安徽高三文言文复习练习(高考文言文阅读强化训练翻译1)
1.高考文言文阅读强化训练翻译1
文言文的考查分四类一是实词二虚词三句式四文意的理解〈又分为选择中的和翻译〉。其实这就把原来的家底给体现出来了,以前上课认真听了,课下认真记忆了,学的不错,那现在也不在话下,只要稍微注意一下细节就可以了。如果拉下了,的确让人觉得很苦恼,不知道如何下手。我的建议是要回归课本。高三对课本重视不够,尤其是语文英语表现更为突出。好象有一本资料万事大吉了,事实并非如此。不仅语文其他科目也一样,课本是最好的资料。我建议要有计划的把课本上的文言文分重点有主次的复习几遍。学习前四个要求有什么比课本更好的资料呢。所以课本学完基本上这些问题不复存在了,剩下的就是摸索考试中注意的问题了。当然不做题目我们心里可能不塌实,也可以随老师走的时候作些习题。注意我仍坚持会!会!!会!!!做的时候不仅改正错的题目,还要知道错在哪里,原因是什么,是不会还是粗心,下次会不会还错等等,然后放在次日清晨读读。不要嫌麻烦,这样做一篇比不求甚解的做使篇还管用。
我觉得要学习一门东西,首先是掌握他的学习方法
希望我的回答可以帮助到你,同时帮助你是我的幸运,谢谢
2.高三一轮如何复习语文文言文
我们的一轮复习在高二下学期就已经开始了,一轮复习重点是抓基础。
需要记得话就记,如果你上可能跟得上的话就可以记,每个人的情况不一样,我是上课不记,我同桌上课记,我建议还是把笔记记在课本上,不容易丢。我们暑假时将一轮的复习材料有规律的自窢范促既讵焕存唯担沥己做一下。
笔记重点是基础知识。错题集中点整理易错的,难题等等,不是每个都要整理,建议分类。
和你一级的学生,望采纳【我以我们学校今年96%的本科录取率保证】###老生常谈,补弱科。 改错并不是每个题都要改的,可能题型相似,就不用都改了。
###看书,重点记书上的东西,知识点多看,要高效率###理科还是文科?。
3.高中文言文应该怎么复习!应该怎么详细的复习
看课本中的选自史记的,一句一句翻译。
看虚词用法,找课本中的例句。 做去年14套高考题,找感觉。
祝你成功! 如果是高二,那就应该全面复习,因为文言文的学习对提高语文成绩有很大帮助(比阅读、作文提分快,应该说是拉分点。因为阅读老师都不一定很明白,并且高考时判分比平时松。
作文怎么写都是那些分。)。
课本中的课文要全都明了,老师讲课时是提高能力的阵地,一定跟老师一起翻译。如果你能理解好词的活用、虚词、固定句式,文言文几乎没多大问题。
高考题要从90年的开始做,对文言文的高频词要掌握---掌握一个意思下,有多个词语相对应,如:表前往的有适、造、诣、如、之、往、朝。掌握典型虚词的用法即可。
多做题尤其是高考题也是捷径。但一定要逐字独自翻译,必要时看译文。
4.阅读下面的文言文,完成后面题(9分,每小题3分)文木? 爱问
【答案】【小题1】A【小题2】B【小题3】A【小题4】(1)(3分)安徽巡抚赵国麟听说他的名声,招他过去一试,认为他有才。
(2)(3分)我常常认为这是一种过失,然而又不能制止他。 (3)(3分)这是我们这些人所依靠的用来谋生的工具,可以暂时抛离吗? (4)不知句读,不能解决疑惑;有的问老师, 有的却不愿问老师,小的方面倒要学习,大的方面却放弃了。
我没有看到他的明达。【答案解析】【小题1】试题分析:此题可以将各个解释放入各自的中具体语境(上下文语境)中去贯通文意,解释准确而无滞碍之处者应是正确的。
A项解释不准确,从原文下句“性复豪上,遇贫即施,偕文士辈往还,饮酒歌呼穷日夜,不数年而产尽矣。”可知,“治”应译为“经营”。
所以选A。考点:理解常见文言实词在文中的含义。
能力层级为理解B【小题2】试题分析:结合具体语境,去判定某一虚词的具体用法。 B均为介词,拿;A.连,于是/连,才;C.代词他/助词,宾语前置的标志;D.介词,比/介词 ,对。
所以选B。考点:理解常见文言虚词在文中的意义和用法。
能力层级为理解B【小题3】试题分析:解答这类题的思路是,将所给例句逐句进行分析,筛选出符合题干要求的句子,然后再对照编组情况进行判断选择,答题时也可以用排除法,将明显含有不符合题干要求文句的选项直接排除,以节省答题时间。 ②不是直接表现,④不能表现吴敬梓“流风余韵”。
故选A。考点:筛选文中的信息。
能力层级为C【小题4】试题分析:此题要在准确把握文意的基础上,理解文中某些关键性语句:重点实词、虚词意义、特殊句式等。 需要注意的关键词有:“麟”译为“赵国麟” 、“之”、“才”译为意动用法、“恒”,“以为”译为“以之为”、倒装句、“生”、“倚”、判断句、古今异义“小学”、师”。
考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B参考译文:先生姓吴,名敬梓,字敏轩,又字文木,全椒人。
世代望族,科举及第和做官的大多显赫。先生生性特别聪明,读书才过目,就能背诵。
渐渐长大后,补任县学生员。继承父亲的祖业,有二万多金。
一向不学如何经营家业,性情又十分豪爽,遇到贫困的就施舍,跟文士们交往,常饮酒高歌穷尽日夜,不到几年家产就耗尽了。 安徽巡抚赵国麟听说他的名声,招过去一试,认为他有才,举荐他参加博学鸿词考试,竟然不去参加廷试,也从此不回应乡里的举荐,因而家境也就越发贫困。
于是移居江城东边的大中桥,家徒四壁,冷落凄凉,只拥有几十本旧书,日夜自娱自乐。穷困到了极点,就拿书去换米。
他治学尤其精通《文选》,诗赋提笔一挥而就,即使那些事先构思的人也没有一个能超过他的。辛酉、壬戌年间,我邀请他到我家,和他一起研讨诗赋,互相赠答,快意无比,亲密无间。
然而他生性耐不住长久客居他家,不到几个月,就辞别离去。他平生见到有才能的读书人,就想举荐提携他,唯恐来不及。
唯独像仇人一样痛恨那些写八股文的读书人,对那些特别擅长写八股文的人,就特别痛恨。我常常认为这是一种过失,然而又不能制止他。
因为这个缘故,他的处境更加穷困。甲戌年,他和我在扬州相遇,知道我更加贫困了,就握着我的手哭着说:“你也到了我这种地步,这种处境不容易立足,怎么办?”我返回淮地,将要解开缆绳,先生登上船跟我告别,指着初升的月亮对我说:“跟你一别,日后见面不可约定。
面对这样悲伤的情景,想要写几句话送给你,可是文思阻涩,还是等待他日吧。”当时是十月七日,又过了七天先生就去世了。
享年五十四岁。所写的书有《文木山房集》、《诗说》若干卷。
又模仿唐人小说写了《儒林外史》五十卷,穷尽读书人的情态,人们争着传抄。我平生结交的朋友,没有比敏轩贫困的。
先生抵达淮地看望我,我察看他盛物的袋子,连笔砚都没有。我说:“这是我们这些人所依靠的用来谋生的工具,可以暂时抛离吗?”敏轩笑着说:“我胸中自有笔墨,不担心这些。”
他的流风余韵,足以盖过当时的人。
5.高三文言文怎样复习
文言文复习主要是三个方面:
1、字词
文言文就像英语,重点实词是基础,基础不夯实,别想拿高分。所以高三要将一些复习资料里归纳的重点文言实词掌握牢固,而自己平时每做一篇也积累几个,这样就能打好基础了。
2、语感
文言文翻译题并不是一个个字的组合,很多时候需要意译,这就要依靠语感了。所以大量重点实词肯定要记忆,还应该将每次做的文言文的原文与译文相对照,仔细阅读,揣摩那些翻译时不得不意译的地方,比较与直译的区别。这样你考试做翻译题的时候,翻译得感觉,尤其译文字词的选择会合理得多。
3、语法
必须掌握一些基本的语法知识,尤其特殊句式、古今异义现象、活用现象等,可以请教自己老师,看一些语法资料的汇编。
6.高三语文二轮复习文言文专题注意事项
做好计划,每日复习
默写中写错的字着重记忆,用荧光笔在书上标记
分析写错的原因:字音,字形还是字义理解没到位?
一定要抓紧细碎的时间,可以一边锻炼、与朋友散步互相背一背,考一考,轻松巩固
注意一些同音异形的古字
举几个例子吧:
孔子语录中,由,诲女(音和义实际上为汝)知之乎
莫(暮)春者
等等有很多哦,平时看的时候要用心记下来
其实到了后期有的越熟练越容易记不清写错
可以问问别人常常会错的字,交流一下,警示自己不能犯同样的错误
最后有一些字句可能容易背错顺序,一定要理解前后的关系,可以用画图的方式,或是利用一些与字义无关的方式硬性记下来,比如前一句的拼音首字母在后一句拼音首字母的前边(按字母表排列顺序),这样也不失为一种提醒自己的好办法。
以上是基础知识的巩固。
文言文的学习一定要系统。
分为词和句。
一个词可能有多种意思,结合例句。
一个词可有多重词性,这点一定要注意。
句子的结构有固定的几种。
除了书籍课本中的语法知识,一定要拓展多做文言文练习,多问老师,增强自己的语感。
高考时文言文最好是要拿到满分的,而通过训练是完全可以实现的。在这一块也很容易在细节之上拉分。祝你高考考个好成绩吧!
7.高考文言文翻译的技巧~
文言文翻译的技巧和方法:
1)、要把文言语句放到上下文中理解。
要译好一个句子,同样要遵从“词不离句,句不离篇”的原则。要把文言语句放到上下文中来理解,放到具体的语言环境中来斟酌。判定文言虚词的意义和用法,一字多义的实词到底是哪个义项,文言句式是如何选用的,怎样准确断句,意译如何进行,这些都要依托上下文。离开了一定的语言环境,句子往往很难准确理解,也就很难能翻译好。有些考生不注重推敲上下文,两眼只盯着要求翻译的句子本身,结果是“欲速则不达”,翻译中出现偏差甚至错误,这就是没有语境意识造成的。
2)、翻译最基本的方法是将单音节词转换成双音节词。
古汉语与现代汉语的最大区别在于,古汉语以单音节词为主,即一个字就是一个词;而现代汉语以双音节词为主,即由两个字构成一个词。将古汉语翻译成现代汉语,在多数情况下就是把单音节词转换成双音节词。理解并掌握了这一方法,许多翻译题做起来就不难了。
例8:自以不能广施,至使此人颠沛,乃于所植竹处沟上立小桥,令足通行。
译文:自己认为不能够广泛施恩,以至使得这个人跌倒了,于是就在种植竹子处的水沟上建立一座小桥,让人足以能够通行。
原句中的“自”“以”“广”“施”“至”“使”“此”“乃”等都是由单音节词换成了双音节词。
3)、掌握文言文翻译的“换”“调”“留”“增”“补”“删”五字诀。
五字诀是译文语言组织的基本方法和技巧。举例简述如下:
(1)“换”。对那些词义已经发展,用法已经变化,说法已经不同的词,在译文中替换为现代汉语。
例9:叟识其意,曰:“老夫无用也。”各怀之而出。(09安徽卷)
译文:老人知道了我们的心思,说:“我不需要(它们)了。(于是我们)各自揣着书出来了。
“叟”换成“老人”,“识”换成“知道”,“意”换成“心思”,“怀”换成“揣着”。
(2)“调”对文言语句位置与现代汉语不同之处,主要是主谓倒装、宾语前置、定语后置、状语后置等倒装现象,译文依据现代汉语的语言规范,对成分位置作必要的移位调整。如例5中的定语后置,例6中的状语后置,例7中的宾语前置。
(3)“留”。保留古今词义完全相同的一些词。保留特定的专名术语,如人名、地名、民族名、官号、谥号、年号、特殊称谓、特殊的学术或专业术语,现在已经消失的事物等。
例10;与郡丞元宝藏深相交结,前后令长,未有不受其指麾者。(09年全国一卷)
译文:与郡丞元宝藏结交很深,前前后后的县令县长,没有不受到他指挥的。
(4)“增”。文言文省略现象较为突出,如省略句中的主、谓、宾成分,介词,数词后面的量词,甚至还有省略一个分句的现象,翻译时应根据现代汉语的语法规律增补必要的语言成分。如例1中的省略宾语,例2中的省略主语,例6中的介词省略,例7中的动词省略等。
(5)“补”,就是将文中省略掉部分补充出来。
(6)“删”。文言语句中有些虚词的用法,现代汉语没有类似用法的词语,也没有类似的句法结构,翻译时只能删除削减。如发语词“夫”“维”,起提宾作用的助词“之”经及一些凑足音节的助词。如例9中的“也”“而”。
4、增强文言功底,培养文言语感。
这是做好翻译题乃至做好所有文言文题目最根本的一点。文言文阅读理解能力的形成和提高决非一朝一夕之功。以上所讲的方法和技巧说到底都还是“末技”;其实,根本的技巧还是来自功底,来自内力。为了增强文言功底和文言阅读的内力,考生一要做好文言实词、文言虚词、文言句式、词类活用等方面的知识储备;二要注重平时积累。文言知识点很多,考生要养成积累的习惯,随时随地、一点一滴地积累,聚沙成塔,集腋成裘;三要注意复习以前学习过的课文,因为做高考题许多就是对平时学习过的课文知识和能力的迁移,甚至有些考查的知识点就直接来自学习过的课文。因此要回归课本,尤其是对于文言文阅读能力较弱的同学;四要多练习,通过练习来掌握500字左右的文言文段的阅读套路,培养文言语感,增强解题能力。