宗预字德艳文言文翻译(阅读下面的文言文,完成后面题目                )

1.阅读下面的文言文,完成后面题目                

1。

C2。B3。

D4。A5。

(1)政事,难道仅仅在处理公文、督促税赋、判决诉讼上就停止罢了吗?(2)虽然当今的官吏不能够完全实行他的志愿,但是能追随王君如此勤勉的足迹去走,那么,池州的百姓难道会有不受到他的恩泽的人吗?(3)君子讨厌(痛恨)那些舍弃(回避)说想要那样却一定要找这样借口的人。 (4)认真从事(重视)学校的教育,用孝悌的道义对百姓反复陈说,头发斑白的老人们就不会在道路上肩挑头顶了。

1。试题分析:方:常规、准则。

解释实词要依据语境、词性,例如:“博学而无方”中“方”的意思是“方法,办法”。 考点:理解常见文言实词在文中的含义。

能力层级为理解B2。试题分析:B.与:介词,相当于“和”“跟”“同”。

A.则:连词,表承接,就便,那么/连词,表转折,然而,反倒 C.以:连词,表目的,用来/连词,表结果,以致 D.乃:连词,表承接,于是,就(注意固定结构“既……乃……”)/竟然。 考点:理解常见文言虚词在文中的意义和用法。

能力层级为理解B3。试题分析:不被重用的是指“曾巩”,乙文中没有陈述“王安石”是否被重用。

考点:分析概括作者在文中的观点态度。 能力层级为分析综合C4。

试题分析:原文为:为文章,上下驰骋,愈出而愈工,本原“六经”,斟酌于司马迁、韩愈,一时工作文词者,鲜能过也。文言断句的基本要求,即应该做到点断后的字句都能讲得通,如果有的句子讲不通,那就可能有断句错误的地方;做到点断后的每一句话的内容都符合情理、符合逻辑。

断句的前提:多读文段,增强语感。考点:理解并翻译文中的句子。

能力层级为理解B5。试题分析:翻译句子应以直译为主,省略的内容要不出,语句要通顺,注意特殊句式和重点词语。

注意下列词语的翻译:岂、督、断,虽、尽、迹、其、蒙,疾、舍、辞,谨、申、戴、孝悌。 考点:理解并翻译文中的句子。

能力层级为理解B附【参考译文】[甲] 太原王君为池州知州的第二年,整修了他的朝北的后堂,命名为“思政堂”。意思说他在朝南的堂上处理政事,而在这里思考政事。

这一年冬天,我路过池州作客,他要我为“思政堂”写一篇记。 王君整修此堂,更换了那些旧腐坏断的地方,修整加固以后,就不被寒暑侵逼。

打开堂门就近看去,可那旧园盛景,凉台清池,都在眼前;平整的畦行,低矮的栏杆,培植的佳花美木,都在左右。 王君于是退处堂中,日思夜想,不忘政事,王君治理民政多么勤力呀! 那使人应接不暇又容易迷惑的是“事”,变化无常而不可拘守的是“时”,应用没有定例但又不可更改的是“理”。

知道“时”的变化而跟着它去变,见到必然之“理”而按照它去做,那么事情虽然没有穷尽也容易应付,虽然使人迷惑也容易治理。 所以,如果你所给予的是顺着人们的意愿的,就一定是人们所安适的;如果你所给予的是违背人们的意愿的,就一定是人们所厌恶的。

这样做的,没有不是开始于思考,然后自己有所得。自己有所得,所以叫做“德”。

端正自己然后去管理百姓,所以叫做“政”。所谓政事,难道仅仅停留在管理公文、督促赋税、判决诉讼而已吗?然而等他一旦有所得,就没有什么可以思考的了;思想已经达到了化境,又何止于政事呢? 现今王君来这个地区任职,施用他平素的学识,来整治州里的政事,既能够得到公余休息,又认为自己还有不足之处,而在此深思。

虽然当今的官吏不能够完全实行他的志愿,但是能追随王君如此勤勉的足迹去走,那么,池州的百姓难道会有不受到他的恩泽的人吗?所以我为他写了这篇记。 [乙] 曾巩的文章涉猎广泛,写到后来更加精妙,本源于《六经》,参考了司马迁和韩愈的文法,当时擅长文词的人,很少有超过他的。

他年轻时与王安石交往,当时王安石的声誉还不大,曾巩就把他引见给欧阳修,到王安石得行其志,就对他有不同的看法。宋神宗曾经问他:“王安石这个人你看怎么样?”曾巩回答说:“王安石的文学和行义,不次于扬雄,因为他吝啬所以又不及扬雄。”

宋神宗说:“王安石对富贵是看得轻的,怎么说他吝啬呢?”曾巩说:“我所说他吝啬的,指他敢作敢为,而难于改正错误罢了。 ”宋神宗听后觉得他的话很对。

吕公著曾经告诉宋神宗,认为曾巩的为人行义不如治理政事,治理政事不如做文章,因此不被重用。

2.《“沈季长元丰中为崇政殿说书”阅读答案附翻译》古诗原文及翻译

作者:阅读下面的文言文,完成5~9题。

沈季长元丰中为崇政殿说书,考开封进士,既罢,入见,神宗曰:“《论不以智治国》,谁为此者?”对曰:“李定所为。”上曰:“闻定意讥朕。”

季长曰:“定事陛下有年,顷者御史言定乃人伦所弃,陛下力排群议,而定始得为人如初,继又擢用不次,定虽怀利,尚当知恩,臣以此敢谓无讥陛下意。 诗序曰:‘言之者无罪,闻之者足以戒。

’书曰:‘小人怨汝詈汝,则皇自敬德。’陛下自视岂任智者,不知何自嫌疑,乃信此为讥也?”上曰:“卿言甚善,朕今已释然矣,卿长者,乃喜为人辩谤。”

对曰:“臣非为人辩谤,乃为陛下辩谮也。”他日,上语及前代君臣,因曰:“汉武帝学神仙不死之术,卿晓其意否?此乃贪生以固位耳,故其晚年举措谬戾,祸贻骨肉,几覆宗社。

且人主固位,其祸犹尔,则为人臣而固位者,其患亦何所不至,故朕每患天下之士能轻爵禄者少。”季长曰:“士而轻爵禄为士言之则可为国言之则非福也。

人主有尊德乐道之志,士皆以不得爵禄为耻,宁有轻爵禄者哉?至于言违谏怫,士有去志,故以爵禄为轻。”上曰:“诚如卿言。

”按季长虽尝至修起居注,其后但终于庶僚,史不立传。王和甫铭其墓载此两论,予在史院时未之见也。

其子铢为侍从,恨不获附见之,故表出于是。沈季长元丰年间是崇政殿说书的,在开封府考进士,考完试后,觐见皇帝,神宗说:“试题为《论不以智治国》,这是谁定的题目?”沈回答说:“是李定出的。

”皇帝说:“听李定的意思是要讥讽我。',季长说:“李定伺候陛下已经好多年了,时不时有御史说李定违经叛道,陛下极力排除众人的非议,李定才能和从前一样做人,并且重用他而不排斥他,李定虽然势利,应当会知恩图报的。

所以臣敢说李定并无讥讽陛下之意。《诗经》序言道:‘说的人没有罪过,而听到的人足以引起警惕。

’《尚书》说:‘奸臣骂你怨你,则说明皇上有德行。’陛下自己难道怀疑是否任用了贤人吗?竟相信这是对您的讥讽吗?”皇上说:“爱卿说的很对,今日我放下心了,你很善于替别人辟谣。”

沈说:“我不是替人辟谣,而是为陛下辨别是非的。”几天以后,皇上说到从前皇帝和大臣之间的关系,问道:“汉武帝学长生不老的方法,你们知道这说明什么吗?这说明他是想依靠长寿来巩固自己的地位,所以他晚年施政暴戾,甚至殃及自己的儿子,差点颠覆国家社稷。

况且皇帝为巩固自己的地位,其弊端已经如此了,那么作为臣子的要巩固自己的地位,其弊端有什么不可能发生的呢?所以我每天担心天下轻视名利的人越来越少。”季长说:“能人而轻视名利的,对于他自己来说,是件好事。

而对于国家来说则不好了。 皇上有尊崇有识之士的意思,他们则以未被封官晋爵为耻,那么还有轻视名利的人吗?至于进言未被采纳的,他们有离开的意思,所以才会轻视名利。”

皇上说:“确实如你所说。”编者按:沈季长虽然曾被皇上召见,但他始终做小官,所以史书未曾记载关于他的事迹。

王和甫为他撰写墓志铭,书写了这两篇文章,我在历史书院的时候不曾看到过。他的儿子沈铢官至侍从,很遗憾没有能够见到他,所以写了这么一份文章以记其事。

5.对下列句中加点词的解释,不正确的一项是 ( )A.顷者御史言定乃人伦所弃 人伦:人类、人们B.不知何自嫌疑 嫌疑:产生疑惑C.乃喜为人辩谤 谤:毁谤D.故其晚年举措谬戾,祸贻骨肉 贻:遗留,殃及5.A(人伦:人与人相处的秩序、关系,此处指亲戚朋友等。 )6.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是 ( )A.言之者无罪 B。

上语及前代君臣,因曰今者项庄舞剑,其意常在沛公也 因为长句,歌以赠之C。 且人主固位,其祸犹尔 D。

其后但终于庶僚誓不相隔卿,且暂还家去 臣诚恐见欺于王而负赵6.B(两个“因”都作“于是,就”;A.前为代词,……的人,后为助词,不译;C.前为连词,况且,后为副词,D。 前为介词,在,后为介词,被。)

7.下列用“/”给文中画波浪线部分的断句,正确的一项是 ( )A.士而轻爵禄为士/言之则可/为国言之/则非福也B.士而轻爵禄为士/言之则可为国/言之则非福也C.士而轻爵禄/为士言之则可/为国言之则非福也D。 士而轻爵禄/为士言之/则可/为国言之/则非福也7。

D8.结合文意,请你谈谈宋神宗和沈季长在对待名利的问题上观点有何不同。(4分)答:8.宋神宗担心臣子追名逐利,祸及国家;沈季长则认为有能力的人要得到皇上重用,要为国尽力,就应该加官进爵,得名得利。

9.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)而定始得为人如初,继又擢用不次译文:(2)臣非为人辩谤,乃为陛下辩谮也。

译文:(3)王和甫为他撰写墓志铭,书写了这两篇文章,我在历史书院的时候不曾看到过。 译文:9。

(1)李定才能和从前一样做人,并且重用他而不排斥他。(2)我不是替人辟谣,而是为陛下辨别是非的。

(3)王和甫为他撰写墓志铭,书写了这两篇文章,我在历史书院的时候不曾看到过。

宗预字德艳文言文翻译

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9