人也。少游太学,为诸生,与汝南张劭为友。

劭字元伯。二人并告归乡里,式谓元伯曰:“后二年当还,将过拜尊亲,见孺子焉。”

乃共克期日。 后期方至,元伯具以白母,请设馔以候之。

母曰:“二年之别,千里结言,尔何相信之审邪?”对曰:“巨卿信士,必不乖违。”母曰:“若然,当为尔酝酒。”

至其日,巨卿果到,升堂拜饮,尽欢而别。②式仕为郡功曹。

后元伯寝疾笃,同郡郅君章、殷子征晨夜省视之。 元伯临尽。

叹曰:“恨不见吾死友!”子征曰:“吾与君章尽心于子,是非死友,复欲谁求?”元伯曰:“若二子者,吾生友耳。山阳范巨卿,所谓死友也。”

寻而卒。式忽梦见元伯玄冕垂缨,屣履而呼曰:“巨卿,吾以某日死,当以尔时葬,永归黄泉。

子未我忘,岂能相及!”式恍然觉寤,悲叹泣下,具告太守,请往奔丧。 太守虽心不信而重违其情,许之。

式便服朋友之服,投其葬日,驰往赴之。式未及到而丧已发引。

既至圹①,将窆②而柩不肯进。其母抚之曰:“元伯!岂有望邪?”遂停柩。

移时③,乃见有素车白马,号哭而来。其母望之曰:“是必范巨卿也。”

巨卿既至,叩丧言曰:“行矣元伯!死生路异,永从此辞。 ”会葬者千人,咸为挥涕,式因执绋(送殡用的绳索)而引,柩于是乃前。

式遂留止冢次,为修坟树,然后乃去。③举州茂才④,四迁荆州刺史。

友人南阳孔嵩,家贫亲老,乃变名姓,佣为新野县阿里街卒⑤。式行部到新野而县选嵩为导骑迎式式见而识之呼嵩,把臂谓曰:“子非孔仲山邪?”对之叹息,语及平生。

曰:“昔与子俱曳长裾,游息帝学。吾蒙国恩,致位牧伯⑥,而子怀道隐身,处于卒伍,不亦惜乎!”式敕县代嵩,嵩以为先佣未竟,不肯去。

(节选自《后汉书·列传第七十一》)注释:①圹:墓穴。②窆:下葬。

③移时:过了一会儿。 ④茂才:秀才。

⑤街卒:掌管街道治安、扫除等事的差役。⑥牧伯:州郡长官。

17。解释下列加点的字。

(4分)⑴乃共克期日( ) ⑵巨卿信士,必不乖违( )⑶咸为挥涕( ) ⑷式见而识之( ) 18。 下列各句中的“而”与例句中的“而”意义相同的一项是:( )(2分)例:“而子怀道隐身”A。

尽欢而别 B。屣履而呼曰 C。

太守虽心不信而重违其情 D。号哭而来19。

下列各项与“子未我忘”句式不同的一项是:( )(2分)A。不吾知也 (《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》) B。

足以极视听之娱(《兰亭集序》)C。 大王来何操 (《鸿门宴》) D。

句读之不知(韩愈《师说》)20。用现代汉语解释下列句子。

(6分)⑴元伯具以白母,请设馔以候之。⑵其母望之曰:“是必范巨卿也。

”21。用“/”为第③段划线句断句。

(2分)式 行 部 到 新 野 而 县 选 嵩 为 导 骑 迎 式 式 见 而 识 之呼 嵩。22。

细读全文,概述范式的性格特点。(2分)。

文言文,译文,高中,全文

3.谁能告诉我文言文实词 幸,修,的解释和例句

幸:

义项:①幸运;幸亏;侥幸;②希望;

③宠爱;特指皇帝到某处去;

④敬词,表示对方这样做是使自己感到荣幸的;

1,幸亏 儿已薄禄相,幸复得此妇 《孔雀东南飞》

2,宠爱 而君幸于赵王 《廉蔺列传》

3,皇帝到某处叫"幸" 缦立远视,而望幸焉 《阿房宫》

4,副词,表示希望 幸可广问讯,不得便相许 《孔雀》

 今入关,财物无所取,妇女无所幸

 今事有急,故幸来告良。

 吾上有三兄,皆不幸早世。《祭》

 幸勿为过。

 君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。

修 :

义项:①整治,治理;修理,修建;

②研究,学习;著,撰写;

③高,长;善,美好;修养。

①修守战之具.《过秦论》 修理,修造,修建

② 议法度而修之于朝廷《答司马谏议书》修订,修改

③ 严大国之威以修敬也.《廉蔺列传》 修饬,治理

④ 外结好孙权,内修政理. 《隆中对》整饬,治理

⑤ 臣修身洁行数十年. 《信陵君窃符救赵》修养

⑥ 是以圣人不期修古《韩非子》 效法,学习

⑦ 盖简桃核修狭者为之. 《核舟记》高,长

 邹忌修八尺有余. 《邹忌讽齐王纳谏》 高,长

 则修文德以来之;既来之,则安之。

 此地有崇山峻岭,茂林修竹

 况修短随化,终期于尽。

 有鱼焉,其广数千里,未有知其修者

 孙子膑脚,《兵法》修列

4.高一文言文翻译

李允则,字垂范。

小时候就因其才气和谋略而闻名,后来以其祖荫被补授为衙内指挥使,又改为左班殿直。多次升迁为供备库副使、潭州知州。

将要动身,真宗对他说:“朕在开封时(宋时称开封府之官署为南衙),毕士安曾对我说起你的家世,所以现在把湖南交给你去掌管。”湖南一带大多是山田,可以种植粟米,但山民由于懒惰而不愿耕种。

于是李允则命令农户每月供给官府马匹的草料,都要交纳真正的马草料,不得用其他财物折算顶替,于是山田全都得到了开垦。湖南发生饥荒,李允则想先发放官仓里的粮食去赈灾然后再奏报朝廷,转运使坚决(执:持有某种主张。

坚执,犹坚持。如“固执己见”。

掌握?控制?)不同意。李允则说:“报批最少得一个多月,灾民可等不及。”

第二年仍是灾年,李允则又想发放官粮先赈灾后上奏,转运使仍是坚持不答应,李允则请求用自家的财产作为抵押,才得以开仓贱价卖粮赈济灾民。于是招募能够服役的饥民隶属于军队,共计得一万人。

转运使要求将新招募的这些士兵派去抵御邵州蛮夷,李允则说:“现今蛮族并没有兴兵来扰乱,没有名目增加戍守的士兵,这样做是滋长边患。况且这些士兵都是新招募来的,由于饥饿,身体瘦弱不堪,故不能担任出戍的任务。”

于是奏请免除。陈尧叟任湖南安抚使,百姓列举李允则治理情状请求让其留任,陈尧叟将此事上奏朝廷。

皇上将李允则召回京师,与他接连应对讨论了三天,最后皇帝说:“毕士安不愧为知人者。”后又迁任洛苑副使、沧州知州。

上任后李允则巡视州境,整治疏通浮阳湖,修葺营垒,并在官舍间开挖水井。不久。

契丹兴兵来犯,老老少少都进入了小城而用水却不缺乏,并凿冰代替炮石攻击敌人,契丹因而退兵。真宗又召李允则回京廷对并对他说:“以前有人说你浚湖凿井修房屋都是劳民伤财的事,等到契丹来犯,才见得你是善于防备啊。”

曾在军中饮宴,这时军械库着了火。李允则仍然不停地喝酒作乐,副使请求去救火,李允则不回答。

不久火熄灭了,李允则命令将焚烧掉的物资全部埋掉,又暗中派人拿着文书到瀛州,用装茶叶的笼子装运武器甲胄。不到十天,兵械都已如数运达完毕,并无人知晓。

枢密院请求弹劾他不救火的罪状,真宗说:“允则对此一定有话要说(必有说法),不妨先问一问他。”李允则回答说:“兵械所藏,禁火甚严(兵械库一向戒备甚严),宴席方开而火起,必定是奸人所为。

如果离开宴席去救火,恐怕会有所不测。”李允则不讲究做官的威仪(没有什么官架子),间或步行外出,遇到可交谈的人,就请坐下来交谈,因此能洞悉民情。

有诉讼来,案件无论大小,他都当面讯问并当场判决。他很善于安抚士兵,使他们很好地发挥作用(物尽其用)。

盗案一发生,随即就被破获,人们都不知道原因所在。他身上穿的没有两件以上的衣服(没有多重衣服),桌上吃的没有两种以上的美味,从不蓄积财产。

晚年定居京城,有从契丹逃来归顺的人,朝廷都让他们住在李允则家里。李允则死后,才让他们住到枢密院大程官营。

高中文言文辛谠者全文译文

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9