山泉高致文言文翻译(文言文林泉高致)
1.文言文林泉高致
君子之所以喜爱山水美景,他的用意在哪里呢?山丘园林,是人为修养并保持其本性所常处的地方;泉水山石,是人长啸寄傲时常喜欢的;捕鱼打柴,是隐士所感到适意的;猿鹤,是显身扬名所常接近的。
尘世中喧嚣如缰绳和枷锁一样束缚人,这是人的常情所厌恶的。云霞仙圣,这是人的常情所常希望见到却不能见到的。
如今恰逢太平盛世,皇上和父母的恩德都很深厚,如果只为了保证个人在做官和隐退问题上的高洁,认为是人的品节所系,难道仁德之人都要隐居远游,做出超脱人世的行为,一定要与当年作隐士的许由同样质朴,与夏黄公、绮里季同留芳名吗?《诗经》和《淮南子》中所咏叹的那些白驹紫芝一般的贤士,都是因为不得已才去隐居的啊。 既然如此,那么隐居林泉与云霞为伴的心志,虽梦寐不忘,但是听不到,看不到,现在通过高妙的手法生动地画出来,使人不用出厅堂,就能够坐着看尽林泉山壑的美景,仿佛猿和鸟的啼叫声就在耳旁,山光水色荡漾夺目,这难道不使人心情畅快,并且确实表达了自己的心意吗?这就是世人之所以看重画山的本意呀?如果不注重这一点,而随便地看这些画,岂不是使自己精神杂乱,并且污染自己高洁的品格吗?。
2.文言文在线翻译,急!
《易经》中说,“遯(遁的古字,音遁)在当今时代的现实意义实在是太大了。”
它又说了,不为王侯们谋事,要坚持使自己的培养自己的品质和修养。这就是为什么尧能够胜任所担任的职务,颖阳的许由那样不屈不挠,所以能成就他高洁的品质!叔齐和伯夷的品质很高啊,所以成就了他们如竹一般有气节。
自从他们这些人降临人世以后,那些人品德的贤人也就越来越多了,使人们成为贤才的道路没有改变,而能认识自己品德的人却越来越多了。有的人像长沮、桀溺那样隐居起来以万全自己的志向,有的人像薛方那样避开现实以顾全天下大义,有的人像逢萌那样使自己静下来以除去心中的躁动,有的人像四皓那样远离危险的场合以保全自己一线生机,有的人像申徒狄、鲍焦那样用灰烬涂在自己脸上来把自己弄脏的,也有的人像梁鸿、严光那样嫌弃世物的肮脏来证明自己清白的。
然而看那些真正甘心在田间劳作,在海上漂泊的,难道他们是真的想和那些鱼儿鸟儿,那些花花草草打交道吗?只不过是他们性情所至罢了。所以那些受了羞辱的宾客,多次的贬黜都没有磨刀不误砍柴工朝廷,那些跳海自杀的,既使用千乘这样的大礼,也不能使他们的气节改变,倘若他们很轻易地就改变了自己的决定,那是什么名也成就不了的。
他们虽然炫卖得有像一点沽名钓誉的人,但是他们也能从尘嚣之中脱变出来,也能从活在广大的闹市之外,和那些花言巧语的追名逐利的人还是不同的!荀子都说了:“意志坚定了,那富贵就娈得轻了,道义重了,那名利就轻了”。 大汉朝中道衰落,被王莽篡位了,文化人都心心里都义愤。
这时候他们把自己的官帽都撕裂了,大家携手弃官不做了的,数都数不完啊!杨雄说:“鸿高飞在天上,虽有能使用弓来猎杀的,也不应该使阴招来害它。” 汉光武帝那么礼貌的对人,招纳他唯恐他不来。
旌帛和蒲车鲁申公,悄悄地藏在岩石中间看他。 就好像若薛方、逢萌招纳他们,他们又不肯出去做官,也像严光、周党、王霸去了却不能屈服。
我的肩骨才刚刚长起来,有志向,有仁心,这应该就是所谓的“推举逸民那么心都归附了吗”!肃宗也礼貌地地对待郑均,也起用了高凤,终于成就了他们的气节。从那以后,皇上的品质稍微弱了些,又有邪?A把持朝政,有拳拳之心的耿介,不愿和他们同朝,以致于愤怒得看都不看他们一眼,最后离开朝廷,后来又听说他头都不回的离开,这大概就是其中的原由吧。
你自己找吧。
3.一段文言文翻译
从南走二里,过第二道峡的南面,有一个村子在路的右边,这个村子的名字叫做波罗村。
它的西面山脚有一个地名叫蝴蝶泉,所说这个地方很特别,我听到这种说法已经很长时间了,到这里后得到了当地人指路向西,于是就令随从先去三塔寺,投宿舍在和尚庙中,而我一个人骑马从村子南面往山脚方向奔去。 半里,有泉山发出悦耳的声音,我顺流而上,然后又从西边走,又过半里,到达山脚下。
有合抱的大树,靠山崖而立,下面有泉水,从东面冲刷着树干而流出来,清得可以用来照镜子。向东一点,下面又有一棵小树,也有一眼山泉,也漱根而出。
两眼山泉汇成了方圆一丈左右的沼泽,马上顺流而上。泉上的大树,一到四月初就开花像蝴蝶一样,触角和翅膀栩栩如生,像真的一样。
同时又有成千上万的真蝴蝶,触角和脚相连,从树稍倒挂下来,一串的直到泉水的水面上,各种颜色很好看。流人都是从这个月(四月)结伴而来观赏这样的异景,一过了五月就不看了。
我在粤西面的三里城的时候,陆参戎这个人就向我提起过这个地方的奇特风景,到此地之后又因为时间太早而树没有开花。问当地的居民,有人说蝴蝶就是这种花变的,有人说因为涪范帝既郜焕佃唯顶沥花的样子和蝴蝶相似,所以把同类(蝴蝶)引来,不过还不知道谁说的是真的。
完了,希望能成为最佳答案。
4.帮忙翻译文言文
尧说:“啧啧!你这位舜!上天的大命已经落在你的身上了。诚实地保持那中道吧!假如天下百姓都隐于困苦和贫穷,上天赐给你的禄位也就会永远终止。”舜也这样告诫过禹。(商汤)说:“我小子履谨用黑色的公牛来祭祀,向伟大的天帝祷告:有罪的人我不敢擅自赦免,天帝的臣仆我也不敢掩蔽,都由天帝的心来分辨、选择。我本人若有罪,不要牵连天下万方,天下万方若有罪,都归我一个人承担。”周朝大封诸侯,使善人都富贵起来。(周武王)说:“我虽然有至亲,不如有仁德之人。百姓有过错,都在我一人身上。”认真检查度量衡器,周密地制定法度,全国的政令就会通行了。恢复被灭亡了的国家,接续已经断绝了家族,提拔被遗落的人才,天下百姓就会真心归服了。所重视的四件事:人民、粮食、丧礼、祭祀。宽厚就能得到众人的拥护,诚信就能得到别人的任用,勤敏就能取得成绩,公平就会使百姓公平。
子张问孔子:“怎样才能从政呢?”孔子说:“尊五美,去四恶,就可以从政了。”子张说:“什么是五美?”孔子说:“领导应该给群众实惠而不浪费财政,让群众辛勤工作而无怨很,想经济繁荣而不贪图钱财,平易近人而不骄傲自大,威武严肃而不凶猛可怕。”子张说:“怎样才能给群众实惠而不浪费财政?”孔子说:“做有益于人民的事,给人民以实惠,不就是给群众实惠而不浪费财政吗?制定利国利民的计划让群众去建设,谁会怨恨?经济繁荣的目标得到实现,还有什么可贪图?君子不管人口多少、不管年龄小大、都尊重他们,不就是平易近人而不骄傲自大吗?君子衣冠整齐,注重仪表,庄重严肃,人人见了都很敬畏,不就是威武严肃而不凶猛可怕?”子张说:“什么是四恶?”孔子说:“不加教育就要逮捕叫做虐待,不看原因只苛求成功叫做暴戾,不看时间只限期完成叫做害人。同样要奖励先进,却出手吝啬叫做小气。”
孔子说:“不懂得客观规律,就不能做君子;不懂得道德规范,就无法建功立业;不懂得分辨言论,就不能了解人。”
5.语文古文翻译
曹操曾派人去游说,想使周瑜为自己所用,所派的人是九江蒋干。蒋干仪容过人,很有才气,善于辩说,江淮人士,无人能比。 这次受命后,他头戴葛巾,身着布衣,装作闲游,去见周瑜。 周瑜猜出了他的来意,出来迎接,劈头便问:“子翼真是用心良苦,居然远涉江湖,替曹操来做说客!”蒋干被周瑜开口便道破机关,颇为尴尬。
勉强自解:“我和您本是州里乡亲,这次来,不过是来拜访您,顺便看看您的部队罢了。您却说我是说客,岂不过分?”周瑜笑道:“我虽不及夔与师旷,称不上知音,但闻韶赏乐,足知雅曲。”言下之意,你的心理,我是清清楚楚。于是请蒋干进入营帐,摆设酒宴,盛情款待,酒罢,对他说:“我有军机密事,您先到外面客馆住下,等事办完,我去请您。”三天之后,周瑜又把蒋干请人营中。这次,先领着他遍观军营,检视仓库和军资器仗,然后,仍然置酒高会。席间,周瑜向蒋干展示了自己的侍从、服饰珍宝,并对他说:“丈夫处世,遇知己之主,外托忠臣之义,内结骨肉之亲,言行计从,祸福共之。即使苏、张更生,郦叟复出,犹抚其背而折其辞,岂足下幼生所能移乎!”周瑜既已表示得十分坚决,蒋干也就无话可说,只好微笑。 蒋干回见曹操,对曹操说,周瑜器量端雅,趣致高卓,言词说他不动。 天下之士,因此愈加佩服周瑜。(大致内容)