郑侠字介夫文言文阅读(阅读下面的文言文,完成后面小题郑侠,字介夫,福州福清?爱)

1.阅读下面的文言文,完成后面小题郑侠,字介夫,福州福清? 爱

【答案】【小题1】B【小题2】C【小题3】D【小题4】(1)奏疏呈上后,神宗反复观看所绘之图,长叹几声,将图画揣在袖子里带回宫中。

(2)英州的人无论贫富贵贱,都很尊敬他,争相让子弟跟他学习,并为他建造居室,让他迁居。 参考译文: 郑侠字介夫,福州福清人。

治平年间,其父在江宁做官,他随父前往,闭门苦读。王安石听说了他,邀他相见,攀谈之后对他甚为欣赏。

中进士,并名列前茅,调任光州司法参军。王安石执掌朝政大权,凡是他所施行的新政,民间都认为不好。

光州有悬而未决的狱案,郑侠将自己的处理意见传奏上去,都得到了王安石的同意。因此郑侠心里很感动,将王安石作为知己,打定主意要对王安石尽忠。

任期满后,他直接来到京城。当时刚开始施行考试新法以选拔人才的政策,候选人考试合格的可以提拔做京官。

王安石想让郑侠通过考试而得到提拔,郑侠认为自己没有学习过这些新法,所以推辞了。郑侠曾几次前去拜见王安石,王安石问他对新政有何想法。

郑侠回答说:“青苗、免役这几桩事,与边境用兵之事,在郑侠我的心里还是有一些保留意见的。”王安石没有回答。

郑侠告退后就不再前去拜见,只是多次写信给王安石谈论施行新法给百姓带来的害处。 王安石虽然对他不满,但还是让儿子王雱前来,告诉他考试新法知识一事。

当时刚设置修经局,王安石又想任用郑侠为检讨,又派幕僚黎东美去讲明自己的意思。郑侠说:“我没有读多少书,不足以任检讨之职。

我之所以来京,只不过是想求教于相君门下罢了。而相君言谈之间,无不是以官爵为先,以此来对待士人也就显得太浅薄了。

如果确实想帮助我取得成就,那么就请听取我所进献的有利于民便于万物之事,施行其中的一两件,让我得到晋升而内心无愧,不也是很好的吗?” 此时,自熙宁六年七月不下雨,一直持续到七年三月,人们都无法生存。东北的流民,扶老携幼,堵塞了道路。

他们身体瘦弱,困苦不堪,身上没有一件完整的衣服。城里的贫民以至拆屋卖瓦,用来偿付官府的债务,诸如此类的事数不胜数。

郑侠知道王安石听不进劝谏,就将他所看到情景全部绘成图画,连带奏疏一起交给阁门,然而没有被接受。于是他又假称事情机密紧急,通过驿马传送把奏疏直接递交银台司。

奏疏呈上后,神宗反复观看所绘之图,长叹几声,将图画揣在袖子里带回宫中。当晚,神宗整夜未眠。

第二天,命开封府酌情削减免行钱,司农开常平仓放粮,青苗钱、免役钱暂停征收,方田、保甲之法都取消。民间欢呼相贺。

王安石离去,吕惠卿执政,郑侠又上疏指责他。 郑侠将在位的朝臣分类,和奏疏一起呈给皇上,吕惠卿上奏说他是诽谤,故郑侠被贬编管汀州。

御史台官员杨忠信拜见他,惠卿揭发了这件事,而且指使御史张琥弹劾他们相互勾结为朋党。郑侠在赴汀州途中行至太康时,被追回京城审问,案件定立后,惠卿建议把他处以死刑。

皇上说:“郑侠所说的都不是为了自身,而是为朝廷着想,这份忠诚之心也算可嘉,怎么能治他以重罪呢?”最后只将他贬至英州。到英州后,他找了一间快要倒塌的寺庙居住下来,英州的人无论贫富贵贱,都很尊敬他,争相让子弟跟他学习,并为他建造居室,让他迁居。

【答案解析】【小题1】试题分析:此题考查学生对文言实词含义的理解和识记,要求学生对重点词语的解释进行重点识记。 还要求学生对文章熟读,书读百遍,其义自现。

谕:告诉,说明。考点:理解常见文言实词在文中的含义。

能力层级为理解B。【小题2】试题分析:①表现郑侠感念王安石知遇之恩。

⑤是皇帝的命令。 ⑥神宗对郑侠的评价。

考点:筛选文言文的信息。能力层级为C。

【小题3】试题分析:“编管汀州”是因为郑侠“谤讪”,即诽谤罪。因“党与”(朋党)罪流放英州。

考点:归纳内容要点,概括中心意思。 能力层级为分析综合C。

【小题4】试题分析:此题考查学生的阅读理解和翻译能力,要求学生多读文章,掌握文意,尤其是重点词的翻译。注意(1)句中“奏”“数四”“袖”的翻译;(2)句中“无”“从学”“迁”的翻译。

考点:理解或翻译文中的句子。能力层级为理解B。

2.郑侠的文言文

4.(3分)【参考答案】B

【解析】谕:告诉,说明。

【命题立意】本题考查学生理解常见文言实词在文中含义的能力。

5.(3分)【参考答案】C

【解析】①表现郑侠感念王安石知遇之恩。⑤是皇帝的命令。⑥神宗对郑侠的评价。

【命题立意】本题主要考查学生筛选、归纳文章内容的能力。

6.(3分)【参考答案】D

【解析】“编管汀州”是因为郑侠“谤讪”,即诽谤罪。因“党与”(朋党)罪流放英州。

【命题立意】本题主要考查学生分析、概括文章内容的能力。

7.(10分)【参考答案】

(1)奏疏呈上后,神宗反复观看所绘之图,长叹几声,将图画揣在袖子里带回宫中。

(2)英州的人无论贫富贵贱,都很尊敬他,争相让子弟跟他学习,并为他建造居室,让他迁居。

【解析】(1)“奏”“数四”“袖”各1分,总体2分;(2)“无”“从学”“迁”各1分,总体2分。

【命题立意】本题主要考查学生理解与翻译的能力。

参考译文:

郑侠字介夫,福州福清人。治平年间,其父在江宁做官,他随父前往,闭门苦读。王安石听说了他,邀他相见,攀谈之后对他甚为欣赏。中进 士,并名列前茅,调任光州司法参军。王安石执掌朝政大权,凡是他所施行的新政,民间都认为不好。光州有悬而未决的狱案,郑侠将自己的处理意见传奏上去,都 得到了王安石的同意。因此郑侠心里很感动,将王安石作为知己,打定主意要对王安石尽忠。

任期满后,他直接来到京城。当时刚开始施行考试新法以选拔 人才的政策,候选人考试合格的可以提拔做京官。王安石想让郑侠通过考试而得到提拔,郑侠认为自己没有学习过这些新法,所以推辞了。郑侠曾几次前去拜见王安 石,王安石问他对新政有何想法。郑侠回答说:“青苗、免役这几桩事,与边境用兵之事,在郑侠我的心里还是有一些保留意见的。”王安石没有回答。郑侠告退后 就不再前去拜见,只是多次写信给王安石谈论施行新法给百姓带来的害处。王安石虽然对他不满,但还是让儿子王雱前来,告诉他考试新法知识一事。当时刚设置修 经局,王安石又想任用郑侠为检讨,又派幕僚黎东美去讲明自己的意思。郑侠说:“我没有读多少书,不足以任检讨之职。我之所以来京,只不过是想求教于相君门 下罢了。而相君言谈之间,无不是以官爵为先,以此来对待士人也就显得太浅薄了。如果确实想帮助我取得成就,那么就请听取我所进献的有利于民便于万物之事, 施行其中的一两件,让我得到晋升而内心无愧,不也是很好的吗?”

此时,自熙宁六年七月不下雨,一直持续到七年三月,人们都无法生存。东北的流 民,扶老携幼,堵塞了道路。他们身体瘦弱,困苦不堪,身上没有一件完整的衣服。城里的贫民以至拆屋卖瓦,用来偿付官府的债务,诸如此类的事数不胜数。郑侠 知道王安石听不进劝谏,就将他所看到情景全部绘成图画,连带奏疏一起交给阁门,然而没有被接受。于是他又假称事情机密紧急,通过驿马传送把奏疏直接递交银 台司。奏疏呈上后,神宗反复观看所绘之图,长叹几声,将图画揣在袖子里带回宫中。当晚,神宗整夜未眠。第二天,命开封府酌情削减免行钱,司农开常平仓放 粮,青苗钱、免役钱暂停征收,方田、保甲之法都取消。民间欢呼相贺。

王安石离去,吕惠卿执政,郑侠又上疏指责他。郑侠将在位的朝臣分类,和奏疏一起呈给皇上,吕惠卿上奏说他是诽谤,故郑侠被贬编管汀州。御史台官员杨忠信拜 见他,惠卿揭发了这件事,而且指使御史张琥弹劾他们相互勾结为朋党。郑侠在赴汀州途中行至太康时,被追回京城审问,案件定立后,惠卿建议把他处以死刑。皇 上说:“郑侠所说的都不是为了自身,而是为朝廷着想,这份忠诚之心也算可嘉,怎么能治他以重罪呢?”最后只将他贬至英州。到英州后,他找了一间快要倒塌的 寺庙居住下来,英州的人无论贫富贵贱,都很尊敬他,争相让子弟跟他学习,并为他建造居室,让他迁居。

文言文,阅读,郑侠字介夫

3.关于郑侠

郑侠(1041~1119) 北宋诗人。

字介夫。福州福清(今属福建)人。

年少时由于学习刻苦被王安石所器重。英宗治平四年(1067)进士。

神宗时任光州司法参军,任满后进京城,监安上门。他不赞同王安石新法,曾借旱灾的机会,绘流民困苦图献给神宗,将灾民之苦归罪于新法,还揭发过曾与王安石交往密切的吕惠卿的罪状。

故被遣谪汀州,后又贬逐到英州。哲宗元□时始得归还,苏轼、孙觉推荐他为泉州教授。

元符间再贬英州。徽宗即位后放还,官复前职,但不久又为丞相蔡京所毁夺。

从此未再出任官职,家居终老。郑侠的古体诗风格疏朴老直,如《古交行》"大海有时竭,此心沥不乾。

厚地有时坼,此心无裂文",质朴而不平俗。七言古诗笔力奇崛,如《谢太守惠酒》激昂慷慨,《醉翁行赠黎师醇》纵横豪放,感慨至深。

近体诗如(《同子忠上西楼》)"偶因送客上西楼,共爱佳城枕海陬。雁翅人家千巷陌,犬牙商泊数汀州。

风吹细雨兼秋净,云漏疏星带水流,独有单亲头早白,迢迢东望不胜愁。"以及《幽居》、《和子京霜字见寄》等,也不乏闲淡简远韵味。

王士□(《居易录》)称其诗在白居易、孟郊之间,《宋诗钞》说郑侠的诗具有"次山(元结)东野(孟郊)之风,不得以当行格调律之"。其作品有《西塘集》。

原20卷,后为明叶向高所删,凡10卷。有明万历本及《四库全书》本。

另有《西塘先生文集》 9卷,今存《洪氏公善堂丛书》本;《西塘诗集》1卷,有《宋代五十六家诗集》本。

4.下面这句文言文怎么翻译

阳门之介夫死(2),司城子罕入二哭之哀(3)。晋人之觇宋者反报于晋侯曰:“阳门之介夫死,二子罕哭之哀,而民衰,而民说(5),殆不可伐也(6)!”

孔子闻之,曰:“善哉觇国乎!〈诗〉云:'凡民有丧,扶服救之(7)。'虽微晋而已(8),天下其孰能当之!”

【注释】

①本节选自《檀弓》下。②阳门:宋国城门地名称。介夫:卫士。(3)司城:司空,六卿之一。(4)觇(chan):侦探。(5)说:同“悦”,高兴。(6)殆:大概,恐怕。(7)扶服:同“匍匐”,爬行。这里指尽力。(8)微:不是。

【译文】

宋国的阳门有个卫士死了,司空子罕进城为他哭悼得很悲哀。晋国派到宋国得侦探回去向晋侯报告说:“宋国阳门得一个卫士死了,而子罕却哭得很伤心,百姓因感动而兴奋,恐怕不适合去讨伐宋国吧!”

孔子听到这件事后说:“这个人真善于探察国情啊!《诗》中说:‘凡民有丧,扶服救之。’虽然想攻打宋国得不止是晋国,但天下有哪个国家与宋国为敌呢?”

本文来自【易文言】-古文,文言文在线翻译网

5.把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语

①(3分)虽然这是由于他们的忠诚,也是因为能遇上圣明的君主才能这样的啊!

②(4分)认为谏诤是应当掩饰的,这是把谏诤当作不好的事情,那么后代谁还会去当面谏诤呢?

③(3分)那么进谏的言辞没有流传下来,这是这几个国君的恶行更加昭然后世的原因。

(评分标准:①要注意 “虽”“然”“也”几个词的意思。②要注意“以…为”“当”“是以”“当”几个词的意思与疑问句式。③要注意“无传”“乃”“所以”“益暴”几个词的意思 )

郑侠字介夫文言文阅读

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9