臣僚见太祖文言文翻译(文言文臣僚见太祖的翻译)

1.文言文臣僚见太祖的翻译

译文:宋太祖赵匡胤有一天在后花园里弹琴赏鸟。

有一个官员进殿叩拜,说有急事上奏。皇上急忙出去见他,并且听他所奏,但是他所奏的不过是平常事而已。

太祖说:“这事急什么?”他说:“也因皇上弹琴赏鸟而急。”(意思就是这事虽然不急,但是如果皇上急于玩鸟弹琴,那这事就急。

估计是一种劝讽吧。)太祖生气了,拿一种类似斧头的工具的手柄撞他的嘴,结果掉了两颗牙。

官员回头慢慢的捡起牙齿,放在怀里。太祖大怒,说:“难道你要拿着这个去告我吗?”官员回答说:“臣怎么敢控告皇上,自然会有记载皇上言行的史官来把这些记下来。”

皇上听了以后,怒气消了,赐给他金帛慰劳他让他告退了。(估计赵匡胤是被他事事以大局考虑,从朝廷的角度看事情,而且公正,所以感动了,才消气的。)

分享给你的朋友吧:人人网新浪微博开心网MSN(我也在找译文,这个是从别的地方找来的,就是百度知道的“臣僚见太祖说的是什么”中有)。

臣僚见太祖文言文翻译及注释,臣僚见太祖文言文拼音,臣僚见太祖文言文朗读

2.文言文臣僚见太祖的翻译

译文:

宋太祖赵匡胤有一天在后花园里弹琴赏鸟。有一个官员进殿叩拜,说有急事上奏。皇上急忙出去见他,并且听他所奏,但是他所奏的不过是平常事而已。太祖说:“这事急什么?”他说:“也因皇上弹琴赏鸟而急。”(意思就是这事虽然不急,但是如果皇上急于玩鸟弹琴,那这事就急。估计是一种劝讽吧。)太祖生气了,拿一种类似斧头的工具的手柄撞他的嘴,结果掉了两颗牙。官员回头慢慢的捡起牙齿,放在怀里。太祖大怒,说:“难道你要拿着这个去告我吗?”官员回答说:“臣怎么敢控告皇上,自然会有记载皇上言行的史官来把这些记下来。”皇上听了以后,怒气消了,赐给他金帛慰劳他让他告退了。(估计赵匡胤是被他事事以大局考虑,从朝廷的角度看事情,而且公正,所以感动了,才消气的。)分享给你的朋友吧:人人网新浪微博开心网MSN

(我也在找译文,这个是从别的地方找来的,就是百度知道的“臣僚见太祖说的是什么”中有)

臣僚,太祖,文言文,翻译

3.三朝圣政录文言文答案

臣僚见太祖太祖①一日后苑②扶弓弹(tán)雀。

有臣僚③叩殿,称有急事请见。上亟④出见之,及闻所奏,乃常事耳。

太祖曰:“此事何急?”对曰:“亦急于弹雀。”上怒,以钺⑤柄撞其口,两齿坠焉。

回徐伏地取落齿,置怀中。上怒甚,曰:“汝将⑦此齿去讼⑧我也?”对曰:“臣岂敢讼陛下,自有史官⑨书之。”

上怒解,赐金帛慰劳而去。 (《三朝圣政录》)【注释】①太祖:宋太祖赵匡胤。

②苑:yuàn,园林。③僚:官吏。

④亟:jí急。⑤钺:yuâ,古代一种像斧子的兵器。

⑥焉:兼词,于此。⑦将:拿。

⑧讼:sònɡ,打官司。⑨史官:古代负责记录帝王言行的官。

1.选出与“苛政猛于虎”句中“于”字的意义与用法相同的一项( )A.指通豫南,达于汉阴 B.亦急于弹雀 C.贫者语于富者曰„„ D.万钟于我何加焉2.解释下面句中的词。①及闻所奏: ②徐伏地取落齿: ③自有史官书之: ④疾忙修书二封: 3.下列句子句式与其他三项不同的是( ) A.此事何急 B.吾谁与归 C.何以战 D.必以情4.这篇短文称赞了臣僚什么精神?称赞了太祖什么精神? 参考答案:1.选出与“苛政猛于虎”句中“于”字的意义与用法相同的一项( B )A.指通豫南,达于汉阴 B.亦急于弹雀 C.贫者语于富者曰„„ D.万钟于我何加焉 2.解释下面句中的词 ①及闻所奏: 及①等到; ②徐伏地取落齿: 徐②慢慢地 ③自有史官书之: 书③记录 ④疾忙修书二封: 书④书信 3.下列句子句式与其他三项不同的是( D ) A.此事何急 B.吾谁与归 C.何以战 D.必以情4.这篇短文称赞了臣僚什么精神?称赞了太祖什么精神? 答案:称赞了臣僚敢于直谏的精神,也称赞了宋祖知错就改的精神。

【参考译文】宋太祖赵匡胤有一天在后花园里弹琴赏鸟。有一个官员进殿叩拜,说有急事上奏。

皇上急忙出去见他,并且听他所奏,但是他所奏的不过是平常事而已。太祖说:“这事急什么?”他说:“也因皇上弹琴赏鸟而急。”

(意思就是这事虽然不急,但是如果皇上急于玩鸟弹琴,那这事就急。估计是一种劝讽吧。)

太祖生气了,拿一种类似斧头的工具的手柄撞他的嘴,结果掉了两颗牙。官员回头慢慢的捡起牙齿,放在怀里。

太祖大怒,说:“难道你要拿着这个去告我吗?”官员回答说:“臣怎么敢控告皇上,自然会有记载皇上言行的史官来把这些记下来。”皇上听了以后,怒气消了,赐给他金帛慰劳他让他告退了。

4.阅读下面文言文,完成下题

小题:D

小题:C

小题:①动词,认为②介词,用③连接状语和中心词,可译为“而”“着”“地”或不译④连词,因为

小题:A动词,是;副词,于是、就 B介词,比;介词,在C代词,那D第三人称代词,它;第一人称代词,我。

参考译文:

太祖有一次在后园里打鸟雀,有几个大臣说有急事求见。太祖立刻召见他们,他们所奏报的都是寻常的事而已。皇上大怒,责问他们(说有急事的)原因,一个大臣回答:我认为平常的事也还比打鸟雀要紧急些。皇上更加恼怒,用长柄斧子的柄打他的嘴,打落两颗牙齿。他慢慢的弯下身子拾起牙齿放在怀里。太祖骂道:你把牙齿放在怀里是想控告我吗?大臣回答道:我不能控告陛下,不过自然有史官写下这件事。太祖转而明白。高兴起来,赐给他金银绵帛作为慰劳。

5.臣僚见太祖说明一个什么道理大家帮忙

说明了臣僚要敢于直谏,作为上级(宋太祖)也要能够知错就改。

原文:太祖①一日后苑②扶弓弹(tán)雀。有臣僚③叩殿,称有急事请见。

上亟④出见之,及闻所奏,乃常事耳。太祖曰:“此事何急?”对曰:“亦急于弹雀。

”上怒,以钺⑤柄撞其口,两齿坠焉。回徐伏地取落齿,置怀中。

上怒甚,曰:“汝将⑦此齿去讼⑧我也?”对曰:“臣岂敢讼陛下,自有史官⑨书之。”上怒解,赐金帛慰劳而去。

(《三朝圣政录》) 解释:①太祖:宋太祖赵匡胤。②苑:yuàn,园林。

③僚:官吏。④亟:jí急。

⑤钺:yuè,古代一种像斧子的兵器。⑥焉:兼词,于此。

⑦将:拿。⑧讼:sònɡ,打官司。

⑨史官:古代负责记录帝王言行的官。译文:宋太祖赵匡胤有一天在后花园里弹琴赏鸟。

有一个官员进殿叩拜,说有急事上奏。皇上急忙出去见他,并且听他所奏,但是他所奏的不过是平常事而已。

太祖说:“这事急什么?”他说:“也因皇上弹琴赏鸟而急。”(意思就是这事虽然不急,但是如果皇上急于玩鸟弹琴,那这事就急。

估计是一种劝讽吧。)太祖生气了,拿一种类似斧头的工具的手柄撞他的嘴,结果掉了两颗牙。

官员回头慢慢的捡起牙齿,放在怀里。太祖大怒,说:“难道你要拿着这个去告我吗?”官员回答说:“臣怎么敢控告皇上,自然会有记载皇上言行的史官来把这些记下来。”

皇上听了以后,怒气消了,赐给他金帛慰劳他让他告退了。(估计赵匡胤是被他事事以大局考虑,从朝廷的角度看事情,而且公正,所以感动了,才消气的。

)。

6.臣僚见太祖的习题

1.选出与“苛政猛于虎”句中“于”字的意义与用法相同的一项( )(2分)

A.指通豫南,达于汉阴 B.亦急于弹雀 C.贫者语于富者曰…… D.万钟于我何加焉

2.解释下面句中的词。(4分) ①及闻所奏: 及 ②徐伏地取落齿: 徐 ③自有史官书之: 书 ④疾忙修书二封: 书

3.下列句子句式与其他三项不同的是( )(2分)

A.此事何急 B.吾谁与归 C.何以战 D.必以情

4.这篇短文称赞了臣僚什么精神?称赞了太祖什么精神?(2分)

答案:

1.B

2.①等到;②慢慢地;③记录;④书信

3.D

4.称赞了臣僚敢于直谏的精神,也称赞了宋太祖知错就改的精神。

臣僚见太祖文言文翻译

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9