遇虎捐子文言文翻译(遇虎捐子的翻译和采薪者以归子之的薪什么意思)
1.遇虎捐子的翻译和采薪者以归子之的薪什么意思
荆人有老虎而捐其子者,以为虎食之矣,弗求矣.人有见而告之曰:“尔子在,盍速求之!”弗信。采薪者以归子之.他日,遇而争之,其子弗识矣。
荆州有一个人碰到了老虎,自己不顾一切地跑开而把儿子扔下。他认为老虎已经把儿子吃掉了,再也不去寻找。别人见到他的儿子之后告诉他说:“你的儿子还在,为何不快点去找呢?”他不相信这是真的。一个砍柴的人把他遗弃的儿子带回家抚养。过了很久,这个荆州人遇到他的儿子,便和砍柴的人争儿子,然而这个儿子却不认他的亲生父亲了。
薪
xīn ㄒㄧㄣˉ
◎ 柴火:~苏(打柴割草)。~尽火传(chuán )(柴火烧完,又引燃了后一根柴,火永远不灭。原指人形骸有尽而精神未死,后亦用以喻思想学问、技艺代代相传)。
2.遇虎捐子 翻译 急
荆州有一个人碰到了老虎,自己不顾一切地跑开而把儿子扔下。
他认为老虎已经把儿子吃掉了,再也不去寻找。别人见到他的儿子之后告诉他说:“你的儿子还在,为何不快点去找呢?”他不相信这是真的。
一个砍柴的人把他遗弃的儿子带回家抚养。过了很久,这个荆州人遇到他的儿子,便和砍柴的人争儿子,然而这个儿子却不认他的亲生父亲了。
【说明】这则寓言故事告诉人们,对人对事应该以诚相待,如果在情况危急时只图保全自己,跑得远远的,就像这个荆州人一样,那么,其结果不仅是得不到别人的信任,而且最后必然会众叛亲离,连亲生儿子也不认自己。
3.遇虎捐子 翻译 急
荆州有一个人碰到了老虎,自己不顾一切地跑开而把儿子扔下。他认为老虎已经把儿子吃掉了,再也不去寻找。别人见到他的儿子之后告诉他说:“你的儿子还在,为何不快点去找呢?”他不相信这是真的。一个砍柴的人把他遗弃的儿子带回家抚养。过了很久,这个荆州人遇到他的儿子,便和砍柴的人争儿子,然而这个儿子却不认他的亲生父亲了。
【说明】这则寓言故事告诉人们,对人对事应该以诚相待,如果在情况危急时只图保全自己,跑得远远的,就像这个荆州人一样,那么,其结果不仅是得不到别人的信任,而且最后必然会众叛亲离,连亲生儿子也不认自己。
4.遇虎捐子的翻译和采薪者以归子之的薪什么意思
荆人有老虎而捐其子者,以为虎食之矣,弗求矣.人有见而告之曰:“尔子在,盍速求之!”弗信。
采薪者以归子之.他日,遇而争之,其子弗识矣。荆州有一个人碰到了老虎,自己不顾一切地跑开而把儿子扔下。
他认为老虎已经把儿子吃掉了,再也不去寻找。别人见到他的儿子之后告诉他说:“你的儿子还在,为何不快点去找呢?”他不相信这是真的。
一个砍柴的人把他遗弃的儿子带回家抚养。过了很久,这个荆州人遇到他的儿子,便和砍柴的人争儿子,然而这个儿子却不认他的亲生父亲了。
薪xīn ㄒㄧㄣˉ◎ 柴火:~苏(打柴割草)。~尽火传(chuán )(柴火烧完,又引燃了后一根柴,火永远不灭。
原指人形骸有尽而精神未死,后亦用以喻思想学问、技艺代代相传)。
5.遇虎捐子的大概意思
荆州有一个人碰到了老虎,自己不顾一切地跑开而把儿子扔下。他认为老虎已经把儿子吃掉了,再也不去寻找。别人见到他的儿子之后告诉他说:“你的儿子还在,为何不快点去找呢?”他不相信这是真的。一个砍柴的人把他遗弃的儿子带回家抚养。过了很久,这个荆州人遇到他的儿子,便和砍柴的人争儿子,然而这个儿子却不认他的亲生父亲了。
【说明】这则寓言故事告诉人们,对人对事应该以诚相待,如果在情况危急时只图保全自己,跑得远远的,就像这个荆州人一样,那么,其结果不仅是得不到别人的信任,而且最后必然会众叛亲离,连亲生儿子也不认自己。
6.求这三篇的文言文翻译啊.
原文:原谷有祖①,年老,谷父母厌憎,欲捐②之。谷年十有五,谏③父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也。”父不从,作舆④,捐祖于野。谷随,收舆归。父曰:“汝何以收此凶⑤具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之。”父惭,悔之,乃载祖归养。
译文:原谷的爷爷老了,原谷的父母很讨厌他,就想抛弃他。原谷此时十五岁,他劝父亲说:爷爷生儿育女,一辈子勤俭度日,你怎么能因为他老就抛弃他呢?这是忘恩负义啊。父亲不听他的劝戒,作了一辆小推车,载着爷爷扔在野外。原谷在后边跟着,就把小推车单独带了回来。父亲问说:你带这个凶具回来作什么?原谷说,等将来你们来了,我就不必另外再作一辆,所以现在先收起来。
父亲很是惭愧,为自己的行为感到后悔,于是去把爷爷接回来赡养了。
原文
南昌某,父为国子助教,随任在京。偶过延寿字街,见书肆中一少年数钱买《吕氏春秋》,适堕一钱于地。某暗以足践之,俟其去而俯拾焉。旁坐一翁,凝视良久,忽起叩某姓氏,冷笑而去。 后某以上舍生入誊录馆,谒选,得江苏常熟县尉。束装赴任,投刺谒上台。时潜庵汤公,巡抚江苏,十谒不得一见。巡捕传汤公命,令某不必赴任,名已挂弹章矣。问所劾何事?曰:“贪。”某自念尚未履任,何得有赃款?必有舛错。急欲面陈。巡捕入禀,复传汤公命曰:“汝不记昔年书肆中事耶?为秀才时,尚且一钱如命;今侥幸作地方官,能不探囊胠箧,为纱帽下之劫贼乎?请即解组去,毋使一路哭也!” 某始悟日前叩姓氏者,即潜庵汤公,遂惭愧罢官而去。
译文
南有位书生,他父亲在国子监里当助教,他也随父亲住在京城。有一天,他偶然路过寿字大街,见有一间书肆,便走了进去。书肆里有一个少年书生,挑中了一部《吕氏春秋》,点数铜钱交钱时,不小心,一个铜钱掉在地上,轱辘到一边去了,少年并没有发觉。江南书生看见了,暗中把钱踩在脚下,没有作声。等买书少年走后,他俯下身子把铜钱拾了起来,装入自己衣袋中。他以为自己做得巧妙,没人看见。其实旁边坐着的一位老者,早就看见了,老者忽地起来,问他姓啥名什。书生办了昧心事,只得如实说出自己的姓名。老者听罢,冷笑一声走了。 后来这个书生读书倒也刻苦,进了誊录馆,接着拜求选举,被授予江苏常熟县县尉职务。他春风得意,整理行装赴任途中,投递名片去拜见上司,这时候,汤公任江苏巡抚,一见递上来的名片,就传话说不见。书生多次求见,一次也见不到汤公的面儿。巡捕传达汤公的话说:“你的名字已经被写到弹劾书上了!”书生一听愣了,便问:“下官因何事被弹劾?”巡捕传说:“只一个字━━贪。”书生考虑,一定是弄错了,于是急切要求面见巡抚大人陈述理由。 巡捕进去禀报后,汤公还是不见,仍让巡捕出来传话说:“你不记得前几个月在书肆中发生的事了吧。当秀才时,就把一个小钱儿看得象命一样,如今侥幸当了地方官,手中有了权柄,能不托箱探囊,拼命搜刮,作头戴乌纱的窃贼吗?你赶紧解职回去吧。” 那个书生才明白,当年问自己姓名的人就是潜庵汤公,于是十分羞愧的辞官离开了。
【原文】
有樵者山行遇虎,避入石穴中,虎亦随入,穴故嵌空而缭曲,辗转内避,渐不容虎,而虎必欲搏樵者,努力强入。樵者窘迫,见旁一小窦,仅足容身,遂蛇行而入,不意蜿蜒数步,忽睹天光,竟反出穴外,乃力运数石,窒虎退路,两穴并聚柴以焚之,虎被熏灼,吼震岩谷,不食顷死矣。此事亦足为当止不止之戒也。
【翻译】:
有个樵夫在山中遇到老虎,躲到山洞里,老虎也跟着进来了,山洞空隙狭窄而且曲折,樵夫沿着迂回的缝隙往里躲,渐渐的山洞容不下老虎了,但是老虎一定要想捉住樵夫,就奋力勉强前进。樵夫陷入窘境,发现旁边有一个小洞,只能容得下自己身体,于是像蛇一样爬进去,没想到迂回了几步远,忽然看到了天空,竟然爬出了洞外,于是奋力搬来几块石头,堵住了老虎的退路,在两个洞口都对上木柴焚烧,老虎被烟熏火燎,吼声震动山谷,不一会就死了。这件事足以让那些应该停止却不停止的人引以为戒了。
7.孟母三迁文言文翻译
注 音】 (mèng mǔ sān qiān ) [编辑本段]【出 处】 西汉·刘向《列女传·卷一·母仪》:“孟子生有淑质,幼被慈母三迁之教。”
[编辑本段]【用 法】 作宾语、定语;指为了孩子的教育。 [编辑本段]【解释】 孟轲的母亲为选择良好的环境教育孩子,多次迁居。
以防他学坏。 [编辑本段]【典故其一】 (原文)昔孟子少时,父早丧,母仉[zhăng]氏守节。
居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”
乃去,舍市,近于屠,孟子学为买卖屠杀之事。母又曰:“亦非所以居子也。”
继而迁于学宫之旁。每月朔(shuò,夏历每月初一日)望,官员入文庙,行礼跪拜,揖[yī,拱手礼]让进退,孟子见了,一一习记。
孟母曰:“此真可以居子也。”遂居于此。
(释文)从前孟子小时候,父亲早早地死去了,母亲守节没有改嫁。有一次,他们住在墓地旁边。
孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:不行!我不能让我的孩子住在这里了!孟子的妈妈就带着孟子搬到市集旁边去住。
到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意的样子。一会儿鞠躬欢迎客人、一会儿招待客人、一会儿和客人讨价还价,表演得像极了!孟子的妈妈知道了,又皱皱眉头:这个地方也不适合我的孩子居住!于是,他们又搬家了。
这一次,他们搬到了学校附近。孟子开始变得守秩序、懂礼貌、喜欢读书。
这个时候,孟子的妈妈很满意地点着头说:这才是我儿子应该住的地方呀! 后来,大家就用“孟母三迁”来表示人应该要接近好的人、事、物,才能学习到好的习惯! [编辑本段]【典故其二】 (原文)孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事。其母曰:“此非吾所以处吾子也。”
遂迁居市旁。孟子又嬉为贾人炫卖之事。
其母曰:“此又非吾所以处吾子也。”复徙居学宫旁。
孟子乃嬉为俎豆揖让进退之事,其母曰:“此可以处吾子矣。”遂居焉。
[编辑本段]【释文】 孟子小时候家离墓地很近,就常常玩办理丧事的游戏,他母亲说:“这不是我可以用来安顿儿子的地方。”于是搬迁到集市旁边,孟子又做学商人卖东西的游戏。
他母亲说:“这也不是我可以用来安顿儿子的地方。”又搬家到学堂旁边。
于是,孟子就又做些拱让食物的礼仪的游戏,他母亲说:“这里可以用来安顿我的儿子。”他们就在那里住了下来。
[编辑本段]【寓 意】 良好的人文环境对人类的成长和生活而言是十分重要的。现代的人们不仅要求高品质的物质生活,更需要高品位的精神生活。
给人很多的思维.在个人空间,在居住方面,在社交圈里.在生活中,环境造就人才,环境也淹没才人 说明社会环境与一个人、特别是青少年的成长有直接的关系。孟子后来成为大学问家,与社会环境对他的熏陶感染有很大关系。