王导劝礼文言文答案(晋书王导传的翻译,急需)

1.晋书 王导传的翻译,急需

王导,字茂弘,光禄大夫览之孙也。

父裁,镇军司马。导少有风鉴,识量清远。

年十四,陈留高士张公见而奇之,谓其从兄敦曰:“此儿容貌志气,将相之器也。”初袭祖爵。

司空刘寻引为东阁祭酒,迁秘书郎、太子舍人,尚书郎,并不行。后参东海王越军事。

时元帝为琅琊王,与导素相亲善。导知天下已乱,遂倾心推奉,潜有兴复之志。

帝亦雅相器重,契同友执。帝之在洛阳也,导每劝令之国。

会帝出镇下邳,请导为安东司马。军谋密策,知无不为。

及徙镇建康,吴人不附。居月余,士庶莫有至者,导患之。

会敦来朝,导谓之曰:“琅邪王仁德虽厚,而名论犹轻。兄威风已振,宜有以匡济者。”

会三月上巳,帝亲现禊,乘肩舆,具威仪。敦、导及诸名胜皆骑从。

吴人纪瞻、顾荣,皆江南之望,窃觇之,见其如此,咸惊惧,乃相率拜于道左。导因讲计曰:“古之王者,莫不宾礼故老,存问风俗,虚己倾心,以招俊义。

况天下丧乱,九州分裂,大业草创,急于得人者乎!顾荣、贺循,此土之望,未若引之以结人心。二子既至,则无不来矣。”

帝乃使导躬造循、荣,二人皆应命而至。由是吴会风靡,百姓归心焉。

自此之后,渐相崇奉,君臣之礼始定。(《晋书?王导传》卷六五) [注]①晋元帝:司马睿,公元317年他得到晋悯帝被俘的消息后,先自称晋王,第二年改称皇帝。

东晋王朝从此建立。选文记载他称帝前初到江东的情况。

②吴会:地名。 习题检测: 1. 对下列句子中加线的词语的解释,不正确的一项是 A. 潜有兴复之志 潜:暗地里 B. 帝亦雅相器重 雅:很 C. 宜有以匡济者 匡:辅助 D. 皆江南之望 望:声望 2. 下列各句括号中是补出的省略成分,正确的一项是 A. 军谋密策,(帝)知无不为 B. 及(导)徙镇建康,吴人不附 C. 导因讲计(于)(纪瞻、顾荣)曰 D. 自此之后,(各地)渐相崇奉 3. 下列对原文的叙述和分析,完全正确的一项是 A. 陈留名士张公看到十四岁的王导后,便对王导的同胞兄长王敦说,这个孩子是个做将相的人才。

B. 王导不愧是一代名臣,他对司马睿提出了要尊先贤、问风俗、重谦虚、招俊杰、得民心。这是稳定时局、开创大业的五大法宝。

C. 江东士族起初看不起司马睿,态度非常冷淡,后来看到他亲观祭祀时,那隆重的仪仗,威整的行列,都惊惧不已,于是纷纷前来投靠。 D. 西晋末年,天下纷乱,王导审时度势,决心辅佐司马睿,兴复晋堂。

凡军国大计,他都积极筹划,司马睿也把他当成知交,对他言听计从,当即付诸行动。 参考答案: 1. D.(望:应解释为“有名望的人”) 2. D.(A. 王导。

B. 帝。C. 于、帝) 3. B.(A. 王敦是王导的堂兄。

C. 江南土族纷纷投靠元帝是在王导受命亲自登门拜请贺循、顾荣之后。D.“当即”有误,“导每劝令之国”中的“每”证明并非“当即”) 参考译文 王导,字茂弘,光禄大夫王览之孙。

父亲名王裁,官至镇军司马。王导年幼时就有风度,有远见。

十四岁时,陈留名士张公见到他十分惊奇,对他的堂兄王敦说:“看这个孩子的相貌心志,是做将相的人才。”最初王导承袭祖上的爵位。

不久司空刘宴引荐他做东阁祭酒,升秘书郎、太子舍人、尚书郎,他均未赴任。而后做了东海王司马越的参军。

当时晋元帝还是琅琊王,与王导一向亲密友善。王导看到天下已经大乱,便全力拥戴(琅琊王),暗自立下复兴(晋室)的心志。

晋元帝对他也很器重,志趣相投如挚友,元帝在洛阳时,王导时常劝他到自己的封国去。及至元帝出镇下邳,就请王导做安东司马,凡军国大计,王导都积极筹画。

元帝刚出镇建康时,吴人不相依附,过了一个多月,仍没有士人百姓前去拜望,王导为此深感忧虑。待王敦来朝见,王导对他说:“琅琊王仁德虽然厚重,但名望还轻。

兄长在此早已声名大振,应该 想办法匡济时局。“到了三月上巳节,元帝亲自前去观看修禊仪式,一路乘坐肩舆,威仪齐备。

王敦、王导以及众名臣骏将也都骑马护行。吴人纪瞻、顾荣都是江南一带名望极高的人,他们私下前去观望,看到这种场面,都十分吃惊,于是一起在路旁迎拜。

王导于是又向元帝献计说:”古代凡是能够称王天下的,没有不礼遇遗老贤才,存问风土人情,虚心坦诚,以便招揽天下俊杰的。更何况现在天下大乱,国土分裂,我们立国的大业尚在初创,当务之急在于取得民心啊!顾荣、贺循二位是当地的土族首领,不如将他们吸引过来以便广收人心。

他们二位一来,其他人便没有不来的了。“元帝于是派王导亲自登门拜请贺循、顾荣,他们两人也就奉命前来朝见元帝,因此吴会受到他们的影响,民心归附。

从此之后,各地相继尊奉元帝,开始有了君王与臣子的礼数。

王导识见文言文,王导文言文翻译,王导识见文言文翻译

2.讲述王导王敦周凯的文言文,开头是初,什么举兵的是什么文言文

讲述王导王敦周凯的文言文:

《晋书·列传三十九》记载:初,敦之举兵也,刘隗劝帝尽除诸王,司空导率群从诣阙请罪,值顗(字伯仁)将入,导呼顗谓曰:“伯仁,以百口累卿!”顗直入不顾。既见帝,言导忠诚,申救甚至,帝纳其言。顗喜饮酒,致醉而出。导犹在门,又呼顗。顗不与言,顾左右曰:“今年杀诸贼奴,取金印如斗大系肘。”既出,又上表明导,言甚切至。导不知救己,而甚衔之。敦既得志,问导曰:“周顗、戴若思南北之望,当登三司,无所疑也。”导不答。又曰:“若不三司,便应令仆邪?”又不答。敦曰:“若不尔,正当诛尔。”导又无言。导后料检中书故事,见顗表救己,殷勤款至。导执表流涕,悲不自胜,告其诸子曰:“吾虽不杀伯仁,伯仁由我而死。幽冥之中,负此良友!”

答案,王导,礼文

3.文言文阅读王舒.字处明.丞相导之从弟也的翻译

咸和二年(327年),庾亮打算征召历阳内史苏峻,以求尽早消除这一祸患。

司徒王导认为这极危险,于是让王舒出任抚军将军、会稽内史,作为外援。同年苏峻不应命,并联结镇西将军祖约进攻建康,王舒于是受诏行扬州刺史事。

次年苏峻攻陷建康,吴国内史庾冰亦因抵挡不住苏峻军进攻而弃郡来投。王舒后收到王导以太后诏谕为名的密令,要三吴人起兵勤王,于是派庾冰和谢藻率一万兵渡浙江,吴兴太守虞潭、吴国内史蔡谟和前义兴太守顾众都响应,亦起兵讨伐苏峻。

及后庾冰等军与苏峻所派的张健、弘徽等人多次作战,期间互有胜负,因一些战事失利而令吴郡及吴兴多个县被掠,王舒于是派王允之行扬烈将军,与徐逊、陈孺等将领以轻兵于武康突袭苏峻军,后即收取战利品协助虞潭,更击退从宣城来侵的苏峻将领韩晃。 同年冬,苏峻堕马被杀,温峤于是设立行台,并以王舒监浙江东五郡军事[1]。

王舒亦派兵平定次年苏逸于石头城兵败后东逃的残余力量。 苏峻之乱平定后,王舒因功彭泽县侯。

咸和八年六月甲辰日[2](333年7月24日)[3],王舒逝世,朝廷追赠车骑大将军、仪同三司,谥穆侯。 《晋书 王舒传》王舒,字处明,丞相导之从弟也。

父会,侍御史。舒少为从兄敦所知,以天下多故,不营当时名,恒处私门,潜心学植。

年四十余,州礼命,太傅辟,皆不 就。及敦为青州,舒往依焉。

时敦被征为秘书监,以寇难路险,轻骑归洛阳,委弃公主。时辎重金宝甚多,亲宾无不竞取,惟舒一无所眄,益为敦所赏。

及元帝镇建康,因与诸父兄弟俱渡江委质焉。参镇东军事,出补溧阳令。

明帝之为东中郎将,妙选上佐,以 舒为司马。转后将军、宣城公褚裒谘议参军,迁军司,固辞不受。

裒镇广陵,复以舒为车骑司马。频领望府文言文网,咸称明练。

裒薨,遂代裒镇,除北中郎将、监青徐二州 军事。顷之,征国子博士,加散骑常侍,未拜,转少府。

太宁初,徙廷尉。敦表舒为鹰扬将军、荆州刺史、领护南蛮校尉、监荆州沔南诸军事。

及敦败,王含父子俱 奔舒,舒遣军逆之,并沈于江。进都督荆州、平西将军、假节。

寻以陶侃代舒,迁舒为安南将军、广州刺史。舒疾病,不乐越岭,朝议亦以其有功,不应远出,乃徙 为湘州刺史,将军、都督、持节如故。

征代邓攸为尚书仆射。 时将征苏峻,司徒王导欲出舒为外援,乃授抚军将军、会稽内史,秩中二千石。

舒上疏辞以父名,朝议以字 同音异,于礼无嫌。舒复陈音虽异而字同,求换他郡。

于是改“会”字为“郐”。舒不得已而行。

在郡二年而苏峻作逆,乃假舒节都督,行扬州刺史事。时吴国内史 庾冰弃郡奔舒,舒移告属县,以吴王师虞斐为军司,御史中丞谢藻行龙骧将军、监前锋征讨军事,率众一万,与庾冰俱渡浙江。

前义兴太守顾众、护军参军顾飏 等,皆起义军以应舒。舒假众扬威将军、督护吴中军事,飏监晋陵军事,于御亭筑垒。

峻闻舒等兵起,乃赦庾亮诸弟,以悦东军。舒率众次郡之西江,为冰、藻后 继。

冰、飏等遣前锋进据无锡,遇贼将张健等数千人,交战,大败,奔还御亭,复自相惊扰,冰、飏等并退于钱唐,藻守嘉兴。贼遂入吴,烧府舍,掠诸县,所在涂 地。

舒以轻进奔败,斩二军主者,免冰、飏督护,以白衣行事。更以顾众督护吴晋陵军,屯兵章埭。

吴兴太守虞潭率所领讨健,屯乌苞亭,并不敢进。时暴雨大水, 贼管商乘船旁出,袭潭及众。

潭等奔败。潭还保吴兴,众退守钱唐。

舒更遣将军陈孺率精锐千人增戍海浦,所在筑垒。或劝舒宜还都,使谢藻守西陵,扶海立栅。

舒 不听,留藻守钱唐,使众、飏守紫壁。于是贼转攻吴兴,潭诸军复退。

贼复掠东迁、余杭、武康诸县。舒遣子允之行扬烈将军,与将军徐逊、陈孺及扬烈司马朱焘, 以精锐三千,轻邀贼于武康,出其不意,遂破之,斩首数百级,贼悉委舟步走。

允之收其器械,进兵助潭。时贼韩晃既破宣城,转人故鄣、长城。

允之遣朱焘、何准 等于之,战击于湖。潭以强弩射之,晃等退走,斩首千余级,纳降二千人。

潭由是得保郡。是时临海、新安诸山县并反应贼,舒分兵悉讨平之。

会陶侃等至京都, 舒、潭等并以屡战失利,移书盟府,自贬去节。侃遣使敦喻,不听。

及侃立行台,上舒监浙江东五郡军事,允之督护吴郡、义兴、晋陵三郡征讨军事。既而晃等南 走,允之追蹑于长塘湖,复大破之。

贼平,以功封彭泽县侯,寻卒官,赠车骑大将军、仪同三司,谥曰穆。

4.王导开头的古文翻译

王导,字茂弘,光禄大夫王览之孙。父亲名王裁,官至镇军司马。王导年幼时就有风度,有远见。十四岁时,陈留名士张公见到他十分惊奇,对他的堂兄王敦说:“看这个孩子的相貌心志,是做将相的人才。”最初王导承袭祖上的爵位。不久司空刘宴引荐他做东阁祭酒,升秘书郎、太子舍人、尚书郎,他均未赴任。而后做了东海王司马越的参军。

当时晋元帝还是琅琊王,与王导一向亲密友善。王导看到天下已经大乱,便全力拥戴(琅琊王),暗自立下复兴(晋室)的心志。晋元帝对他也很器重,志趣相投如挚友,元帝在洛阳时,王导时常劝他到自己的封国去。及至元帝出镇下邳,就请王导做安东司马,凡军国大计,王导都积极筹画。元帝刚出镇建康时,吴人不相依附,过了一个多月,仍没有士人百姓前去拜望,王导为此深感忧虑。待王敦来朝见,王导对他说:“琅琊王仁德虽然厚重,但名望还轻。兄长在此早已声名大振,应该想办法匡济时局。“到了三月上巳节,元帝亲自前去观看修禊仪式,一路乘坐肩舆,威仪齐备。王敦、王导以及众名臣骏将也都骑马护行。吴人纪瞻、顾荣都是江南一带名望极高的人,他们私下前去观望,看到这种场面,都十分吃惊,于是一起在路旁迎拜。王导于是又向元帝献计说:”古代凡是能够称王天下的,没有不礼遇遗老贤才,存问风土人情,虚心坦诚,以便招揽天下俊杰的。更何况现在天下大乱,国土分裂,我们立国的大业尚在初创,当务之急在于取得民心啊!顾荣、贺循二位是当地的土族首领,不如将他们吸引过来以便广收人心。他们二位一来,其他人便没有不来的了。“元帝于是派王导亲自登门拜请贺循、顾荣,他们两人也就奉命前来朝见元帝,因此吴会受到他们的影响,民心归附。从此之后,各地相继尊奉元帝,开始有了君王与臣子的礼数。

王导劝礼文言文答案

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9