牛人文言文对话(牛人来用古文帮忙翻译小董是我的好朋友,她和我是同班同学,她带着)
1.牛人来用古文帮忙翻译小董是我的好朋友,她和我是同班同学,她带着
小董是我的好朋友,她和我是同班同学,她带着一副粉红色的眼镜。
小董学习刻苦,不懂就问,每天都认真完成作业,经常受到老师的表扬。她还是个小书虫,对阅读有很大的兴趣,每每下课时总在座位上如饥似渴的看书。
不仅学习好,小董也很乐于助人,每当我有不会的题目,总去请教她,她总是耐心的为我讲解,这就是我的好朋友小董为吾友,其与吾为同窗,其直带副赤色之镜。小董学苦,不求甚解,每思成业,常为师之旌。
其犹一书虫,谓读大有之兴,下课时总在座位上如饥似渴之看书。不但学好,小董亦乐助者,吾每有不知题,总请呼之,辄忍之为吾讲,此为吾友。
2.谁能给我一篇励志古文最好是对话形式的
少年中国说 〔清,一九00年二月〕梁启超 日本人之称我中国也,一则曰老大帝国,再则曰老大帝国。
是语也,盖袭译欧西人之言也。呜呼!我中国其果老大矣乎?任公曰:恶!是何言!是何言!吾心目中有一少年中国在。
欲言国之老少,请先言人之老少。老年人常思既往,少年人常思将来。
惟思既往也,故生留恋心;惟思将来也,故生希望心。惟留恋也,故保守;惟希望也,故进取。
惟保守也,故永旧;惟进取也,故日新。惟思既往也,事事皆其所已经者,故惟知照例;惟思将来也,事事皆其所未经者,故常敢破格。
老年人常多忧虑,少年人常好行乐。惟多忧也,故灰心;惟行乐也,故盛气。
惟灰心也,故怯懦;惟盛气也,故豪壮。惟怯懦也,故苟且;惟豪壮也,故冒险。
惟苟且也,故能灭世界;惟冒险也,故能造世界。老年人常厌事,少年人常喜事。
惟厌事也,故常觉一切事无可为者;惟好事也,故常觉一切事无不可为者。 老年人如夕照,少年人如朝阳。
老年人如瘠牛,少年人如乳虎。老年人如僧,少年人如侠。
老年人如字典,老年人如戏文。老年人如鸦片烟,少年人如泼兰地酒。
老年人如别行星之陨石,少年人如大洋海之珊瑚岛。老年人如埃及沙漠之金字塔,少年人如西比利亚之铁路。
老年人如秋后之柳,少年人如春前之草。 老年人如死海之潴为泽,少年人如长江之初发源。
此老年人与少年人性格不同之大略也。任公曰:人固有之,国亦宜然。
任公曰:伤哉,老大也!浔阳江头琵琶妇,当明月绕船,枫叶瑟瑟,衾寒于铁,似梦非梦之时,追想洛阳尘中春花秋月之佳趣。 西宫南内,白发宫娥,一灯如穗,三五对坐,谈开元、天宝间遗事,谱《霓裳羽衣曲》。
青门种瓜人,左对孺人,顾弄孺子,忆侯门似海珠履杂遝之盛事。拿破仑之流于厄蔑,阿剌飞之幽于锡兰,与三两监守吏,或过访之好事者,道当年短刀匹马驰骋中原,席卷欧洲,血战海楼,一声叱咤,万国震恐之丰功伟烈,初而拍案,继而抚髀,终而揽镜。
呜呼,面皴齿尽,白发盈把,颓然老矣!若是者,舍幽郁之外无心事,舍悲惨之处无天地;舍颓唐之外无日月,舍叹息之外无音声;舍待死之外无事业。美人豪杰且然,而况寻常碌碌者耶?生平亲友,皆在墟墓;起居饮食,待命于人。
今日且过,遑知他日?今年且过,遑恤明年?普天下灰心短气之事,未有甚于老大者。 于此人也,而欲望以拿云之手段,回天之事功,挟山超海之意气,能乎不能? 呜呼!我中国其果老大矣乎?立乎今日以指畴昔,唐虞三代,若何之郅治;秦皇汉武,若何之雄杰;汉唐来之文学,若何之隆盛;康乾间之武功,若何之烜赫。
历史家所铺叙,词章家所讴歌,何一非我国民少年时代良辰美景、赏心乐事之陈迹哉!而今颓然老矣!昨日割五城,明日割十城,处处雀鼠尽,夜夜鸡犬惊。 十八省之土地财产,已为人怀中之肉;四百兆之父兄子弟,已为人注籍之奴,岂所谓“老大嫁作商人妇”者耶?呜呼!凭君莫话当年事,憔悴韶光不忍看!楚囚相对,岌岌顾影,人命危浅,朝不虑夕。
国为待死之国,一国之民为待死之民。万事付之奈何,一切凭人作弄,亦何足怪! 任公曰:我中国其果老大矣乎?是今日全地球之一大问题也。
如其老大也,则是中国为过去之国,即地球上昔本有此国,而今渐澌灭,他日之命运殆将尽也。如其非老大也,则是中国为未来之国,即地球上昔未现此国,而今渐发达,他日之前程且方长也。
欲断今日之中国为老大耶?为少年耶?则不可不先明“国”字之意义。夫国也者,何物也?有土地,有人民,以居于其土地之人民,而治其所居之土地之事,自制法律而自守之;有主权,有服从,人人皆主权者,人人皆服从者。
夫如是,斯谓之完全成立之国。地球上之有完全成立之国也,自百年以来也。
完全成立者,壮年之事也。未能完全成立而渐进于完全成立者,少年之事也。
故吾得一言以断之曰:欧洲列邦在今日为壮年国,而我中国在今日为少年国。 夫古昔之中国者,虽有国之名,而未成国之形也。
或为家族之国,或为酋长之国,或为诸侯封建之国,或为一王专制之国。虽种类不一,要之,其于国家之体质也,有其一部而缺其一部。
正如婴儿自胚胎以迄成童,其身体之一二官支,先行长成,此外则全体虽粗具,然未能得其用也。故唐虞以前为胚胎时代,殷周之际为乳哺时代,由孔子而来至于今为童子时代。
逐渐发达,而今乃始将入成童以上少年之界焉。其长成所以若是之迟者,则历代之民贼有窒其生机者也。
譬犹童年多病,转类老态,或且疑其死期之将至焉,而不知皆由未完成未成立也。非过去之谓,而未来之谓也。
且我中国畴昔,岂尝有国家哉?不过有朝廷耳!我黄帝子孙,聚族而居,立于此地球之上者既数千年,而问其国之为何名,则无有也。 夫所谓唐、虞、夏、商、周、秦、汉、魏、晋、宋、齐、梁、陈、隋、唐、宋、元、明、清者,则皆朝名耳。
朝也者,一家之私产也。国也者,人民之公产也。
朝有朝之老少,国有国之老少。朝与国既异物,则不能以朝之老少而指为国之老少明矣。
文、武、成、康,周朝之少年时代也。 幽、厉、桓、赧,则其老年时代也。
高、文、景、武,汉朝之少年时代也。
3.请牛人用文言文帮我翻译一下这段白话文,拜托了
张文问题的续集?
其为人也放逸无恩。每食讫,推杯盘而不顾。一室狼籍,而不知洒扫。游监庠以来,但携污衣以还家,衣净衣而出,而母伛偻在后,为涤污秽。新故所与游者,皆疏于酬对,或乃觌故交之面而不能识。噫,读书习礼义之人,少恩有如此哉?
有时候读古书,发现古人其实也就是这样,做饭、洗衣服、打扫卫生的还真的多是母亲和姐妹妻女,至于懒于与人应对,对于竹林七贤、陶渊明这样的人来说简直是一种美德。不知楼主是其姐还是其妹,其实家家有本难念的经,天王老子也解决不了。有些事也不必当它是件很大的罪过,该抱怨的抱怨,有些该让兄弟来做的事,如果实在不想做,你就拒绝去做好了——尽管未必能让你事事遂心,但总能化解一些。一点建议,呵呵。
4.求牛人解释古文《赵晋》里晋文公和咎犯 对话里句子的意思
不知道你说的是不是这个..【晋文公问于咎犯曰:“谁可使为西河守者?”咎犯对曰:“虞子羔可也。”公曰:“非汝之仇也?”对曰:“君问可为守者,非问臣之仇也。”羔见咎犯而谢之曰:“幸赦臣之过,荐之于君,得为西河守。”咎犯曰:“荐子者公也,怨子者私也,吾不以私事害公义,子其去矣,顾吾射子也!”】翻译:
晋文公问咎犯:“谁可以胜任西河太守?”咎犯回答说:“虞子羔可以。”晋文公说:“他不是你的仇人吗?”咎犯回答说:“您问的是谁可以胜任西河太守,而不是问我的仇人是谁。”虞子羔遇见咎犯,向他谢罪说:“感谢您原谅了我的过错,并且把我推荐给国君,使我当上了西河太守。”咎犯说:“推荐你,这是公事;怨恨你,这是私事。我不拿私事来伤害公理,你赶快走吧,不然我就要用箭射你了。”
5.请教文言文高考牛人
1、你说的情况,主要原因是你没有真正读懂原文,匆忙做题,必然盲人摸象、似是而非。因此,看到文言文考题后,首先要静下心来把原文读1~2遍,如果有注释的话,要充分借助注释去阅读理解原文,弄懂其中的大概意思,然后再去看问题。
2、要学会调动积累的文言知识。尤其是课外文言文,要通过记忆、联想,看其中的词汇、句式在课内有没有接触过,以便将课内的知识迁移到考试中来。
3、还需要掌握翻译的技巧。要以直译为主、意译为辅,不可倒置。有时需要增加内容,保持句子顺畅;有时需要去掉多余的词语,使句子简洁;有时在遇到特殊句式时,需要把句子中的某些语法成分调整位置,更好地符合现代汉语的语法规范;而对于人名、地名、时间名词以及专有名词,要保留原词。