文言文形容狡猾(形容人心狡诈的文言文)

1.形容人心狡诈的文言文

韩愈《柳子厚墓志铭》

原文:

今夫平居里巷相慕悦,酒食游戏相徵逐,诩诩强笑语以相取下,握手出肺肝相示,指天日涕泣,誓生死不相背负,真若可信;一旦临小利害,仅如毛发比,反眼若不相识。落陷穽,不一引手救,反挤之,又下石焉者,皆是也。此宜禽兽夷狄所不忍为,而其人自视以为得计。——韩愈《柳子厚墓志铭》

译文:

今天的一些人,平日街坊居处互相仰慕讨好,一些吃喝玩乐来往频繁,夸夸其谈,强作笑脸,互相表示愿居对方之下,手握手作出掏肝挖肺之状给对方看,指着天日流泪,发誓不论生死谁都不背弃朋友,简直像真的一样可信。一旦遇到小小的利害冲突,仅仅象头发丝般细小,便翻脸不认人,朋友落入陷阱,也不伸一下手去救,反而借机推挤他,再往下扔石头,到处都是这样的人啊!这应该是连那些禽兽和野蛮人都不忍心干的,而那些人却自以为得计。

文言文形容狡猾动物的词语,文言文形容别人牛b,文言文形容女子漂亮

2.怎么用文言文形容一个人是“阴险的小人”

恼之厌之弃之,而其不自知。

【解释】是指 对某人或物烦恼、讨厌,想抛弃他(它),离他(它)远远的,但他(它)自己却不知道。

君子坦荡荡,小人常戚戚。

【解释】君子心胸开朗,思想上坦率洁净,外貌动作也显得十分舒畅安定。小人心里欲念太多,心理负担很重,就常忧虑、担心,外貌、动作也显得忐忑不安,常是坐不定,站不稳的样子。

阴险狡诈【yīn xiǎn jiǎo zhà】

解释:表面和善,暗地不怀好意的;阴险狡猾,诡计多端;

“才掌兵柄,便尔骄纵,此辈惑小人”【cái zhǎng bīng quán,biàn ěr jiāo zòng cǐ bèi yíng huò xiǎo rén 】

翻译:他才掌握了兵权,就这样的骄傲放纵,这一等人是智慧迷惑,不学无术的自私自利的小人。子曰:“君子和而不同,小人同而不合。”【jun zǐ hé ér bú tóng ,xiǎo rén tóng ér bú hé 】

翻译:君子与人交往融合但不如胶似漆,小人之间看上去如胶似漆但内心勾心斗角

不恶小人,礼待君子【bú è xiǎo rén ,lǐ dài jun1 zǐ 】

翻译:对待品德不端的小人,对他们抱严厉的态度并不困难,困难的是在内心不憎恨他们:对待品德高尚的君子,做到尊敬并不困难,困难的是在于对他 们真正有礼。

文言文形容狡猾

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9