寝令母起雀跃文言文求翻译(描写范仲淹《昼夜苦学》文言文的全文注解)

1.描写范仲淹《昼夜苦学》文言文的全文注解

最佳答案

【原文】

范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。‖既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。‖仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”

【译文】

范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依。他年轻时就有远大的志向,常常用冷水冲头洗脸。经常连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有人说坏话被贬官,由参知政事降职作邓州太守。范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣食仅自保养罢了。他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。”

2.《闵子骞》的翻译

原文:

闵子骞兄弟两人,母卒,其父更娶,复生二子。子骞为其父御,失辔,父持其手,寒,衣甚单。父归,呼其后母儿,持其手,温,衣甚厚。即谓妇曰:“吾所以娶汝,乃为吾子,今汝欺我,寒儿,汝去无留。”子骞前曰:“母在,一子寒;母去,四子寒。”其父默然,而后母亦悔之。

译文:

闵子骞兄弟共二人,母亲死后,他们的父亲又娶了一个继母,继母又生了两个儿子。闵子骞给他的父亲驾马,丢失了马的辔头,他的父亲握着他的手,发觉他的手很冷,穿的衣服也很单薄。父亲回去后,把后母生的儿子叫来,握住他的手,手是温暖的,穿的衣也很厚。就对妻子说:“我娶你的原因,是为了我的儿子,现在你欺骗我,让我的儿子受冷,你走吧,不要再留在我家。”子骞上前说:“如果母亲留在我家,就只有我一个儿子受寒;如果母亲离我们而去,四个儿子就都会受寒啊。”他的父亲一句话也不说,沉默了好久,而他的后母也很后悔自己的做法。

这个?百度有的啊。你没发现吗?

文言文,雀跃,翻译,寝令母起

3.求下面这段文言文和词语的意思

啊呀,莫非竟是同好腐的耽美狼?嗯,这就是很有名的分桃故事啊。

大意就是说,long long ago有个人称弥子瑕的人,他呢是卫国的嬖大夫。什么是嬖大夫呢,就是一种官职;别看这名字叫人浮想联翩,但其实是个正经的。这个叫弥子瑕的人很受卫灵公的宠爱。当时卫国有这么个傻啦吧唧的法律说,你要敢私自驾国君车子就要施以刖刑!当时呢弥子瑕母亲病了,有人就没事找事地连夜去告诉弥子瑕,“诶你娘病啦要挂啦!”弥子瑕特别大胆,假传命令驾着国君的车子跑出去找他妈。卫灵公为美色所惑,听说了反倒认为他很贤德,赞扬他:“好孝顺呀!这全是为了母亲的原故,我要饶了他,谁再提刖罪我就跟谁急!”【刖罪,就是断脚的酷刑】

另一天,弥子瑕和卫灵公一起在桃园游玩,他吃到一个很甜的桃子,便把这个没吃完的桃子给卫灵公。卫灵公高兴呀,美人喂桃!于是说:“这是多么爱我呀!忘记了他已经吃过了,来给我吃。”

读到这里就该够了,就该happy ending了,结果因为卫灵公是个渣渣,所以这故事还没完。

等到弥子瑕年纪老了,宠爱淡薄了,卫灵公上下看他不顺眼了,想把他打发走了,觉得他没用了,就说:“这个人本来就曾经假传命令驾驶我的车子,后来还敢给我吃剩下的桃子。”言下之意就是讲,啊你弥子瑕老大的胆子,驾我的御辇还给我吃剩的!作死吧你,我容不下你啦,你可以死开了!啧,弥子瑕就这么被抛弃了。

唉唉,帝王攻什么的全是渣攻。

我得去写作业了,那几个字回头再追问我解释吧,反正我也是自己翻译的,纯粹是讨论,啊。

4.翻译文言文:鸣机夜课记

铨九龄,母授以《礼记》《周易》《毛诗》,皆成诵;暇更录唐宋人诗,教之为吟哦声。铨每病,母即抱铨行一室中,未尝寝;少痊,辄指壁间诗歌,教儿低吟之以为戏。母有病,铨则坐枕侧不去。母视铨,辄无言而悲。铨亦凄楚依恋,尝问曰:“母有忧乎?”曰:“然!”“然则何以解忧?”曰:“儿能背诵所读书,斯解也。”铨诵声琅琅然,争药鼎沸。母微笑曰:“病少差矣。”由是母有病,铨即持书诵于侧,而病辄能愈。

我九岁时,母亲教我学《礼记》、《周易》、《毛诗》,都能够背诵。她有空又抄下唐宋诗人的诗,教我朗诵古诗。母亲和我两人都身体弱、多病。每当我生病时,母亲就抱了我在室内来回走动,自己不睡觉;我病稍稍好一点,她就指着贴在墙上的诗歌,教我低声念诵作为游戏。母亲生病,我总是坐在她枕边不离开。母亲看着我,常常一句不说,很悲伤的样子,我也很伤心地依恋着她。我曾经问她:“娘,您心里不快活吗?”她说:“是不快活。”“既然这样,那么用什么方法可以帮您消除忧虑呢?”她说:“你能把读的书背给我听,我就高兴了。”于是我就背书,琅琅的书声,与烧滚的汤药争着发出响声。母亲微笑着说:“你看,我的病好些了!”从此,母亲生病的时候,我就拿了书在她床边读书,这样,她的病就会好。

是这个么?

寝令母起雀跃文言文求翻译

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9