杨继盛字仲芳文言文(杨继盛,字仲芳文言文使牧牛到最后举乡试原因)

1.杨继盛,字仲芳文言文使牧牛到最后举乡试原因

杨继盛,字椒山,容城人。七岁失母。庶母妒,使牧牛。继盛经里塾,睹里中儿读书,心好之。因语兄,请得从塾师学。兄曰:‘若幼,何学?’继盛曰:‘幼者任牧牛,乃不任学耶?’兄言于父,听之学,然牧不废也。年十三岁,始得从师学。家贫,益自刻厉。举乡试,卒业国子监,徐阶丞赏之。嘉靖二十六年登进士。授南京吏部主事。从尚书韩邦奇游,覃思律吕之学,手制十二律,吹之声毕和。邦奇大喜,尽以所学授之,继盛名益著。召改兵部员外郎。

我觉得,他之所以会中举,是因为“益自刻厉”,用现在的话来说,就是发奋图强。首先,发自内心的喜欢读书是学有所成的重要前提。其次,要想学有所成,必须要尽力克服各方面的障碍。不要为自己的懒惰找借口。最后,有志者事竟成,苦心人天不负。

杨继盛字仲芳文言文翻译,杨继盛文言文翻译,杨继盛文言文翻译及注释

2.谁能帮我翻译文言文:杨继盛传

继盛,字仲芳,容城人。

七岁时,母亲去世。庶母忌妒,让他去放牛。

继盛经过里中的学校,见里中的孩子们读书,心里十分喜欢。因此告诉哥哥,请让他跟随学校里的老师学习。

哥哥说:“你还小,学什么?”继盛说:“人小能够放牛,而不能够学习吗?”哥哥把这事告诉父亲,允许杨继盛去学习,然而放牛也不扔掉。十三岁,才开始跟随老师学习。

家庭贫困,学习得更加刻苦认真。举乡试,在国子监学习完了全部课程,多次得到徐阶的奖赏。

嘉靖二十六年,登进士第授南京吏部主事。跟尚书韩邦奇学习,深思音乐韵律的学问,自己动手制成十二律,吹出的声音都相符和。

韩邦奇特别高兴,把所学的全部都传授给他,杨继盛名声更大,朝廷召回改任兵部员外郎。俺答侵扰北京,咸宁侯仇鸾因勤王被皇帝尊宠。

皇帝命令仇鸾为大将军,依靠他来对付外寇。仇鸾实际上内心胆小,十分害怕敌人。

正在请求开互市买马,希望能和俺答媾和,侥幸不发生战争,以巩固皇帝对他的恩宠。杨继盛认为仇恨耻辱没有洗清,匆忙议和表现出软弱,有损国威,于是奏言十不可、五谬。

大略说: 互市,是和亲的别名。俺答践踏我朝皇帝的陵墓,杀害我国的老百姓。

这是天下的特大仇恨,而我们首先和他议和,这是不可以的第一。过去皇帝下诏北伐,天下明白知道皇帝的心意,日夜征收税款准备武器装备资助战士粮草,而忽然更改为议和,失信于天下。

这是不可以的第二。以堂堂正正的中国,和俺答互市,头脚颠倒,这是不可以的第三。

天下豪杰勇士争着磨练兵器武艺准备战斗,一旦委置不用,其他时侯再要号召,谁还再有积极性。这是不可以的第四。

使边镇将帅因议和的缘故,穿美好的衣服苛且偷生,松弛懈怠了兵事。这是不可以的第五。

过去边卒私自交通境外,官吏往往加以禁止治裁,现在引导边卒,使他们与境外交通,这是不可以的第六。盗贼潜伏,只因害怕国威而不敢放肆无忌,现在了解到朝廷害怕胆怯,窥视的事必然渐渐增多。

这是不可以的第七。俺答前几年深入内地,乘我没有防备的原因。

文言文,杨继盛字,仲芳

3.求此篇译文

杨继盛,字仲芳,是容城人。

七岁的时候母亲去世。继母很坏,让他放牛。

继盛经过私塾,看见村里的孩子们念书,心里觉得念书好。所以告诉他的哥哥,请求去私塾找老师学习。

他哥哥说:“你这么小,学什么呢?”继盛说:“年龄小能担当放牛的,为什么不能担当学习呢?”哥哥把这件事告诉了父亲,就听从了他让他学习,但是也不能停止放牛。那年他13岁,开始跟从老师学习。

家很穷,越发的严格要求自己。在乡试中中举,最后在国子监工作。

杨继盛被贬为狄道典史。狄道杂居番人,习俗很少懂得诗书,杨继盛挑选了子弟中出众的一百多人,聘请三位经师教授他们。

卖掉所乘的马匹,拿出夫人的服装,卖掉田地资助生员。县里有煤山,被番人占据,百姓要到两百里外去砍柴,杨继盛召集番人教谕他们,都服从说:“杨公即使需要我们的营帐也给,何况煤山呢!”番民深信爱戴他,呼做“杨父”。

不久俺答数次违约入犯,仇鸾的奸情败。

杨继盛字仲芳文言文

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9