文言文翻译折箭启发(折箭文言文告诉我们的真理)

1.折箭文言文告诉我们的真理

“阿豺折箭”的这个典故告诉人们,团结就是力量。

原文:

阿豺有子二十人。阿豺谓曰:“汝等各奉吾一只箭。”折之地下。俄而命母弟慕利延曰:“汝取一只箭折

之。”慕利延折之。又曰:“汝取十九支箭折之。”延不能折。阿豺曰:“汝曹知否?单者易折,众则难摧,戮力一心,然后社稷可固。”

翻译:

吐谷浑的首领阿豺有二十个儿子。一天,阿豺对他们说:“你们每人给我拿一支箭来。”他把拿来的箭一一折断,扔在地下。隔了一会儿,阿豺又对他的同母弟弟慕利延说:“你拿一支箭把它折断。”慕利延毫不费力地折断了。阿豺又说:“你再取十九支箭来把它们一起折断。”慕利延竭尽全力,怎么也折不断。阿豺意味深长地说:“你们知道其中的道理吗?单独一支容易折断,聚集成众就难以摧毁了。只要你们同心协力,我们的江山就可以巩固。”

执竿入城文言文翻译启发,小儿不畏虎文言文翻译启发,荀巨伯远看友人疾文言文翻译启发

2.文言文折箭之喻中哪句话包含了深刻的道理

《折箭之喻》中,“单者易折,众则难摧,戮力一心,然后社稷可固。”

译文:一支箭容易折断,聚集成众就难以折断了。只要你们同心协力,我们的江山就可以巩固。

道理:一个人势单力薄,但当所有人有一同奋斗的理由,这个势力就很强大了,团结是很重要的。简单理解的话就是打架落单容易被打,组团不大会被人欺负。

《阿柴折箭以喻》故事讲述,吐谷浑阿柴有子二十人。病笃,命诸子各献一箭。取一箭授其弟慕利延,使折之。利延折之;又取十九箭使折之,利延不能折。阿柴喻之曰:“汝曹知之乎?孤者易折,众所难摧。戮力同心,社稷可固。”言毕而卒。

文言文,启发,翻译

3.折箭文言文答案

原文

阿柴有子二十人。病笃,命诸子各献一箭。取一箭授其弟慕利延,使折之。利延折之;又取十九箭使折之。利延不能折。阿柴喻之曰:“汝曹知之乎?孤者易折,众则难摧,戮力同心,社稷可固。”言毕而卒。

译文

阿柴有二十个儿子。他将要病逝时,命令他所有的儿子每个人贡献一支箭。拿出一支箭给他的弟弟慕利延,让他折断这支箭,慕利延折断了它;阿柴又拿十九支箭让慕利延折断它们。慕利延不能把箭折断。阿柴告诉他说:“你们知道吗?一支箭容易折断,聚集成众就难以折断了。只要你们同心协力,我们的江山就可以巩固。” 说完后他就死了。

注释

1.吐谷浑:我国古代吐谷浑部落的首领

2.授 :交给,给予。

3.喻:告诉。

4.奉:给。

5.汝曹:你们。汝:你

6.摧:折。

7.戮力:尽力。戮,lù。

8.社稷:jì,国家。

9使:让。

启示:

后人用“阿柴折箭”的这个典故告诉人们,团结就是力量。聚集在一起,要想折断它们就困难了。

阐发与应用

⒈ 团结就是力量。阿柴教育儿子们他死后要协力同心,使国家稳固。这本是一个抽象的道理,但他用既形象又极实在的说法说明了。我国古话有“众志成城”,意为只要团结一致,就能筑起牢不可破的城墙。中华民族抗日战争的胜利,充分说明了这是一条颠扑不破的真理。

2.“社稷”原指古代帝王、诸侯所祭的土神与谷神。在古人看来,人类如果没有土地,就无立足之处;没有稷(jì,五谷),便无法生存,因此要按时祭土地神和稷神。以后便做国家的代称。上文“社稷可固”,意为国家可巩固。

3. 人称复数。在文言文中人称代词一般无单复数之分,但有时也用“等”、“曹”、“属”等表示复数。如上文“汝等”、“汝曹”,均指你们。

4.文言文阿豺折箭的寓意

典出<<魏收.吐谷浑传>>:吐谷浑的首领阿豺有二十个儿子。

一天,阿豺对他们说:“你们每人给我拿一支箭来。”他把拿来的箭一一折断,扔在地下. 隔了一会儿,阿豺又对他的同母弟弟慕利延说:“你拿一支箭把它折断。”

慕延利毫不费力地折断了。阿豺又说:“你再取十九支箭来把他们一起折断。”

慕延利竭尽全力,怎么也折不断。 阿豺意味深长地说:“你们知道其中的道理吗!单独一支容易折断,聚集成众就难以摧毁了。

只要你们同心协力,我们的江山就可以巩固。” 后人用“阿豺折箭”的这个典故告诉人们,团结就是力量。

阿豺折箭 ? 阿豺有儿子二十个。一天,阿豺对儿子们说:“你们各给我一枝箭来。”

阿豺叫他胞弟慕利延:“你取十九枝箭一同折断。”慕利延无法折断。

阿豺又说:“你取一枝箭来折断。”慕利延折了一枝箭。

阿豺对儿子们说:“你们知道吗?单箭易折,可要是许多箭合在一起,要想弄断它们就难了。”。

5.阿豹折箭文言文翻译

应该是《阿豺折箭》

【原文】

阿豺有子二十人。阿豺谓曰:“汝等各奉吾一只箭,折之地下。”俄而命母弟慕利延曰:“汝取一只箭折之。”慕利延折之。又曰:“汝取十九只箭折之。”延不能折。阿豺曰:“汝曹知否?单者易折,众则难摧。戮力一心,然后社稷可固。” 言终而死. 【翻译】

吐谷浑的首领阿豺有二十个儿子。一天,阿豺对他们说:“你们每人拿一支箭来,把它折断,丢在地上。”隔了一会儿,阿豺又对他的同母弟弟慕利延说:“你拿一支箭把它折断。”慕利延毫不费力地折断了。阿豺又说:“你再取十九支箭来把它们一起折断。”慕利延竭尽全力,怎么也折不断。 阿豺意味深长地说:“你们知道其中的道理吗!单独一支容易折断,聚集成众就难以摧毁了。只要你们同心协力,我们的江山就可以巩固。”说完之后就死了. 【寓意】 后人用“阿豺折箭”的这个典故告诉人们,团结就是力量。

6.折箭之喻文言文的意思

阿柴折箭以喻》故事讲述,吐谷浑阿柴有子二十人。病笃,命诸子各献一箭。取一箭授其弟慕利延,使折之。利延折之;又取十九箭使折之,利延不能折。阿柴喻之曰:“汝曹知之乎?孤者易折,众所难摧。戮力同心,社稷可固。”言毕而卒。

译文:阿柴有二十个儿子。他将要病逝时,命令他所有的儿子每个人贡献一支箭。拿出一支箭给他的弟弟慕利延,让他折断这支箭,慕利延折断了它;阿柴又拿十九支箭让慕利延折断它们。慕利延不能把箭折断。阿柴告诉他说:“你们知道吗?一支箭容易折断,聚集成众就难以折断了。只要你们同心协力,我们的江山就可以巩固。” 说完后他就死了。

文言文翻译折箭启发

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9