戴冠雄鸡志文言文阅读答案(戴冠雄鸡志文言文的答案)

1.戴冠雄鸡志文言文的答案

1.【试题答案】A

【试题考点】本题考查掌握文言实词词义的能力,能力层级为B。

【试题解析】“命”应为“招呼”的意思。

2.【试题答案】A

【试题考点】本题考查筛选信息的能力,能力层级为C。

【试题解析】A.都是表承接; B.助词,判断句中表停顿/助词,表“……的人”; C.代词,在/动词,“到、往”; D.介词,相当于“于”,可以译为“比”/助词,形容词词尾,译为“……的样子”。

3.【试题答案】B

【试题考点】本题考查理解文言内容和筛选文言信息的能力,能力层级为C。

【试题解析】A前一句说明截冠鸡想和其他鸡在一起,后一句可以表现众鸡“妒贤嫉能”;C前一句说明截冠鸡很可怜,后一句可以表现众鸡“妒贤嫉能”;D前一句说明截冠鸡信念坚定,后一句可以表现众鸡贪食。

4.【试题答案】1)(众鸡) 拖拽着(它)驱赶(它)使它出去,随后(又)争相回去啄食那些粟粒。

(2)(众鸡)又为何已经来了却一起憎恶那只呼叫它们的鸡并且逼走它呢?

(3)将用(它)来警醒我自己,并且可以把(它)作为世人的一面镜子。

【试题考点】本题考查理解并翻译文言句子的能力,能力层级为D。

【试题解析】本题考查翻译文言句子的能力。第一句有4个采分点“拽”、“出”、“已而”、“竞”。第二句要注意翻译出“奚”、“恶”、“迫”、句意。第三句要注意“警予”、“且”、“鉴”、句意。文言翻译句子要做到“字字落实”,关注那些一词多义、词类活用、古今异义的词语和特殊文言句式。训练时多对关键词的分析,翻译时要有意识的落实。

【参考译文】

我来到零口的北面,看到有人养了二十二只鸡,七只公鸡,十五只母鸡,有的在饮水,有的在啄食,又与人很亲近。我觉得很有趣,便捧出粟米扔到地上叫鸡群(来吃食)。有一只公鸡,被人截去了鸡冠,看起来好像是统领这群鸡的,(它)向我跑过来,看到粟米就发出长长的啼叫,好像在招呼其他的鸡。鸡群听到叫声一起向粟米跑过来,来了以后(它们)却都讨厌(那只)被截去鸡冠的公鸡,(鸡群)向它发动攻击,拖拉着它,将它赶走。(群鸡)赶走(它)之后(再)争着回来啄食那些粟米。天色已晚,二十一只鸡一起栖息在厅堂前的梁上。被截去鸡冠的公鸡又来了,好像依恋着伴侣一般,想要飞上梁(和群鸡)一起栖息。(它)抬起头看了看,回转身望了望,低声叫了叫,又高声叫了叫,然后伸长脖子发出“喔咿”的叫声,它的声音(听起来)非常悲伤,然后就离开了。(它)来到庭院之中,院中有高三十余尺的大树,(它)张开翅膀悲伤地鸣叫着,飞上树顶栖息。

我觉得非常奇怪,问道:“鸡,本来是养于家中的一种禽鸟,具有五种德性。其中一种(德性)是看见食物就呼唤同伴来吃,这就是义,被截去鸡冠的公鸡就是这样,其他的鸡不都是听到它的呼唤才来的吗?为什么来了以后又都厌恶召唤它们的鸡而要将它赶走呢?这难道不是得到它的好处却背叛它的恩惠吗?就不怕丧失了见到食物就呼唤同伴的德性吗?而且为什么其他鸡在一起栖息却又不让它一起做伴呢?”有个人告诉我说:“那只被截取鸡冠的公鸡是一只外来的鸡,是我们东边一个姓陈的村夫家里养的鸡,与它在一起的母鸡死了,姓陈的人就将它寄养在我养的这一群鸡中。(它)很勇猛而且很会打架,我家里的六只公鸡没有敢(和它)单独较量的,因此这一群鸡都讨厌它不愿与它同吃同睡。(它)虽然勇敢善斗,(但)也打不过那么多只鸡,因而常常独来独往。但是(它)发现食物从来不自己先吃,一定要长鸣呼唤其他的鸡来。那一群鸡虽然依靠它的呼唤,(但)来了之后,反而将它赶走,以前也是这样的。这只被截取鸡冠的公鸡虽然没有得到回报(被报答),但它的行为未曾改变过。”

我听了这番话,心中感到很迷惘,于是又很感伤地说:“禽鸟,是微小的动物,其中也有单独领受天地精气,重义而与众不同的。这只外来的鸡义气和勇气超过其他的鸡,群鸡嫉妒它,尚且不愿与它做伴,何况人呢?何况朋友呢?何况亲戚呢?何况同乡呢?何况同僚呢?由此看来,天地之间鬼神、禽兽以及万物变化的状况,难道可以躲避(这种遭遇)吗?”

我对这件事感到悲哀,于是记下这件事,用来提醒我自己,也可以作为世人的借鉴。

2.戴冠雄鸡志文言文的答案

1.【试题答案】A【试题考点】本题考查掌握文言实词词义的能力,能力层级为B。

【试题解析】“命”应为“招呼”的意思。2.【试题答案】A【试题考点】本题考查筛选信息的能力,能力层级为C。

【试题解析】A.都是表承接; B.助词,判断句中表停顿/助词,表“……的人”; C.代词,在/动词,“到、往”; D.介词,相当于“于”,可以译为“比”/助词,形容词词尾,译为“……的样子”。3.【试题答案】B【试题考点】本题考查理解文言内容和筛选文言信息的能力,能力层级为C。

【试题解析】A前一句说明截冠鸡想和其他鸡在一起,后一句可以表现众鸡“妒贤嫉能”;C前一句说明截冠鸡很可怜,后一句可以表现众鸡“妒贤嫉能”;D前一句说明截冠鸡信念坚定,后一句可以表现众鸡贪食。4.【试题答案】1)(众鸡) 拖拽着(它)驱赶(它)使它出去,随后(又)争相回去啄食那些粟粒。

(2)(众鸡)又为何已经来了却一起憎恶那只呼叫它们的鸡并且逼走它呢?(3)将用(它)来警醒我自己,并且可以把(它)作为世人的一面镜子。【试题考点】本题考查理解并翻译文言句子的能力,能力层级为D。

【试题解析】本题考查翻译文言句子的能力。第一句有4个采分点“拽”、“出”、“已而”、“竞”。

第二句要注意翻译出“奚”、“恶”、“迫”、句意。第三句要注意“警予”、“且”、“鉴”、句意。

文言翻译句子要做到“字字落实”,关注那些一词多义、词类活用、古今异义的词语和特殊文言句式。训练时多对关键词的分析,翻译时要有意识的落实。

【参考译文】我来到零口的北面,看到有人养了二十二只鸡,七只公鸡,十五只母鸡,有的在饮水,有的在啄食,又与人很亲近。我觉得很有趣,便捧出粟米扔到地上叫鸡群(来吃食)。

有一只公鸡,被人截去了鸡冠,看起来好像是统领这群鸡的,(它)向我跑过来,看到粟米就发出长长的啼叫,好像在招呼其他的鸡。鸡群听到叫声一起向粟米跑过来,来了以后(它们)却都讨厌(那只)被截去鸡冠的公鸡,(鸡群)向它发动攻击,拖拉着它,将它赶走。

(群鸡)赶走(它)之后(再)争着回来啄食那些粟米。天色已晚,二十一只鸡一起栖息在厅堂前的梁上。

被截去鸡冠的公鸡又来了,好像依恋着伴侣一般,想要飞上梁(和群鸡)一起栖息。(它)抬起头看了看,回转身望了望,低声叫了叫,又高声叫了叫,然后伸长脖子发出“喔咿”的叫声,它的声音(听起来)非常悲伤,然后就离开了。

(它)来到庭院之中,院中有高三十余尺的大树,(它)张开翅膀悲伤地鸣叫着,飞上树顶栖息。 我觉得非常奇怪,问道:“鸡,本来是养于家中的一种禽鸟,具有五种德性。

其中一种(德性)是看见食物就呼唤同伴来吃,这就是义,被截去鸡冠的公鸡就是这样,其他的鸡不都是听到它的呼唤才来的吗?为什么来了以后又都厌恶召唤它们的鸡而要将它赶走呢?这难道不是得到它的好处却背叛它的恩惠吗?就不怕丧失了见到食物就呼唤同伴的德性吗?而且为什么其他鸡在一起栖息却又不让它一起做伴呢?”有个人告诉我说:“那只被截取鸡冠的公鸡是一只外来的鸡,是我们东边一个姓陈的村夫家里养的鸡,与它在一起的母鸡死了,姓陈的人就将它寄养在我养的这一群鸡中。(它)很勇猛而且很会打架,我家里的六只公鸡没有敢(和它)单独较量的,因此这一群鸡都讨厌它不愿与它同吃同睡。

(它)虽然勇敢善斗,(但)也打不过那么多只鸡,因而常常独来独往。但是(它)发现食物从来不自己先吃,一定要长鸣呼唤其他的鸡来。

那一群鸡虽然依靠它的呼唤,(但)来了之后,反而将它赶走,以前也是这样的。这只被截取鸡冠的公鸡虽然没有得到回报(被报答),但它的行为未曾改变过。”

我听了这番话,心中感到很迷惘,于是又很感伤地说:“禽鸟,是微小的动物,其中也有单独领受天地精气,重义而与众不同的。这只外来的鸡义气和勇气超过其他的鸡,群鸡嫉妒它,尚且不愿与它做伴,何况人呢?何况朋友呢?何况亲戚呢?何况同乡呢?何况同僚呢?由此看来,天地之间鬼神、禽兽以及万物变化的状况,难道可以躲避(这种遭遇)吗?” 我对这件事感到悲哀,于是记下这件事,用来提醒我自己,也可以作为世人的借鉴。

雄鸡,答案,志文,阅读

3.鸡与鸿鹄文言文答案

1、对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是()

A、田饶事鲁哀公而不见察 察:审察,此为了解的意思。

B、臣将去君而鸿鹄举矣 举:振翅高飞。

C、荫其树者不折其枝 荫:树荫。

D、遂去之燕 去:离开

答案:选C(“荫”应为“动词,遮荫,乘凉”之意。)

2、对下列句子中加点的词的意义和用法,相同的一项是()

A、敌在前敢斗者,勇也 臣闻食其食者不毁其器

B、吾书子之言 燕之政大平

C、以其所从来近也 燕立以为相

D、何书其言为 为之避寝三月

答案:选B(B均为“结构助词,的”; A中前一个“者”为“语气助词,表示提顿”,后一个“者”为“代词,……的人”; C中前一个“以”为“因为”, 后一个“以”为“用、让”; D中前一个“为”为“语气助词,呢”,后一个“为”为“因为”。)

3、下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()

A、雄鸡有五种才能,却被鲁哀公煮来吃了;鸿雁不仅没有雄鸡的五种才能,而且还经常在鲁哀公身边作乱,但它们依然受到鲁哀公的器重。这是因为鲁哀公并不真正地了解它们。

B、雄鸡尽管在鲁哀公身边,而鲁哀公对它的长处却视而不见;对远在天边的鸿雁则盲目崇信。在这里田饶把自己比作雄鸡,而把一些在鲁哀公身边作乱的人比作了鸿雁。

C、本文这个比喻生动地揭示了一个重要的课题,那就是怎样才能正确地使用人才。这就是要在了解人才的基础上,大胆地使用人才,使他们充分发挥自己的才干。

D、田饶在鲁国不被重用,只好去燕国,在燕国他被任为相国,于是他大展其才,在短期内政绩赫赫,令人叹服,这也说明了“外来和尚会念经”的道理。

答案:选D、(田饶在燕国取得如此辉煌的业绩,说明了只有放手使用人才,也才能够留住人才的道理。)

4、把下面的句子翻译成现代汉语。

①君独不见夫鸡乎?头戴冠者,文也。

②不慎其前而悔其后,何可复得!

答案:①君王难道没见过那公鸡吗?它头上戴着红冠,是那样文雅。

②因为以前的不慎重,而带来后面的悔恨,上哪里再能得到田饶啊!

翻译

田饶在鲁哀公身边做事,可是不被哀公理解看重。一天,他对哀公说:“小臣将要离开君王,像鸿雁那样远走高飞了。”哀公说:“你说这话是什么意思?”田饶说:“君王难道没见过那公鸡吗?它头上戴着红冠,是那样文雅;脚上长着尖距,是那样威武;劲敌在前它敢于搏斗,是那样勇猛;发现了食物就呼唤同伴一同享用,是那样仁爱;守夜报时从不失误,是那样诚信。雄鸡虽然具备这五种长处,可是君王还是叫人炖成汤吃掉。这是为什么呢?因为它们就在君王身边啊。那鸿雁就不同了:它们一飞千里,时而停歇在君王花园的池子里,时而吞食君王的鱼鳖,时而啄食君王的豆谷;它们没有雄鸡的五种长处,而君王还是珍视它们,这是因为它们不得远啊。所以我要像鸿雁那样高飞远走了。”

哀公说:“留下来吧!我把您说的话写下来(牢牢记住)。”田饶曰:“我听说吃别人食物的人,不毁坏他的器皿;靠树木遮荫的人,不折断树的枝条,放着有才德的人不重用,写下他的话干什么呢?”于是田饶离开鲁国前往燕国。

燕国任用田饶担任相国。三年之后,燕国的政事十分安定,没有盗贼作乱。鲁哀公听到这个消息,慨然叹息,竟为此事而独居了三个月,并降低了衣食标准,以表示自责。他说:“因为以前的不慎重,而带来后面的悔恨,上哪里再能得到田饶啊!”

戴冠雄鸡志文言文阅读答案

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9